有多久没见没打个电话
Yǒu duōjiǔ méi jiàn méi dǎ gè diànhuà
Đã bao lâu không gặp không gọi điện
我的朋友现在你们还好吗
Wǒ de péngyǒu xiànzài nǐmen hái hǎo ma
Bạn của tôi hiện này mọi người có khỏe không
听说有人已成家
Tīng shuō yǒurén yǐ chéngjiā
Nghe nói có người đã lập gia định
有人还浪迹天涯
Yǒurén hái làngjì tiānyá
Có người vẫn lang thang phiêu bạt
岁月时光燃烧着青春年华
Suìyuè shíguāng ránshāozhe qīngchūn niánhuá
Những năm tháng thanh xuân tuổi trẻ
听着忘情水长大
Tīngzhe wàngqíng shuǐ cháng dà
Nghe Vong Tình Thủy mà lớn lên
看着偶像都变老了
Kànzhe ǒuxiàng dōu biàn lǎole
Xem thần tượng đang già đi
才知道要告诉你
Cái zhīdào yào gàosù nǐ
Mới biết rằng phải nói cho bạn rằng
好好珍惜保护她.
Hǎohǎo zhēnxī bǎohù tā
Phải thật trân trọng và bảo vệ cô ấy
男人站直别趴下
Nánrén zhàn zhí bié pā xià
Đàn ông phải đội trời đạp đất
有泪不轻意的擦
Yǒu lèi bù qīng yì de cā
Nước mắt không dễ dàng rời
就算前方坎坷狂风暴雨
Jiùsuàn qiánfāng kǎnkě kuángfēng bàoyǔ
Phía trước dẫu có cuồng phong bão táp
拍在我的脸颊
Pāi zài wǒ de liǎnjiá
Khó khăn ập đến
男人再苦也不怕
Nánrén zài kǔ yě bùpà
Đàn ông không sợ khó khăn
心中有梦闯天下
Xīnzhōng yǒu mèng chuǎng tiānxià
Trong tim luôn có giấc mơ xông pha thiên hạ
好朋友的话
Hǎo péngyǒu dehuà
Nếu như đã gọi là bạn tốt
要记在心里呀
Yào jì zài xīnlǐ ya
Phải nhớ trong tim
Đang Cập Nhật