-
-
花垂. Yún kōng de lèi yī rú bīnglíng jiéjīngle chéng xuěhuā chuí . Nước mắt của mây kết tinh thành những bong hoa tuyết . 这一瞬间 有一百万个可能. Zhè yī shùnjiān yǒu yībǎi wàn gè kěnéng . Ngay giờ phút này có
-
Bài hát Bồ Đề Kệ / 刘惜君 - Lưu Tích Quân (Sara Liu Xijun). 问世间转过多少流年. Wèn shì jiān zhuǎn guò duō shǎo liú nián . Hỏi thế gian đổi dời biết bao năm tháng. 才会有一次擦肩. Cái huì yǒu yī cì cā jiān . Mới được
-
jue jing le cheng xue hua chui . Zhe yi shun jian you yi bai wan ge ke neng . Wo jin mian bei huo mian dui han leng . You jing chuang wai mai di pian pian han hua . Yi shun jian yong heng de shi cha wo
-
luyến. . 不绝天 兄弟缘 何时再见. Bù jué tiān xiōngdì yuánhé shí zàijiàn. Bất tuyệt thiên huynh đệ duyến hà thì tái kiến. Ngày không tận,duyên huynh đệ, khi nào có thể gặp lại?. 清河诀别成一生恸点. Qīnghé juébié chéng
-
Thanh Điểu Phi Ngư - Đời Này Không Đổi Thay. -Shi guang chuan bu duan liu zhuan zai cong qian. -Ke gu de bian qian bu shi yao yuan. -Zai you yi wan nian, shen qiang ye bu bian. -Ai xiang lie huo ban
-
rằng rốt cuộc đó chỉ là truyền thuyết. Xiang xin de ren bing bu dou. Người dốc lòng tin thực ra cũng không nhiều. Ni ke jian guoxue shan jie bai wei e. Người có lẽ đã trông thấy núi tuyết trắng tinh nguy
-
pàn nǐ huí wàng. Khóe mắt ẩm ướt chỉ mong người nhìn lại. 伤 在心里结成霜 . Shāng zài xīnlǐ jié chéng shuāng . Nỗi bi thương trong tim nay kết thành băng giá. 忘不掉 是你的模样 . Wàng bù diào shì nǐ de múyàng . Không
-
shake hands cuz I’m real. Haters wanna push me down I’m still . Real eyes recognize real. Khẩu xà tâm phật nên đôi khi thành thật mất lòng. Có sao nói vậy đừng vội trách thành thật lỡ lời. Ngựa *** đường
-
nghiêng thành vẫn như xưa . 容颜瞬间已成永远 . rong yan shun jian yi cheng yong yuan . Và bỗng chốc đã trở thành vĩnh cửu . 此刻鲜花满天幸福在身边 . ci ke zui hua man tian xing fu zai shen bian. Và lúc này hoa thơm bay đầy
-
chéng cháng yào tū pò, qīng chūn suì yuè. Tự lực kiên cường không ngừng nghỉ, muốn trưởng thành phải đột phá. Yóu wǒ lái zhǎng wò. Sẽ tùy thuộc vào tôi!!!. Woahhhhhh!!!!
