-
zhōng lùlù de dùguò. Yě shòuguò yīdiǎn wēn rè yǎndǐ shēn cáng rénjiān yānhuǒ. Céng fùmìan què yǎn yú chén'āi de fěn mò (cái sùan xiān huó). Zhànfàng yú xīnkǒu dì nà yīmǒ xuèsè (cái sùan zhìrè). Zhì cǐkè
-
shui zai su ming li an pai. 冰雪不语寒夜的你那难隐藏的光彩. Bing xue bu yu han ye de ni na nan yin cang de guang cai. 看我看一眼吧 莫让红颜守空枕. Kan wo kan yi yan ba mo rang hong yan shou kong zhen. 青春无悔不死 永远的爱人. Qing chun wu hui
-
Bài hát Tóc Tựa Tuyết - Từ Vi. 狼牙月 伊人憔悴. Lang ya yue yi ren qiao cui. Lang nha nguyệt y nhân tiều tụy. Mảnh trăng khuyết, người tiều tụy. 我举杯 饮尽了风雪. Wo ju bei yin jin le feng xue. Ngã cử bôi ẩm tẫn
-
một mớ bình yên?. Chẳng ai bán, ai mua, ai mần, ai mang. Bình yên chứa chan nơi trong lòng nhân gian. Dù có những lúc chỉ muốn gục ngã. Má em hồng, cười lên để thấy ta thật may mắn khi em như một bông
-
hù sān jiè . Zhí shēng niàn hái huí dàng zài ěr biān . Zài zhòng yǎn cǐ qíng wú jiè yǒng bù miè . Ruò néng zhāo xī xiāng bàn bù xiàn xiān . Bái shǒu bù fēn liǎng wú yàn . Qīng fēng míng yuè . Mù xuě
-
Yi zhi qing yan fei cai yun luo tian bian. Shei ji xiang si nian huo bie you ji nian . Gui yan yu ye he qi xi le lin jian. Wo du zuo wo yan ku ye qi wu pian. Feng ruo ke zou shi mo ran yuan wu xian
-
mián. Dī bǐ jīng rǎo zhú huǒ huí yì nán xiě. Kàn rén jiān gù shì. Dū táo bù guò lí bié. Shǔ bù wán dí yīn qíng huàn yuán quē. Bàn shēng fēng xuě. Chuī bù sàn huā luò shí jié dí yǎn lèi. Huàn bù huí gū
-
jiē, bānbóle liúshuǐ bān suìyuè. xiǎo zhuó sān zhǎn liǎng bēi, lǐ bù qīng chánrào de qíngjié. zài nǐ nà dànmò méi jiān, piējiàn lí rén de xǐ bēi shuāng xuě. lóugé xiàn, chén fēi wù sàn yíng guāng
-
". 等到红颜憔悴它却依然如此完美. Děng dào hóng yán qiáo cuì tā què yī rán rú cǐ wán měi. Cho đến khi nhan sắc tiêu tàn mà nó vẫn hoàn mỹ đến vậy!. 等到什么时候我们才能够体会. Děng dào shén me shí hou wǒ men cái néng gòu tǐ huì
-
Bài hát Giấc Mơ Tuyết Trắng - Trung Quân Idol. Không một ai khác trên đời đêm về em tuyết trắng. không một nơi khác trên đời, lấp lánh anh. Anh là mơ giữa ban ngày, anh là tuyết bên trời bay. Ôi bình
-
jiǎng gù shì duō diē dàng. Yǒu zùi qí jué de fēng lúan chéng quán guò nǐ wǒ zhāng kúang. Hǎi shàng qīng huī yǔ yúan yuè shèng jìn bēi guāng. Yǒu zùi gū'ào de xuě shān jìng tīng guò nǐ wǒ sòng zhāng. Shì
-
er lai. Hua shi ling luo cheng ni chang kai bu bai. Xue shi ri chu xiao rong yan shang luo bai. Yue shi zhi chi tian ya qian qiu wan zai. *** shan zhi dian yuan ji xie you. Lai zhe fan fan wu zu er
-
