ĐĂNG NHẬP BẰNG MÃ QR Sử dụng ứng dụng NCT để quét mã QR Hướng dẫn quét mã
HOẶC Đăng nhập bằng mật khẩu
Vui lòng chọn “Xác nhận” trên ứng dụng NCT của bạn để hoàn thành việc đăng nhập
  • 1. Mở ứng dụng NCT
  • 2. Đăng nhập tài khoản NCT
  • 3. Chọn biểu tượng mã QR ở phía trên góc phải
  • 4. Tiến hành quét mã QR
Tiếp tục đăng nhập bằng mã QR
*Bạn đang ở web phiên bản desktop. Quay lại phiên bản dành cho mobilex

Tóc Tựa Tuyết

-

Từ Vi

Sorry, this content is currently not available in your country due to its copyright restriction.
You can choose other content. Thanks for your understanding.
Vui lòng đăng nhập trước khi thêm vào playlist!
Thêm bài hát vào playlist thành công

Thêm bài hát này vào danh sách Playlist

Bài hát toc tua tuyet do ca sĩ Tu Vi thuộc thể loại Nhac Hoa. Tìm loi bai hat toc tua tuyet - Tu Vi ngay trên Nhaccuatui. Nghe bài hát Tóc Tựa Tuyết chất lượng cao 320 kbps lossless miễn phí.
Ca khúc Tóc Tựa Tuyết do ca sĩ Từ Vi thể hiện, thuộc thể loại Nhạc Hoa. Các bạn có thể nghe, download (tải nhạc) bài hát toc tua tuyet mp3, playlist/album, MV/Video toc tua tuyet miễn phí tại NhacCuaTui.com.

Lời bài hát: Tóc Tựa Tuyết

Lời đăng bởi: thiensumatbac

Bài hát: Tóc Tựa Tuyết - Từ Vi

狼牙月 伊人憔悴
Lang ya yue yi ren qiao cui
Lang nha nguyệt y nhân tiều tụy
Mảnh trăng khuyết, người tiều tụy

我举杯 饮尽了风雪
Wo ju bei yin jin le feng xue
Ngã cử bôi ẩm tẫn liễu phong tuyết
Ta nâng chén uống cạn gió tuyết

是谁打翻前世柜
Shi shui da fan qian shi gui
Thị thùy đả phiên tiền thế quỹ
Là ai khơi lại kiếp trước

惹尘埃是非
Re chen ai shi fei
Nhạ trần ai thị phi
Rước lấy thị phi cõi trần

缘字诀 几番轮回
Yuan zi jue ji fan lun hui
Duyến tự quyết kỷ phiên luân hồi
Duyên số đã định luân hồi bao lần

你锁眉 哭红颜唤不回
Ni suo mei ku hong yan huan bu hui
Nhĩ tỏa mi khốc hồng nhan hoán bất hồi
Người chau mày, khóc cho nét hồng nhan không quay lại

纵然青史已经成灰
Zong ran qing shi yi jing cheng hui
Túng nhiên thanh sử dĩ kinh thành hôi
Dẫu cho sử xanh đã hóa tro tàn

我爱不灭
Wo ai bu mie
Ngã ái bất diệt
Tình ta mãi còn đó

繁华如三千东流水
Fan hua ru san qian dong liu shui
Phồn hoa như tam thiên đông lưu thủy
Dạt dào như ba ngàn con nước chảy về Đông

我只取一瓢爱了解
Wo zhi qu yi piao ai liao jie
Ngã chích thủ nhất biều ái liễu giải
Ta chỉ giữ lấy một mối tình để thấu hiểu

只恋你化身的蝶
Zhi lian ni hua shen de die
Chích luyến nhĩ hóa thân đích điệp
Chỉ yêu hóa thân của bướm là người đây

你发如雪 凄美了离别
Ni fa ru xue qi mei le li bie
Nhĩ phát như tuyết thê mỹ liễu ly biệt
Tóc người tựa như tuyết, đẹp thê lương buổi biệt li

我焚香感动了谁
Wo fen xiang gan dong le shui
Ngã phần hương cảm động liễu thùy
Thắp nén nhang, cảm động vì ai

邀明月让回忆皎洁
Yao ming yue rang hui yi jiao jie
Yêu minh nguyệt nhượng hồi ức kiểu khiết
Mong trăng sáng soi tỏ hồi ức

爱在月光下完美
Ai zai yue guang xia wan mei
Ái tại nguyệt quang hạ hoàn mỹ
Ái tình hoàn mỹ dưới ánh trăng

你发如雪 纷飞了眼泪
Ni fa ru xue / fen fei le yan lei
Nhĩ phát như tuyết phân phi liễu nhãn lệ
Tóc người như tuyết theo lệ bay bay

我等待苍老了谁
Wo deng dai cang lao le shui
Ngã đẳng đãi thương lão liễu thùy
Ta đợi ai tóc đã bạc đầu

红尘醉 微醺的岁月
Hong chen zui / wei xun de sui yue
Hồng trần túy vi huân đích tuế nguyệt
Hồng trần say, ngày ngày tháng tháng chìm trong men say

我用无悔 刻永世爱你的碑
Wo yong wu hui / ke yong shi ai ni de bei
Ngã dụng vô hối khắc vĩnh thế ái nhĩ đích bi
Ta dùng vô hối khắc lên bia đá tình yêu truyền kiếp dành cho người

你发如雪 凄美了离别
Ni fa ru xue qi mei le li bie
Nhĩ phát như tuyết thê mỹ liễu ly biệt
Tóc người tựa như tuyết, đẹp thê lương buổi biệt li

我焚香感动了谁
Wo fen xiang gan dong le shui
Ngã phần hương cảm động liễu thùy
Thắp nén nhang, cảm động vì ai

邀明月让回忆皎洁
Yao ming yue rang hui yi jiao jie
Yêu minh nguyệt nhượng hồi ức kiểu khiết
Mong trăng sáng soi tỏ hồi ức

爱在月光下完美
Ai zai yue guang xia wan mei
Ái tại nguyệt quang hạ hoàn mỹ
Ái tình hoàn mỹ dưới ánh trăng

你发如雪 纷飞了眼泪
Ni fa ru xue / fen fei le yan lei
Nhĩ phát như tuyết phân phi liễu nhãn lệ
Tóc người như tuyết theo lệ bay bay

我等待苍老了谁
Wo deng dai cang lao le shui
Ngã đẳng đãi thương lão liễu thùy
Ta đợi ai tóc đã bạc đầu

红尘醉 微醺的岁月
Hong chen zui / wei xun de sui yue
Hồng trần túy vi huân đích tuế nguyệt
Hồng trần say, ngày ngày tháng tháng chìm trong men say

我用无悔 刻永世爱你的碑
Wo yong wu hui / ke yong shi ai ni de bei
Ngã dụng vô hối khắc vĩnh thế ái nhĩ đích bi
Ta dùng vô hối khắc lên bia đá tình yêu truyền kiếp dành cho người

铜镜映无邪 扎马尾
Tong jing ying wu xie zha ma wei
Đồng kính ánh vô tà trát mã vĩ
Gương đồng phản nét vô tư, mái tóc vấn cao

你若撒野 今生我把酒奉陪
Ni re sa ye jin sheng wo ba jiu feng pei
Nhĩ nhược tát dã kim sinh ngã bả tửu phụng bồi
Chỉ cần người muốn, ta nguyện nâng chén bầu bạn bên người cả đời

Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...