-
-
Yǐng pái huái zhòu yǔ chāi. Bān bó le děng dài. Shí yī mèng. Wéi shuí lái. Xīn shì gē yàn tái. Wǒ nán ái xīn shāo kāi. Gǎn niàn de yī lài. Tóng jiān āo. Shēn wài. Shòu jìn zhè kǔ hǎi. Kě wéi nǐ yī
-
jīn dude bàoqiàn. Zhàn shàng wǔtái chéngwéi tāmen jiāodiǎn. Xíngtóngxūshè cóng bù fàng zài yǎn lǐ. Do my best dàngāo fàng jìn zuǐ lǐ. Lưu Diệu Văn / Trương Chân Nguyên / Nghiêm Hạo Tường. Bīnglín chéng
-
wo . Cứ mãi nối gót ta . 就算焚身于火 也决不软弱. Jiu suan fen shen yu huo, ye jue bu ruan ruo . Dù thiêu thân trong lửa cũng quyết không mềm yếu . 男眼里的我 心里的我. Yan li de wo, xin li de wo . Trong mắt của ta, Trong
-
như thiêu thân. Hai chân chia đôi ngã, như quá sức chịu đựng. Khi trời sáng. Nó vội phóng mất như siêu nhân. Nó không dự định, đây là nơi tá túc nhiều lần. Vả lại, dù có muốn cũng không thể. Tin nhắn
-
tương lai, cùng trái tim ngây thơ trẻ dại . 也承受着网络上通篇的邊骂. Yě chéngshòuzhe wǎngluò shàng tōng piān de biān mà. Bản thân cũng chịu đựng vô số lời chửi rủa bôi nhọ trên mạng . 都在说我势利我容易背叛吧. Dōu zài shuō wǒ
-
Anh đang chiêm nghiệm sau bao chuyện. Phải cẩn trọng từng bước chân đi. Ngoài kia xấu xa cạm bẫy vẫn đang chờ đón từng ngày. Bao nhiêu công việc anh không tiện. Thực lòng chẳng còn muốn sân si. Vài
-
có trách nhiệm về tương lai). Cuộc sống xa nhà nhiều thiếu thốn con phải tự lo cho bản thân. Vắng đi bàn tay của mẹ chăm lo cho con những lúc con cần. Cũng đã lâu rồi con không còn nghe những lời dạy
-
dì zǎo bù lián xì liǎo jī běn shàng. Ná zài shǒu lǐ bō bù chū dí diàn huà. Kàn guò dí shì jiè bēi. Zài huí yì lǐ bù duàn chóng yǎn. Fǎn fù chū xiàn. Liáo guò dí qiú xīng. Yě zǒu dào liǎo zhí yè dí
-
重的行囊. Jiān shàng chénzhòng de xíngnáng. 盛满了惆怅. Chéng mǎn le chóuchàng. 也是最后期望. Yě shì zuìhòu qīwàng. Nghiêm Hạo Tường. 曾经无数次夜里的独自思考. Céngjīng wúshù cì yè•li de dúzì sīkǎo. 风光背后的心酸只有自己知道. Fēngguāng
-
chéngwéi wǒ de jiāsuǒ háishì xiǎng yào gèng duō . Yán. A yo diǎnrán nà yùhuǒ xià de huīhuò . Jīntiān huàn shuí pay wǒ . Wǒ bù wéi wǒ zìjǐ nándào děngzhe biérén wèi wǒ . Wǒ zhēng wǒ dòu wǒ qiǎng wǒ duó ràng
-
Mù sè pò xiǎo chū xiàn cè mǎ zhèng shǎo nián. Tiān dì lún huàn zhī jiān cāng qióng yìng shuāng yǎn méi jiān. Kuà yuè shēn yuān cuì liàn què yī rán wèi biàn. Áng shǒu yōu rán rén jiān chūn fēng zhèng
-
-
lấy đồ chill. còn mẹ nó trả nợ. cho thằng nghịch đồ, thiếu. vô tư. với con người yêu. nó kệ cha. cuộc đời. nghĩ chi cho nhiều. Bạn bè. đến với nhau. vì chén riệu chén chè. Hoạn nạn mới. thấy. ai
