Lời đăng bởi: khinaocoem
khinaocoem special thanks to yinyue!
出卖我的爱逼着我离开
chū mài wǒ de ài bī zháo wǒ lí kāi
xuất mại ngã đích ái bức trứ ngã li khai
Bán đi tình yêu của em là đang muốn dồn em ra đi
最后知道真相的我眼泪掉下来
zuì hòu zhī dào zhēn xiāng de wǒ yǎn lèi diào xià lái
tối hậu tri đạo chân tương đích ngã nhãn lệ điệu hạ lai
biết rằng trước sau gì chân tướng cũng sẽ làm nước mắt em rơi xuống
出卖我的爱你背了良心债
chū mài wǒ de ài nǐ bèi le liáng xīn zhài
xuất mại ngã đích ái nhĩ bối liễu lương tâm trái
bán đi tình yêu của em anh sẽ phải gánh khoản nợ của lương tâm
就算付出再多感情也再买不回来
jiù suàn fù chū zài duō gǎn qíng yě zài mǎi bù huí lái
tựu toán phó xuất tái đa cảm tình dã tái mãi bất hồi lai
cho dù có trả lại thật nhiều lòng yêu mến cũng không thể mua lại được
当初是你要分开分开就分开
dāng chū shì nǐ yào fēn kāi fēn kāi jiù fēn kāi
đương sơ thị nhĩ yếu phân khai phân khai tựu phân khai
là lúc đầu anh đã muốn chúng ta nhất định phải chia tay
现在又要用真爱把我哄回来
xiàn zài yòu yào yòng zhēn ài bǎ wǒ hōng huí lái
hiện tại hựu yếu dụng chân ái bả ngã hống hồi lai
bây giờ lại muốn dùng tấm chân tình để dỗ dành em quay trở lại ư
爱情不是你想卖想买就能卖
ài qíng bù shì nǐ xiǎng mài xiǎng mǎi jiù néng mài
ái tình bất thị nhĩ tưởng mại tưởng mãi tựu năng mại
tình yêu không phải để anh muốn bán là bán muôn mua là mua
让我挣开让我明白放手你的爱
ràng wǒ zhēng kāi ràng wǒ míng bái fàng shǒu nǐ de ài
nhượng ngã tránh khai nhượng ngã minh bạch phóng thủ nhĩ đích ái
để em vùng ra để em hiểu em đã buông tay khỏi tình yêu của anh
(说唱):出卖你的爱逼着你离开
(shuō chàng):chū mài nǐ de ài bī zháo nǐ lí kāi
(thuyết xướng) : xuất mại nhĩ đích ái bức trứ nhĩ li khai
bán đi tình yêu của em là đang dồn em rời khỏi anh
看到痛苦的你我的眼泪也掉下来
kàn dào tòng kǔ de nǐ wǒ de yǎn lèi yě diào xià lái
khán đáo thống khổ đích nhĩ ngã đích nhãn lệ dã điệu hạ lai
nhận thấy nỗi thống khổ trong em nước mắt anh cũng đã rơi xuống
出卖你的爱我背了良心债
chū mài nǐ de ài wǒ bèi le liáng xīn zhài
xuất mại nhĩ đích ái ngã bối liễu lương tâm trái
khi bán đi tình yêu của em là anh sẽ phải gánh khoản nợ lương tâm
就算付出再多感情也再买不回来
jiù suàn fù chū zài duō gǎn qíng yě zài mǎi bù huí lái
tựu toán phó xuất tái đa cảm tình dã tái mãi bất hồi lai
cho dù có trả lại thật nhiều tình cảm cũng không thể mua lại
虽然当初是我要分开后来才明白
suī rán dāng chū shì wǒ yào fēn kāi hòu lái cái míng bái
tuy nhiên đương sơ thị ngã yếu phân khai hậu lai tài minh bạch
Tuy rằng lúc đầu là anh muốn chia tay sau rồi mới hiểu ra
现在我用我的真爱希望把你哄回来
xiàn zài wǒ yòng wǒ de zhēn ài xī wàng bǎ nǐ hōng huí lái
hiện tại ngã dụng ngã đích chân ái hi vọng bả nhĩ hống hồi lai
bây giờ anh dùng tình yêu chân thành của mình chỉ hy vọng mang em quay trở lại
我明白是我错了爱情像你说的
wǒ míng bái shì wǒ cuo le ài qíng xiàng nǐ shuō de
ngã minh bạch thị ngã thác liễu ái tình tượng nhĩ thuyết đích
anh hiểu là anh sai rồi tình yêu giống như lời em nói
它不是买卖就算千金来买都不卖
tā bù shì mǎi mài jiù suàn qiān jīn lái mǎi dū bù mài
tha bất thị mãi mại tựu toán thiên kim lai mãi đô bất mại
nó không phải là thứ dùng để trao đổi cho dù có dùng nghìn vàng đều không thể bán.