-
-
-
-
-
-
-
bu ting de hu huan hu huan. Yan kan ni de che zi yue zou yue yuan. Wo de xin yi pian ling luan ling luan. Qian yan wan yu hai lai bu ji shuo. Wo de lei zao yi fan lan fan lan. Cong ci wo mi shang le na
-
shén me gǔ huò. 你的轮廓在黑夜之中淹没. Nǐ de lún kuò zài hēi yè zhī zhōng yān mò. 看桃花开出怎样的结果. Kàn táo huā kāi chū zěn yàng de jié guǒ. 看着你抱着我 目光似月色寂寞. Kàn zhe nǐ bào zhe wǒ mù guāng sì yuè sè jì mò. 就让你在别人怀里快乐
-
Shàonián yǔ shēng jù lái. Tiān zèng yīshēn jié'ào. Pījīngzhǎnjí hé cí nà xīnláo. Chuǎngdàng hàohàn jiānghú. Rèxuè quánquán xiāng bào. Dàn qiú kuài yìjiàn zhāo chāi zhāo. Xīnghé dǒu zhuǎn wǒ miǎomiǎo
-
De shi jie duo fen fen rao rao. Wang le na li cai you zui zhen de wei xiao. Young ran you ruo shui san qian. Wo ye zhi qu yi piao. Ren sheng duan duan he bi zi xun ku nao. Chun hua he qui yue yi yang
-
duǎn duǎn hé bì zì xún kú nǎo. Đời người ngắn ngủi, hà tất gì ta phải tự tìm khổ cho bản thân. 春花和秋月一样都是最好. Chūn huā hé qiū yuè yí yàng dōu shì zuì hǎo. Xuân hoa thu nguyệt đều tuyệt mỹ như nhau. 才知道天下无双
-
yuè yī yàng dōu shì zùi hǎo. Cái zhī dào tiān xìa wú shuāng duō nán zhǎo. Tài duō de wēn róu húai bào. Zhǐ yǒu nǐ de yī kào. Yùan nǐ suǒ yǒu fán nǎo yún sàn yān xiāo. Zhè shì jiè zhēn ài duō nán zhǎo
-
pà wǒ huì ài shàng nǐ . bù yóu zì zhǔ . bù gǎn gēn nǐ xīn shǎng yún hé shù . jìu pà wǒ huì ài shàng nǐ . bù yóu zì zhǔ . dāng wēi fēng zài chuāng qián xì sù . wǒ xiǎng zhe nǐ . bù yóu zì zhǔ . dāng yuè
-
Hào hào xiáyì qínghuái wàndài qiānqiū zhāo rì yuè. Xiāoxiāo fèng míng shēng qǐ yīdāo bǎishèng dìng jiānghú. Qiě hào dà de kǒuqì. Xiànglái chī kuàiyì ēn chóu. Shàonián zǐdì jiānghú chánmián fēngliú
-
Bài hát Đất Việt Tiếng Vọng Ngàn Đời - Đan Trường. (Người Việt Nam, dân Việt Nam đất nước Việt Nam) x4. Bốn ngàn năm Đinh, Lý, Trần, Lê từ Bà Trưng, Bà Triệu. Sóng Bạch Đằng âm vang trong gió, sóng
-
bu ting de hu huan hu huan. Yan kan ni de che zi yue zou yue yuan. Wo de xin yi pian ling luan ling luan. Qian yan wan yu hai lai bu ji shuo. Wo de lei zao yi fan lan fan lan. Cong ci wo mi shang le na
-
Zhao Fang Jing. 你晃晃悠悠於途中. Ni huang huang you you yu tu zhong. 熙熙攘攘 來來去去. Xi xi rang rang lai lai qu qu. 隱隱約約 林林總總. Yin yin yue yue lin lin zong zong. . Wang Zi Yu. 我渾渾噩噩醒了夢. Wo hun hun e e xing le
-
Bài hát Lại Một Lần Nữa (DJ Triệu Lador Remix) - Khắc Việt. Sáng tác Khắc Việt. Lại một đêm lại một đêm nữa. Tôi ngồi ôm bóng tối mình tôi. Lại một lần nữa yêu thương xa rồi. Tôi lại ngồi khóc mình
-
