-
ca, tiếng vó ngựa hào hùng định giang sơn. Hoa rực lửa, nước xanh trong, má lúm đồng tiền cùng hương thơm của nàng. Ngõ Ô Y, hồi ức Giang Nam, từng giọt từng giọt sầu dâng tràn. Tâm sự lục triều thả
-
Bài hát Thiên Thu (Võ Tắc Thiên Truyền Kỳ 2014 OST) - V. A. Cuộc đời này. Vui buồn đan xen, yêu hận thành si niệm. Sao phải sợ những chuyện thị phi trước mắt. Giang sơn biến đổi vô thường. Cụng chén
-
Bài hát Tay Trái Chỉ Trăng / 左手指月 - Tát Đỉnh Đỉnh (Sa Ding Ding). 左手握大地右手握着天. Zuǒshǒu wò dàdì yòushǒu wòzhe tiān . Tay trái nắm lấy đất, tay phải nắm lấy trời. . 掌纹裂出了十方的闪电 . Zhǎng wén liè chūle shí
-
Trương Lương Dĩnh. 星河随水流聚散. Xīng hé suí shuǐ liú jù sàn. 碎碎心念坠落川. Suì suì xīn niàn zhuì luò chuān. 想问你平安 却不敢. Xiǎng wèn nǐ píng ān què bù gǎn. 此生第一次胆寒. Cǐ shēng dì yī cì dǎn hán. Lưu Vũ Ninh. 半生少年如梦千
-
天下无双 . 张静颖 . 穿越红尘的悲欢惆怅, 和你贴心的流浪。 刺透遍野的青山和荒凉,有你的梦半着花香飞翔。 . 今生因你痴狂,此爱天下无双。剑的影子,水的波光。只是过往是过往。今生因你痴狂,此爱天下无双。啊。。。。。。如果还有贴心的流浪,枯萎了容颜难遗忘。. 天下无双 . 张静颖 . 穿越红尘的悲欢惆怅, 和你贴心的流浪。 刺透遍野的青山和荒凉,有你的梦半着花香飞翔。 . 今生因你痴狂,此爱天
-
Bài hát Lệ Ngàn Năm - Dong Zhen (Đổng Trinh). Lời chia tay mới chỉ nói đây thôi thì thu đã đến,thoắt đây thôi mà hoa lại rơi. . Trong cửa sổ có bóng người đang ngồi ủ rũ,đêm khuya buồn lại càng cô
-
红豆生南国,. Hồng đậu sinh nam quốc ,. 是很遥远的事情. Thị ngận diêu viễn đích sự tình . 相思算什么,. Tương tư toán thậm yêu ,. 早无人在意. Tảo vô nhân tại ý . 醉卧不夜城,. Túy ngọa bất dạ thành ,. 处处霓虹. Xứ xứ nghê hồng . 酒杯中好
-
Nam. Nà nián wǒ zài lùdēng xià zhànle hěnjiǔ. Zhídào nǐ qiāo wú shēngxī zài wǒ shēnhòu. Wǒ lāguò nǐ de shǒu nuǎn zài wǒ de xiōngkǒu. Zhuǎnyǎn shíjiān dàole hǎoduō nián yǐhòu. Nữ. Nà nián gēnzhe nǐ
-
hạ tình tự tiễn khởi liễu hồi ức . Hoàn toàn đánh rơi cảm giác, làm dấy lên những hồi ức . 怪只怪敏感的心無法逃避 . Guài zhǐ guài mǐngǎn de xīn wúfǎ táobì . Quái chỉ quái mẫn cảm đích tâm vô pháp đào tỵ . Thật
-
Bài hát Cung Dưỡng Ái Tình - Jason Zhang (Trương Kiệt), Jane Zhang (Trương Lương Dĩnh). 把你捧在手上 虔诚地焚香. Bǎ nǐ pěng zài shǒu shàng qiánchéng de fénxiāng . Đặt ngươi trong lòng tay, thành khẩn thắp nén
-
wei chou xin bu gan. Qian nan wan xian bu neng dang . -------- ^^ --------. Lời việt . Khói lửa bùng cháy nơi biên ải . Tiếng vó ngựa trống trận rền vang. Xông pha khắp bốn phương cứu nước
