nhìn mình với gương mặt không nỡ nhất. Xiàng liúxīng huàguò yèkōng zhuǎnshùn jí shì de mèng. Giấc mơ thoáng qua như ngôi sao băng vụt sáng trên bầu trời đêm. Shì zuì shēnqíng de liǎn . Là khuôn mặt trìu
mới ngập ngừng. Không thể như thế được, mình là người lớn rồi cơ mà. Mình chỉ đang cố để giữ cho bản thân bình tĩnh thôi mà. Bởi vì người thương ơi cậu là số 1. Và cũng chỉ duynhất một mình cậu thôi
Người Đau Khổ Nhất Thế Gian / 全世界最伤心的人. Trình bày Triệu Tuấn Nguyên. Sáng tác Lao Mao - Lời Đinh Đăng; Lao Mao; Triệu Tuấn Nguyên. ceng jing meng xiang wo men de ai shi tian tang. bu gu yi qie gen ni
lời hứa hẹn ở kiếp này. Ni bù zài shì wô de gi. Em không còn là vợ của tôi. Wô bù zài shì ni wéiyi. Tôi cũng không còn là duynhất. Yicì cì bù bù jin bi. Hết lần này lại tới lần khác. Xiaóhi dàng chu de
KILLER LADY - GUMI. kudaranai tawagoto tsukiai kirenai wa . "Suki ni shite ii?" nante nanisama no tsumori?. atashi ga iitai koto . subete kikanakute mo rikai shinasai . tadashi shikou wa minekanai de
. Emlà thiên đường duynhất của tôi. em là thiên đường bất tận bay bổng 24h một tuần (24/7). Cứ nghĩ rằng đó là điều cuối cùng, nghĩ rằng thời khắc không bao giờ đến. Cuộc tình chẳng hợp với tôi đã đến
. Nae sesangeun neo hanaman. Thế gới của em chỉ duynhất một mình anh. Missing you. 서툰 날 won’t you set me free. Seotun nal won’t you set me free. Anh có thể buông tha cho kẻ dại khờ này không. Chorus Rosé
Ở nơi xa cuối chân trời, có cánh hoa rơi dịu dàng Tát Nhật Lãng đẹp mộng mơ giữa ngày đầy gió. Chàng trai đang ngắm hoa rơi, trong tim mang đầy tình yêu dù ngàn *** xa không quên những lời yêu đầu
Hold up. This party is so boring girl. Slow down 整个城市将会break down. Slow down zhengge chengshi jiang hui break down. Trần Tuấn Khiết. 混乱不安地悸动. Hunluan bu’an di ji dong. 夜不落的太阳. Ye bu luo de taiyang. 没
về bên anh . . Những hàng cây quanh ta thì thầm trong im lặng . Rằng chúng mình rồi sẽ thấy . Con người không bị giới hạn ở một nơi . . Khi lá úa thay màu, em sẽ đến bên anh . Và khi ngày qua nhạt
chuāng tòu chū xiǎo rì zhào xī qiáo yún zì yáo. Song thấu sơ hiểu nhật chiếu tây kiều vân tự diêu. Ánh bình minh chiếu qua song cửa, Tây Kiều mây ngao du. 想你当年荷风微摆的衣角. xiǎng nǐ dāng nián hé fēng wéi
最幸福的人 - 曾春年. Zuì xìngfú de rén - céng chūn nián. Người hạnh phúc nhất - Tăng Xuân Niên. 遇上一个人 要多少缘分. Yù shàng yī gè rén, yào duō shǎo yuán fèn. Phải có bao nhân duyên mới có thể gặp được người mình
Bài hát Minh Châu (Long Châu Truyền Kỳ OST) - Hoàng Linh. 倾城的风吹如花. Qīng chéng de fēng chuī rú huā. Gió khuynh thành thổi bay những cánh hoa. 落入尘世的繁华. Luò rù chén shì de fán huá. Lạc vào chốn trần thế