-
yíhànguò hǎo gǎnkǎi. Yǒurén hěnxīn líkāi. Yǒurén yīshēng děngdài. Nǎ yǒu shé me kǔjìngānlái. Shéi ná xīnhuān dù jiù ài. Chěng yīshí tòngkuài. Huǎng huǎnghū hū qíngyuán liǎng shì āi. Shìjiān tài duō shānghài
-
-
-
Zěn me zuò zěn me guò shēn yè cái bù huì jì mò. Zěn me huó cái néng zhèng tuō kāi sī niàn nǐ dí jiā suǒ. Gāi rú hé wàng jì nǐ cái néng gòu dé dào jiě tuō. Sī xīn liè fèi dí ài zhuó méi jié guǒ. Zěn
-
. Huang hun de di ping xian. Ge duan xin fu xi yue xiang ai yi jing huan mie. The summer is over. But my sadness still havn't recover. Driving my car on the highway without any direction. Feeling like
-
Wǒ gāi rúhé qù sī shǒu. Nǐ cái juédé bù jiāng jiù. Hùxiāng zhémó dào báitóu. Jiànjiàn xiāoshì de wēnróu. Nándào fēi nǐ bùkě shì yǒu duō nàn dé. Zhèyàng de gǎnqíng duì wǒ lái shuō. Huòxǔ bù zhīdào
-
我該如何去廝守. Wǒ gāi rúhé qù sī shǒu. 你才覺得不將就. Nǐ cái juédé bù jiāng jiù. 互相折磨到白頭. Hùxiāng zhémó dào báitóu. 漸漸消逝的溫柔. Jiànjiàn xiāoshì de wēnróu. 難道非你不可 是有多難得. Nándào fēi nǐ bùkě shì yǒu duō nàn dé. 這樣的 感
-
-
-
Bài hát Đào Hoa Nặc (Thượng Cổ Tình Ca OST) - G. E. M (Đặng Tử Kỳ). Chūjiàn ruò qiǎnquǎn. Lúc mới gặp gỡ thề ước quấn quýt không rời. shìyán fēngchuī yún shūjuǎn. Gió thổi mây bay cuồn cuộn. suì
-
đêm như có tia lửa đốt cháy lòng tôi. Hoàng hôn từ từ ra đi, để lại lời chia tay như tình yêu đi vào đêm tối mãi mãi. Tôi vẫn còn nhớ những giọt nứơc mắt đau lòng của em cho tôi thấy một tình yêu tuyệt
-
Bài hát Tình Cho Không Biếu Không (L'amour C'est Pour Rien) - Elvis Phương. Comme une salamandre, l'amour est merveilleux. Et renait de ses cendres comme l'oiseau de feu,. nul ne peut le contraindre
-
xīng . Ngân điệp biên tiên uyển nhược điều điều liên thiên tinh . Bướm bạc uyển chuyển như ánh sao xa xôi trên bầu trời . Xū yú jiān xié huāng shān yě jìng xún shēng mì yǐng . Tu du gian hiệp hoang sơn
-
-
shēng wú xī. Xīn yuè diǎn shuǐ huà yǔ. Nǐ dí méi yǔ yǒu jǐ fēn shèng qì. Ràng wǒ yòng jìn yī shēng qù zhuī xún. Mò guài qíng huà líng xīng xián liǎo mèng jìng. Xǐng lái gēng bò qíng. Wǒ zhè kē lí qíng nán
-
-
liú liàn bú fàng shǒu. Nhưng mà, có những lúc em tình nguyện lựa chọn lưu luyến không xa rời,. 等到风景都看透. děng dào fēng jǐng dōu kàn tòu . Cho đến khi vạn vật đều hiển hiện. 也许你会陪我,看细水长流. yé xǔ nǐ huì péi
-
Super Idol de xiàoróng . Dōu méi nǐ de tián. Bā yuè zhèngwǔ de yángguāng. Dōu méi nǐ yàoyǎn. Rè'ài 105 °C de nǐ. Dī dī qīngchún de zhēngliúshuǐ. Nǐ bù zhīdào nǐ yǒu duō kě'ài. Diédǎo hòu huì
-
thương . Yǐ jīng mǎn shēn shāng hén . Trái tim đã đầy vết sẹo . Wú rén huān xiào . Không ai vui cười . Méi rén néng le . Không ai có thể hiểu được . Mèng lǐ xǐng lái hǎo bēi shāng . Giấc mộng tỉnh rồi thật
-
-
-
shāng hài zài suǒ nán miǎn. Thế gian này, khó cưỡng lại được ma lực của tình yêu dù biết là sẽ đau khổ. 黄 昏 再 美 终 要 黑 夜. huáng hūn zài měi zhōng yào hēi yè. Tiếp theo hoàng hôn mỹ diệu là đêm dài tăm tối
-
, tắt đèn, quay lưng lại thế giới ồn ào. Sù jing yī zhāng liǎn shōu liǎn le méi yǎn. Một gương mặt thuần khiết thu lại biểu cảm. Jǐn yī yè xíng guò chūn tiān. Áo gấm đi đêm qua ngày xuân. Wèi wán chéng de
-
hoa . 似水中月 情迷着镜中花 . Sì shuǐ zhōng yuè qíng mí zhe jìng zhōng huā . Tựa như si tình ánh trăng hiện dưới nước, đóa hoa phản chiếu trong gương . 竹篱笆 木琵琶 拱桥月下 . Zhú lí bā mù pí pá gǒng qiáo yuè xià . Hàng
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-