ĐĂNG NHẬP BẰNG MÃ QR Sử dụng ứng dụng NCT để quét mã QR Hướng dẫn quét mã
HOẶC Đăng nhập bằng mật khẩu
Vui lòng chọn “Xác nhận” trên ứng dụng NCT của bạn để hoàn thành việc đăng nhập
  • 1. Mở ứng dụng NCT
  • 2. Đăng nhập tài khoản NCT
  • 3. Chọn biểu tượng mã QR ở phía trên góc phải
  • 4. Tiến hành quét mã QR
Tiếp tục đăng nhập bằng mã QR
*Bạn đang ở web phiên bản desktop. Quay lại phiên bản dành cho mobilex
Sorry, this content is currently not available in your country due to its copyright restriction.
You can choose other content. Thanks for your understanding.
Vui lòng đăng nhập trước khi thêm vào playlist!
Thêm bài hát vào playlist thành công

Thêm bài hát này vào danh sách Playlist

Bài hát nam nhan ca / 男人歌 do ca sĩ Cao Tien (gary), Tieu Tham Duong (xiao Shen Yang) thuộc thể loại Nhac Hoa. Tìm loi bai hat nam nhan ca / 男人歌 - Cao Tien (gary), Tieu Tham Duong (xiao Shen Yang) ngay trên Nhaccuatui. Nghe bài hát Nam Nhân Ca / 男人歌 chất lượng cao 320 kbps lossless miễn phí.
Ca khúc Nam Nhân Ca / 男人歌 do ca sĩ Cao Tiến (Gary), Tiểu Thẩm Dương (Xiao Shen Yang) thể hiện, thuộc thể loại Nhạc Hoa. Các bạn có thể nghe, download (tải nhạc) bài hát nam nhan ca / 男人歌 mp3, playlist/album, MV/Video nam nhan ca / 男人歌 miễn phí tại NhacCuaTui.com.

Lời bài hát: Nam Nhân Ca / 男人歌

Lời đăng bởi: votruonghaidt

有多久没见没打个电话
Yǒu duōjiǔ méi jiàn méi dǎ gè diànhuà
Đã bao lâu không gặp không gọi điện

我的朋友现在你们还好吗
Wǒ de péngyǒu xiànzài nǐmen hái hǎo ma
Bạn của tôi hiện này mọi người có khỏe không

听说有人已成家
Tīng shuō yǒurén yǐ chéngjiā
Nghe nói có người đã lập gia định

有人还浪迹天涯
Yǒurén hái làngjì tiānyá
Có người vẫn lang thang phiêu bạt

岁月时光燃烧着青春年华
Suìyuè shíguāng ránshāozhe qīngchūn niánhuá
Những năm tháng thanh xuân tuổi trẻ

听着忘情水长大
Tīngzhe wàngqíng shuǐ cháng dà
Nghe Vong Tình Thủy mà lớn lên

看着偶像都变老了
Kànzhe ǒuxiàng dōu biàn lǎole
Xem thần tượng đang già đi

才知道要告诉你
Cái zhīdào yào gàosù nǐ
Mới biết rằng phải nói cho bạn rằng

好好珍惜保护她.
Hǎohǎo zhēnxī bǎohù tā
Phải thật trân trọng và bảo vệ cô ấy

男人站直别趴下
Nánrén zhàn zhí bié pā xià
Đàn ông phải đội trời đạp đất

有泪不轻意的擦
Yǒu lèi bù qīng yì de cā
Nước mắt không dễ dàng rời

就算前方坎坷狂风暴雨
Jiùsuàn qiánfāng kǎnkě kuángfēng bàoyǔ
Phía trước dẫu có cuồng phong bão táp

拍在我的脸颊
Pāi zài wǒ de liǎnjiá
Khó khăn ập đến

男人再苦也不怕
Nánrén zài kǔ yě bùpà
Đàn ông không sợ khó khăn

心中有梦闯天下
Xīnzhōng yǒu mèng chuǎng tiānxià
Trong tim luôn có giấc mơ xông pha thiên hạ

好朋友的话
Hǎo péngyǒu dehuà
Nếu như đã gọi là bạn tốt

要记在心里呀
Yào jì zài xīnlǐ ya
Phải nhớ trong tim

Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...