-
. Fēng què yuè chuīyuè kuánghuān. Huī sā xià zhī chù tián chēn tān. Zhū luòluò yù pán yīshēng yōngróng yīshēng tàn. Shǒu wǔ bùdé xīn nuǎn. Jiǔbēi yī tuī zòngshēn yī yuè. Tǎntǎn fúchén rù fán jiān. Ruò shì
-
Đinh Trình Hâm. Xiǎo xiǎo dí mèng chén luò yú wú zhǐ jìng dí hǎi. Xiǎo xiǎo dí yú yáo yǐ bā suí hǎi liú piāo bǎi. Lưu Diệu Văn. Xiǎo xiǎo dí pín guǒ huì zài mèng lǐ diào jìn wǒ. Xiǎo xiǎo dí shēn tǐ
-
Yǐng páihuái zhòu yǔ chāi. Bānbóle děngdài. Shíyī mèng. Wèi shéi lái. Xīnshì gē yàntai. Wǒ nán ái xīn shāo kāi. Gǎnniàn de yīlài. Tóng jiān'áo. Shēn wài. Shòu jǐn zhè kǔhǎi. Kě wéi nǐ yī yuè ér xià
-
-
lyrric. txt. Ánh trăng soi đường người về. nào biết đâu tiễn biệt người đi. khóc than duyên mình chẳng thành. một sớm mai biết đâu ngày xanh. tình mấy khi chín phân vẹn mười. đừng khóc than đau buồn
-
人有 每个人不同的体验. Měi gè rén yǒu měi gè rén bù tóng de tǐ yàn. Mỗi người đều có những thể nghiệm khác biệt. 那滋味 时而在飞. Nà zī wèi shí'ér zài fēi. Dư vị đó, lúc thì bay bổng. 时而下坠 时而又落泪. Shí'ér xià zhuì
-
时候 . Dāng yǐng•zi cóng duō dào shǎo zhǐ shèng yī gè de shí•hou . 不服输的你请问你又会怎样 . Bùfú shū de nǐ qǐngwèn nǐ yòu huì zěnyàng . 到最后你回看自己拼命奋斗的几年 . Dào zuìhòu nǐ huí kàn zìjǐ pīnmìng fèndòu de jǐ nián . 你发现
-
huo. Yan Hao Xiang. Yi ci yi ci de xia zhui. Xian ru ni zhao zhong you huo hui. Tao bu kai tong de bao wei. Hai you ji ci ji hui. Shuang jian shang tian shi he mo gui. Ri ye bu ting de ban xui. Fen bu
-
chún yǔ xìnì de cuīmián . Línghún zhànfàng zhītǐ hūnjué . Jiàn yù fánhuā mí yǎn . Nǐ shì zuì wēn zuì róu zuì xiāng de tǐyàn . Yòu jìn yòu tuì yòu shēn yòu qiǎn yòu duō yīdiǎn . Bùguǎn duō gāo duō yuǎn
-
-
-
-
fēng shā. Zhǐ jiān de yīng huā rú shī xiě shéi de sháo húa. Fēng kúang de rè ài jía dài zhe wén yǎ. Wǒ xī wàng xǔ guò de yùan wàng yī lù shēng huā. Jiāng nà yǔ zhōng de rén cáng zài wū yán xìa. Sùi yuè
-
Verse 1. Có ai ở đây không?. Tôi trống vắng trong lòng. Chỉ có màn đêm. Với một mình tôi nhớ mong. Có vài người đến. Rồi lại rời đi. Thăm hỏi vài câu, giữa dòng đời có mấy khi?. Là vì tôi thiếu sót
-
Verse 1. Về với anh, về với nhà xưa. Vì thiếu em, tỏ lối hàng rêu. Còn luyến lưu một chút gì không?. Mà biết bao lần anh vì em mà đã buông xuôi. Rồi bỗng nhiên, ngày nắng vừa đi. Thì bóng ai về tới
-
-
-
-
-
-
-