-
Mời anh, về nơi biển bạc rừng vàng. Bạt ngàn đồng xanh ngát, đất lành Kiên Giang. Về thăm, Kiên Lương ghé qua Giang Thành. Hà Tiên yêu dấu, tình quê đậm đà. Về nghe câu hò vang điệu lý em trao . Lòng
-
guò duō shǎo chéng. Zhī wéi cā jiān zhè yī shùn. Jiǎ zuò zhēn shí zhēn yì jiǎ. Zhēn zuò jiǎ shí jiǎ yì zhēn. Bù qī ér yù dí rén. Wù liǎo hóng chén. Yī huí móu tā fǔ shàn piān piān. Èr huí móu tā méi jié
-
Shí guāng qǐng wǎng huí zǒu dài wǒ huí jiā. Chuān guò lǎo jiē xiàng kǒu yān huǒ wǎn xiá. Mén qián nà tiáo lù huán zài děng má huán zài wèn má. Wèn nǐ kě zēng jiàn guò ér shí dí wǒ. Tā shuō nǎi nǎi
-
bãi cỏ nào? Và trên đồi thì luôn phải có hoa nào?. Và ta nhớ những ngày thời gian đó, ta giận mẹ mà bỏ nhà đi la cà. Cuộc sống này chẳng bao giờ thú vị đến khi con người gặt hái được thành công. Kẻ thất
-
Mời anh, về nơi biển bạc rừng vàng. Bạt ngàn đồng xanh ngát, đất lành Kiên Giang. Về thăm, Kiên Lương ghé qua Giang Thành. Hà Tiên yêu dấu, tình quê đậm đà. Về nghe câu hò vang điệu lý em trao . Lòng
-
Mời anh, về nơi biển bạc rừng vàng. Bạt ngàn đồng xanh ngát, đất lành Kiên Giang. Về thăm, Kiên Lương ghé qua Giang Thành. Hà Tiên yêu dấu, tình quê đậm đà. Về nghe câu hò vang điệu lý em trao . Lòng
-
Kàn tíng qián huā kāihuā luò. Qīng fēngguò shùyǐng pósuō. Bǎ yuèguāng jiǎn chéng nǐ de lúnkuò. Zhùzài wǒ yǎndǐ shǎnshuò. Wèi nǐ tuìqù yīshēn fěn mò. Zhǎn duàn shìjiān guòcuò yǔ cuòguò. Yòng xiàoróng
-
yù chéng xian kuài lè qí tiān. 最终还是那些念. Zuì zhōng hái shì nà xiē niàn. 缠缠绵绵总不变. Chán chán mián mián zǒng bù biàn. 写尽了从前以后 佳酿红颜. Xiě jǐn le cóng qián yǐ hòu jiā niàng hóng yán. 美妙不可言. Měi miào bù kě yán
-
Wǒ qí qiú cǐ shēng de yōng yǒu. Piān yào cháng qíng zài zuǒ nǐ zài yòu. Yǒng héng de sī niàn niàng chéng jiǔ. Xiāng xié zài rén jiān zǒu yī zǒu. Wǒ qí qiú lái rì de yōng yǒu. Piān yào shùn jiān gǒng
-
shi xing rong ni de yan jing. 就像是那 古老城堡裏的油畫. Jiu xiang shi na gu lao cheng bao li de you hua. 突然擡頭 定格在黃昏的晚霞. Tu ran tai tou ding ge zai huang hun de wan xia. 遠看一片蒼蒼蒹葭. Yuan kan yi pian cang cang jian
-
cùng tôi, đập tan những định kiến trói buộc. Chéng méng you ni guan zhào zhàn dào wo shen bian lái wéi wo da qì cheng yao. Cảm ơn cậu đã luôn cổ vũ và luôn sát cánh cùng tôi . You rán jiàn qie kàn wo zi
-
neng cheng shou. Zai zui hou de chu kou, zai ai guo na er cai you. Neng bu neng gei wo yi shou ge de shi jian. Jing jing de ba na yong bao bian cheng yong yuan. Zai wo de huai li bu yong tai duo shi mian
-
