-
. 隔世兩茫茫. Géshì liǎng mángmáng. Cách thế lưỡng mang mang. Cách thế sao mù mịt. 生如一壺茶 . Shēng rúyī hú chá . Sinh như nhất hồ trà. Đời này tựa ấm trà. 離若一抹香。. Lí ruò yī mǒxiāng . Li nhược nhất mạc hương
-
Xiao Ao Jiang Hu. Liu Huan & Wang Fei. Chuan yi qu tian huang di lao. Gong yi sheng shui yuan shan gao. Zheng yi bu dao. Hui meng tian xia ying hao. Wu zhao sheng you zhao. Ying xiong gan dan liang
-
rửa cánh hoa trắng muốt . Shí jiàn hǔ pò zhòng liú huàn . Thời gian hổ phách trung lưu huyễn . Thời gian như hổ phách lung linh biến ảo . Fù táo yuán zhī jìng . Phó đào nguyên chi cảnh . Bước tới chốn
-
phải Hốt. Việc của mình là đón Tết đến thêm dễ dàng, yeah. Ver 2 Hoàng Thùy Linh. Sớm tinh mơ sao nghe bao tiếng trai làng. Đang náo nức hẹn hò vui hát ca. Làm mình cũng vui lây đi ngay ra trước hiên nhà
-
shíguāng zài zhòngfù. trăn trở qua thời gian. tīng yǔ shū wàng tiān hú. Ngóng mưa rơi, trông hồ trời. rénjiān liáoliáo qíng nán sù. Nhân gian ít ỏi tình khôn kêu thán. huíyì bānbān. Hồi ức lác đác. liú zài
-
Bài hát Bồ Đề Kệ / 刘惜君 - Lưu Tích Quân (Sara Liu Xijun). 问世间转过多少流年. Wèn shì jiān zhuǎn guò duō shǎo liú nián . Hỏi thế gian đổi dời biết bao năm tháng. 才会有一次擦肩. Cái huì yǒu yī cì cā jiān . Mới được
-
chuānguòle yún. Duǒzhe rénqún. Liū jìn hǎidǐ. Hǎilàng qīngxǐ xiě jī. Wàngxiǎng wēnnuǎn nǐ. Línghún méirù jìjìng. Wú rén jiāng nǐ chǎo xǐng. Nǐ xǐhuān hǎifēng xián xián de qìxí. Cǎizhe shī shī de shālì. Nǐ shuō
-
yōu. Líbié liáng lánshān chóu. Chìzǐ xīn míng rú zhòu. . Yī nuò cǐshēng bùxiǔ . Mèng ruò jiānghé wàngǔ liú. Lì qiānchuānguò jiǔzhōu . Tán xiào jiān huánghūn hòu. Gòng jìng cāngshēng yōuyōu . Zhàng jiàn
-
Bài hát Liên Khúc Tình Ca Quê Hương, Lối Về Đất Mẹ - Quang Lê, Tường Nguyên. Tôi sinh ra giữa lòng miền trung,miền thuỳ dương. Ruộng hoang nước mặn đồng chua,. thôn xóm tôi sống đời dân cày. Quê
-
Bài hát Kinh Hồng Nhất Diện / 惊鸿一面 - Xu Song (Hứa Tung), Hoàng Linh. Nam. 翻手为云覆手为雨. Fān shǒu wéi yún fù shǒu wéi yǔ. Lòng người khó đoán, như gió mây đổi thay. 金盆洗手止风雨. Jīn pén xǐ shǒu zhǐ fēng yǔ
-
chù zǒu lái shú xī dí shēn yǐng. Shí jiān shí jiān néng bù néng xiān zàn tíng. Zài duō diào zhěng xià hū xī. Āi yá zěn yāo nǐ jiù tū rán zài wǒ miàn qián. Nà yāo wēn róu hǎo kàn méi yǎn. Qí tā rén wǒ
-
Suíyì huīle huī yī xiù. Jiù bǎ yúncai dài zǒu. Wǔyè shí fēn huā fú liǔ. Gāo bùchéng dī bù jiù. Shēn chóu yě bùbì zhuījiù. Nǐ qīng qīng diǎnzhe tóu. Luò gè jìmò de hùkǒu. Huó dé yī zuì fāng xiū. Yī
-
sậy lau. Bách dân an cư ở nơi hoang vu không lâu sau cũng trù phú. Mùa màng bội thu dân sinh biết nơi đây thiên long từng ngự trú. Hu ha! Nơi đây nam giang lưu thông. Hu ha! Thiên thời địa lợi kéo nhân
-
Bài hát Thương Về Miền Đất Lạnh - Đan Trường. Tôi nhớ Đà Lạt mơ. Ru lòng người lữ thứ với bao nhiêu ước mơ. Lưu luyến Đà Lạt thơ. Khi hoa anh đào nở đường lên phố xưa. Gập ghềnh suối đá, lá chen hoa
-
trận khứ vương bất lưu hành. Đã nhập trận vương không thể đi. 灯芯燃尽 炉火停. Deng xin ran jin lu huo ting. Đăng tâm nhiên tận lô hỏa đình. Bấc nến cháy cạn, bếp lửa tàn. 一碗茴香独活. Yi wan hui xiang du huo. Nhất