Cán fēng yè luò hán xuě chī yún mǎn tiān. Jiǔ rù hóu chóu xù jǐ wàn biàn. Píng lán chù dú xiǎng niàn huǎng ruò zuó tiān. Jīn shēng què suǒ zài nǐ méi mù jiān. Lèi rú bǐ mò zhǐ yàn shū xiě cóng qián
-
trong dòng thơ cho hồn bay giữa giấc mơ. Cho anh đem tiếng yêu nhỏ. Nhẹ gieo vào nơi đầu môi cho lòng ai khỏi ngẩn ngơ. Mưa đem yêu thương sắc màu. Mặc cho thẩm sâu trong muôn lần nhói đau. Ta đem dịu êm
-
huàn xiǎng nǐ de xiào liǎn . Qiū lái chūn qù hóng chén zhōng shuí zài sù mìng lǐ ān pái. Bīng xuě bù yǔ hán yè de nǐ nà nán yǐn cáng de guāng cǎi . Kàn wǒ kàn yī yǎn ba mò ràng hóng yán shǒu kōng zhěn
-
跌入海的月泽跟随风起落. Diē rù hǎi de yuè zé gēn suí fēng qǐ luò . Ánh trăng ngả xuống dòng sông theo cơn gió thăng trầm. 吹开命里红尘 . Chuī kāi mìng lǐ hóng chén . Mở ra cánh cửa số mệnh bên trong hồng trần. 我触见心河
-
. Hãy cho mình hồn nhiên một chút thôi. Mặc cho những âu lo ghìm chặt đôi vai. Mặc cho tiếng thở dài đập vào hư không. Dù có những lúc chỉ muốn gục ngã. Má em hồng cười lên để thấy ta. Thật may mắn khi em
-
đâu bao giông tố. Đã bủa vây. Cho anh nếm trải cơn đau này. Người đành tâm lăng nhăng. Yêu thêm một người thứ hai. Đang đi trên đoạn đường. Thì chợt ngã hai. Chia đôi đường ta. Đoạn đường vắng. Em bắt
-
Tíng zhōng líhuā xiè yòu yī nián. Lì qīng xiāo yuè huá sǎ kōng jiē. Mèng lǐ shēng xiāo zòu jiù lè. Mèng xǐng lèi rǎn yānzhī miàn. Xiǎo chóngshān niàn yībiàn yòu yībiàn. Wén gèng lòu yàn pín jiào
-
huáiniàn bì shàng yǎn . Nhan Hoan. Huì tīngjiàn ba sāi rén gēshēng jiāng kōngdòng fèiténg . Huì kànjiàn ba jìng zhōng dàoyǐng . Yuèguò yíwàng yǔ shíjiān xiàng rèn . Giang Bạch . Tā de méiguī yǒng bù diāoluò
-
chuī hěn qīng. Chuī luò huā kāi mǎn yī dì chuī dòng wǒ xīn. Yuè guāng xià nǐ de dīng níng shì hěn dòng tīng. Kào jìn dé hěn xiǎo xīn. Shí jié tíng liú zài mèng jìng. Xuě xià hěn qīng. Jǐ mǎn wū yán de
-
Chūcì jiàn nǐ miǎn tiǎn de lùchū wéixiào. què yǐ ràng wǒ shōu dào liàn'ài de xùnhào. fēnluàn shìjiè pēng rán xīndòng dì měihǎo. xǐhuān qīng qīng wěn nǐ zài wǒ de huáibào. ānjìng gǎnshòu nǐ nà róuruǎn
-
xiāng féng. Hóng chén yī tàng shēn qíng yǔ gòng. Shì yuán shì jié bǎi bān jiū jié. Qíng huà huǎng yán zì fù zuò jiǎn. Shì nǐ ràng wǒ qīng yì jiù shēn xiàn. Fēi shā luàn xuě dǒu yá xuán yuān. Yě zài nán
-
Mỹ nhân ơi xinh đẹp tuyệt vời. Trái tim ta muốn nói bao lời. Giấc mơ kia nồng nàn. Cùng em mãi sánh đôi. Ta sẽ mãi bên nhau không rời. Lướt qua ngày tháng. Mãi trôi theo hình dung kia. Nụ cười xinh
-