-
Yě xǔ shì xuě luò wú shēng. Yě xǔ shì jìng huā wú jī. Kàn biàn liǎo suì yuè liú zhuàn dí chǎng liàng. Bù jí nǐ bù jí nǐ. Wǒ zhù shì yī lǚ lián yī. Hǎo sì wú fēng yì wú qíng. Zhǐ shì ài yuè lái dé wú s
-
-
-
-
-
-
-
Bài hát Ly Ca - Jane Zhang (Trương Lương Dĩnh). 一开始我只相信伟大的是感情 . Yi kai shi wo zhi xiang xin wei da de shi gan qing . 最后我无力的看清强悍的是命运 . Zui hou wo wu li de kan qing qiang han de shi ming yun . 你还是选择回去
-
vẫn nâm đích kiểm. Đàn chỉ gian sinh tử điên bất quá giai mộng hồi. Thiên du du địa du du khán ngã phi hoa huề mãn tụ. San nhất trọng thủy nhất trình mạc nhượng đẳng nhàn du nhân gian. Cố hương đích ca
-
Xin feng mei jiu dou shi qian. Tân Phong mỹ tửu ngàn năm. Xian yang you xia duo xiao nian. Hàm Dương hiệp khách bao chàng thiếu niên. Xiang feng yi qi wei jun yin. Tương phùng cạn chén rượu nồng. Xi
-
一生漂泊摆渡 临岸却孤独. Yīshēng piāobó bǎidù lín àn què gūdú. 问天地向谁倾诉. Wèn tiāndì xiàng shéi qīngsù . 千载历史我回顾. Giān zǎi lìshǐ wǒ huígù . 恩怨情仇怎堪数. Ẽnyuàn qíng chóu zěn kān shù . 帝王家 终究是不归路. Dìwáng jiā zhōngji
-
-
-
-
-
-
-
Bài hát Khi Đỉnh Núi Chẳng Gồ Ghề - Động Lực Hỏa Xa. Khi đỉnh núi chẳng gồ ghề. Khi nước sông ngừng chảy. Khi thời gian ngừng lại, ngày tháng bất phân. Khi vạn vật trên đất trời hóa thành hư vô
-
quá. Verse 2 Jisoo. 넌 한 줌의 모래 같아. Neon han jumui morae gata. Anh giống như một nắm cát nhỏ. 잡힐 듯 잡히지 않아. Jabhil deut jabhiji anha. Có thể nắm chặt nhưng chẳng thể giữ được. 넌 쉽지 않은 걸 그래서 더 끌려. Neon
-
Bài hát Honestly. - Eric Nam. Neol sarangeun hajiman jogeum jichingeoya. Sangcheoreul jugiga neomu duryeoungeoya. Chakhan ge anya nal wihae geureongeoya. Ajikdo neol saranghandaneun geojitmal. Neon
-
如霜. Wò dí huā yuè rú shuāng. Nằm trên đồng hoa sậy, ánh trăng phủ tựa sương. 煮一壶生死悲欢祭少年郎. Zhǔ yī hú shēngsǐ bēi huān jì shàonián láng. Một bình sinh tử bi hoan kính chàng thiếu niên. 明月依旧何来怅惘. Míngyuè
-
. Tīng shuō yǒurén yǐ chéngjiā. Nghe nói có người đã lập gia định. 有人还浪迹天涯. Yǒurén hái làngjì tiānyá. Có người vẫn lang thang phiêu bạt. 岁月时光燃烧着青春年华. Suìyuè shíguāng ránshāozhe qīngchūn niánhuá. Những năm
-
-
-