-
Bài hát Minh Châu (Long Châu Truyền Kỳ OST) - Hoàng Linh. 倾城的风吹如花. Qīng chéng de fēng chuī rú huā. Gió khuynh thành thổi bay những cánh hoa. 落入尘世的繁华. Luò rù chén shì de fán huá. Lạc vào chốn trần thế
-
hiện ngay trước mắt, cánh cửa thần kỳ xuyên thời gian. Hoàng Thùy Linh. Đập cánh theo cơn gió trời. Thỏa sức ta bay muôn nơi. Tìm đến nơi mơ ước đang gọi mời. Cùng đến với nơi diệu kỳ!. Bừng sáng con tim
-
-
-
-
Bài hát Bài Ca Hứng Khởi - Hoàng Linh. Mountain top, jiù gēn zhe yì qǐ lái. Mountain top, just come and follow me. méi yǒu shén me zǔ dǎng zhe wèi lái. Nothing stands in the way of the future. Day
-
tui que. Lei ying chu tian . San qian shi jie duan duan yi nian . Lian lian bu jue bu bu qian quan . Ren ping wo men neng hu wei bi ci de ying que . Ci nian zai yi bian . Bu min sui yue liu wang shi xie
-
-
Tuō diào piào liang què mó. Jiǎo de gāo gēn xié. Suǒ mén guān dēng bèi duì. Xuān huá de shì jiè. Sù jing yī zhāng liǎn. Shōu liǎn le méi yǎn. Jǐn yī yè xíng guò chūn tiān. Wèi wán chéng de liàn qíng
-
Bài hát Phong Nguyệt - Hoàng Linh. Tuō diào piào liang què mó jiǎo de gāo gēn xié. Cởi đi đôi giày cao gót đẹp đẽ nhưng khiến chân đau nhức. Suǒ mén guān dēng bèi duì xuān huá de shì jiè. Đóng cửa
-
nan yi wang . Nan yi wang . Lời dịch . Vượt qua những buồn vui của thế gian . Có chàng bên cạnh cùng nhau phiêu bạt . Vượt qua khắp núi xanh hoang dã nguyên sơ . Giấc mộng có chàng cùng hương hoa bay
-
Trương Lương Dĩnh. 星河随水流聚散. Xīng hé suí shuǐ liú jù sàn. 碎碎心念坠落川. Suì suì xīn niàn zhuì luò chuān. 想问你平安 却不敢. Xiǎng wèn nǐ píng ān què bù gǎn. 此生第一次胆寒. Cǐ shēng dì yī cì dǎn hán. Lưu Vũ Ninh. 半生少年如梦千
-
jiān huàguò wǒ de màibó. Đầu ngón tay lướt qua mạch đập. 酝酿一场密谋的风波. Yùnniàng yī chǎng mìmóu de fēngbō. Ấp ủ mưu đồ, bí mật dấy lên phong ba. 花瓣飘落像云下之音. Huābàn piāoluò xiàng yún xià zhī yīn. Cánh hoa đáp
-
chu qing chun. 可人何木子李, 三横念做王. Ke ren he mu zi li, san heng nian zuo wang. 耳东陈古月胡. Er dong chen gu yue hu. 草头成了黄. Cao tou cheng le huang. 木土杜口天吴. Mu tu du kou tian wu. 木易便是杨. Mu yi bian shi yang. 文刀刘双木林
-
Xīfēng yè dù hánshān yǔ. Jiā guó yīxī cán mèng lǐ. Sī jūn bùjiàn bèi sī jūn. Biélí nán rěn rěn biélí. Lángyān fēnghuǒ hé shí xiū. Chéng wáng bài kòujǐndōng liú. Là jù yǐ cán lèi nán gàn. Jiāngshān
-
xin po. Bu yu en chou en chou shei neng duo . Pa zhe wan ban you lai cuo . Qing feng ru ye lai di jin jiang hu xing shuai . Zhi shi guo wang ren yi bu zai . Fu qin wen ming yue liu sui tian ji fen gan
-
, ye yao hu ni dao tian ya hai jiao. 爱一个字 我敢用一辈子来回报. ai yi ge zi, wo gan yong yi bei zi lai hui bao. * 狂风吹 大海啸 真心的人死不了. kuang feng chui, da hai xiao, zhen xin de ren si bu liao. 地多大 天多高 一生只换一声好. di duo
-
. Cánh chim tung trời, về miền đất phương Nam. Người xưa lưu dấu in hình thuở mang gươm. Bao la tình đời,màu lục bình trôi. Hoàng hôn tím ven sông,tiếng hò khoan còn toả đôi bờ. Lênh đênh mây trôi,khói
-