trọn niềm tin vào một người như em đây. Mặc kệ mặc kệ mặc kệ hết. Mặc kệ mặc kệ tình đã chết. Mặc kệ mặc kệ mình đã kết thúc đi một chuyện tình không làm mờ dấu vết. Chuyện ngày hôm qua như cơn mê trong
-
lọn tóc. Vở tình này là thanh khiết không cần nói đã bắt gặp. Anh chẳng cho em một giấc mơ xin em đừng đếm để trở thành ác mộng. Đoạn Tuyết . Cùng băng qua bao tháng năm ngã nghiêng. Vượt chông chênh
-
yùn wéi nǐ gēng gǎi. Duō yāo zhēn shí cōng xiàn zài dào wèi lái. Màn màn xué huì qī dài. Wǒ pà gěi nǐ shāng hài. Kě mìng yùn zǒng shì chén mò dì liú bái. Suǒ yǒu dí měi hǎo dū zài yī shùn jiān. Xiàng
-
mới hiểu được người. Khi người nhận ra. Thì chàng ta cũng đi rồi. Lòng quặn đau. Khi không kiềm nổi giọt nước mắt. Ai vừa cho nhau hẹn ước. Rồi quên đi bao giấc mơ ấy. Như chưa có chuyện gì. Người tay
-
lễ tơ hồng. Nhìn đôi áo, tôi thương về dĩ vãng. như vẫn còn trông. thấy em mặc lễ tơ hồng. Song Vòng Nhẫn Cưới. Vòng nhẫn cưới đó em đeo,. thôi hết từ đây mơ mộng rồi,. Em vui tất cả bao nhiêu,. có
-
zhuǎnshēn qīng fù nǐ rúhuā měi juàn. Nà yī nián de cháng'ān fēihuā màntiān,. Wǒ tīngjiàn sàiwài chūnfēng qì xuè. Qīng xiù fēng zhōng xuè shì jiǔ nóngliè,. Ěr biān bīnggē zhī shēng tūnshì kuàngyě,. Huǒguāng lǐ
-
liǎng bēi . 理不清缠绕的情结. Lǐ bù qīng chán rào dí qíng jié . 【封茗囧菌】在你淡漠眉间. 【 fēng míng 囧 jūn 】 zài nǐ dàn mò méi jiān . . 瞥见离人的喜悲霜雪. Piē jiàn lí rén dí xǐ bēi shuāng xuě . 【封茗囧菌】楼阁现. 【 fēng míng 囧 jūn 】 lóu
-
zhěng gè rén jiān . liú bú zhù sài běi fēi xuě . jiāng nán yǔ yè jiù mò juàn liàn . rén shēng liǎng wàn jǐ qiān tiān . zhēn xī suǒ ài zài yǎn qián . mò bǎ jīn zhāo shī yì zuò míng tiān . qiān bǎi cì yīn
-
guān wài yě diàn yān huǒ jué kè zěn mián. Quan ngoại dã điếm yên hỏa tuyệt khách chẩm miên. Dã điếm, quan ải, khói lửa hoang tàn, cùng đường lữ khách làm sao ngủ ?. 寒来袖间 谁来为我添两件. hán lái xiù jiān
-
. Vội đi bỏ đôi áo mới, ai mặc bây giờ em ơi?. Tôi thẫn thờ, nghe tiếng hàng thông reo,. Thương quá là thương khi nắng ngả về chiều. Nhìn đôi áo tôi thương về dĩ vãng. Như vẫn còn trông thấy em mặc lễ tơ
-
Héchàng. Chéng cháng fēng língyún diān yī fù yáochí yàn. Luò qīngtiān diē chénhuán èr zhuì rù fán jiān. Zhǐdiǎn zìjiā miào guān sān xiào bù shì wǒ róngyán. Shì jǐng xiàng wěi zuò huāngtáng tán. Mò
-
Wǒ zuǒshǒu yīshì tàijí quán. Yòushǒu yī jìan cìshēn qían. Sǎo tuǐ zhè zhāo jìao qīng xuě. Pò qīnggōng fēi yàn. Yào xiǎng lìan jìu júeshì wǔgōng. Jìu yào rěnshòu chángrén nán rěnshòu de tòng. Shīfù