Lên xe đi em ơi, ta tìm về nơi xa xôi. Nơi bình yên mình có đôi an nhàn sống cả cuộc đời. Tâm ta luôn thanh cao, không ganh đua nơi ồn ào. Tâm lặng như dòng nước yên, quên lợi danh quên muộn phiền
-
yī cháng. Shān shuǐ yī chéng chuāng luò shuāng. Shēng shēng màn qū huáng huáng. Mò shàng rén yǐng wǎn chéng shuāng. Róu qíng màn yì hǎo shí guāng. Màn xiāng sī xiāng sī cháng. Rù gǔ xiāng sī qū zhōng
-
âm. Fēng chuī yǔ chéng huā . Shí jiān zhuī bù shàng bái mǎ. Nǐ nián shào zhǎng xīn de mèng huà . Yī rán jǐn wò zhe ma . Yún fānyǒng chéng xià . Yǎnlèi bèi suìyuè zhēngfā . Zhè tiáo lùshàng de nǐ wǒ tā
-
Yǐng pái huái zhòu yǔ chāi. Bān bó le děng dài. Shí yī mèng. Wéi shuí lái. Xīn shì gē yàn tái. Wǒ nán ái xīn shāo kāi. Gǎn niàn de yī lài. Tóng jiān āo. Shēn wài. Shòu jìn zhè kǔ hǎi. Kě wéi nǐ yī
-
gāolóu. Kàn jìn tiānxià hérén kě shì tā wú yōu. Yù páo zhǎng jiàn kān fēngliú. Shānchuān bù niànjiù. Fù shī wèi kuáng yě wú yǒu chóu. Chēng zhé xiān yáo gōng nán liú. Qù fán jiān hónglóu dǒujiǔ. Duōqíng
-
. Wàn zhǒng kě néng . 只是没想到. Zhī shì méi xiǎng dào . 我们最后友人相称. Wǒ mén zuì hòu yǒu rén xiāng chēng . 我们怎么变得那么生分. Wǒ mén zěn me biàn dé nà me shēng fēn . 连说话都要掌握好分寸. Lián shuō huà dou yào zhǎng wò hǎo fēn
-
Một đàn kiến nhỏ. Chạy ngược chạy xuôi. Chẳng ra hàng một. Chẳng thành hàng đôi. Đang chạy bên này. Lại sang bên nọ. Cắm cổ cắm đầu. Kìa trông xấu quá. Chúng em vào lớp. Sóng bước hai hàng. Chẳng như
-
. Míng zhāo xiāng yuē kàn xīng hé. Wú huǐ cǐ yī shēng yǔ zǐ chéng shuō. Qían kūn xiǎng chè shān yǔ hé. Hóng huāng zhǎn miè cán yú pò. Bù wèn hòu shēng yīn yǔ guǒ. Wéi jūn sùi qiān gǔ jiē kě. Shì jiān běn
-
méo nói xiên. Sân si bao đồng thành cái thói qu. en. Giữ vững lập trường chính kiến là rằng. Dù ai nói ngã nói nghiêng. Lòng ta vẫn vững nhưu kiềng 3 chân. Yeh
-
zhǐ jiān mó suō guò pò liè de quē kǒu. Bù gǎn kàn jìng zhōng de cāng yán yǔ hào shǒu. Duō nián hòu sī niàn què yī rán huán fēng lì rú jiù. Qīng jiǎn liǎo yī lù rén yǐng xiāo shòu. Jiāng huí yì yán chéng
-
bǎ géjué wǒmen de chēng zuò yínhé quán shì lán sè. Kě hǎidǐ jiàn qǐle hùchénghé. Bǎ zhǐ chuánshàng de zì quán cāle. Qǐng ràng yīgè rén xiān bù jìdé lìng yī gè bié shuōle. Jiāng bù shě cáng zài zì lǐ
-
. Dān chéng piào de huǒ chē. Yī lù shàng hēng zhuó gē. Lǐ xiǎng cáng jìn xiàn shí lǐ. Kě xiàn shí shì piàn shā mò. Rén qíng shì gù xiàng gēn zhēn jiān ruì de bǎ wǒ zā guò. Shēng huó jiù shì féng féng bǔ
-
, yáoyáo qiānzhe xiàn . Xìng huā kāi luò tiāojiǎn hǎo shíjié, fēnfēn zhèng chuí yán . Zhāng sǎn yī tái yǎn, xì yǔ luò é qián . Tíng zhōng shù, chū zhǎng chéng hái bùjí jiān . Zhāi xīn yè, guīlái zuò shī qiān