Wǒ de xīnshàngrén. Nǐ hé shí lái zhǎo wǒ. Nǐ shì zhǎng fā huán shì duǎnfǎ. Nǐ huì bù huì xǐhuān. Wǒ xiě de měi yī shǒu gē. Hái yǒu wǒ de yàngzi. Wǒ de xīnshàngrén. Nǐ chūshēng zài héfāng. Shì běifāng
-
lái yīshēng tànxí. Ér zhè huāngyě bù zài gūjì. Luàn jiàn rú xīng yǔ. Zhào liàngle tiānjì. (Fúxiù shì chén yī) qǐ hé bāshān xuě yè xiāng wàng biélí. Wǒ zì chéng fēng qù. Liú xià yī lún xuè yuè bùguò
-
Bài hát Biệt Khúc Chờ Nhau - Đan Trường, Vicky Zhao (Triệu Vy). + Xin cho yêu em tháng ngày. Đường đời sóng gió anh vẫn chờ. Tình mình vẫn mãi mãi không xa rời. Đừng vội khóc lúc anh ra đi. -Jin Guan
-
这种能力. Fangqile sikao zhe zhong nengli. 越爱越担心失去. Yue ai yue danxin shiqu. 我会治愈我不算为难. Wo hui zhiyu wo bu suan weinan. 温暖你变成了习惯. Wennuan ni bian chengle xiguan. 你出示条件我照单成全. Ni chushi tiaojian wo zhao dan
-
Trưng, Bà Triệu. Sông Bạch Đằng âm vang trong gió,. sóng Rạch Gầm chôn xác quân ngoại xâm. Tiếng vó ngựa rền vang bờ cõi,. những người con đất Việt oai hung. Vẫn ngàn năm dòng máu Việt Nam từ hồn thiên
-
(Người Việt Nam, dân Việt Nam đất nước Việt Nam) x4 . Bốn ngàn năm Đinh, Lý, Trần, Lê từ Bà Trưng, Bà Triệu . Sóng Bạch Đằng âm vang trong gió, sóng Rạch Gầm chôn xác quân ngoại xâm. . Tiếng vó ngựa
-
Bài hát When (Hoàn Châu Cách Cách OST) - Vicky Zhao (Triệu Vy), Ruby Lin (Lâm Tâm Như). Dang shan feng mei you leng jiao de shi hou. Dang he shui, bu zai liu. Dang shi jian ting zhu, ri ye bu fen
-
nào hay. Em vẫn đang ở đây nhưng anh bên ai lúc này. Đắm chìm trong cơn say, lá thư tình vội bay. Bóng dáng như làn mây, tan biến mất người ở nơi đâu. Cứ đêm về lại mơ viết lên vài vần thơ. Biết như vậy
-
Trên đây là ca khúc đầu các tập của bộ phim truyền hình cùng tên (tên gốc "情深深雨蒙蒙", tại Việt Nam là "Tân dòng sông ly biệt") do Trung Quốc sản xuất năm 2000. Dưới đây là lời bài hát (gồm cả pinyin
-
wan . Jia deng huo de mou yi shan chuang sha li ren men shi yi zhe xiang ju. Wu kuai lai bao bao kuai lai bao bao wo. Wu kuai lai bao bao kuai lai bao bao wo wo zhong yu zhao dao ni. Wu kuai lai bao bao
-
người phải khóc. Tình yêu nơi em anh biết mình không xứng. Thứ tha bao dung càng không xứng. Kẻ viết ngôn tình chỉ thức thâu đêm đợi bình minh. Dù em cho anh cảm giác bình yên nhất. Nhưng trái tim anh lỡ
-
Bài hát Ngày Tết Việt Nam - Dương Triệu Vũ. Hoa đào, hoa mai thắm hương xuân. Những cành hoa lan phước lộc. Gia đình về đây kể nhau nghe. Một năm mới với bao niềm vui. Xuân về, ngoài sân ngát hương
-
Bài hát Liên Khúc Việt Nam - Dương Triệu Vũ . Chưa bao giờ về Hà Nội. Chưa bao giờ ghé Sài Gòn. Chưa bao giờ thăm xứ Huế. Chưa bao giờ thấy Việt Nam. Tôi là con chim lạc bầy từ muôn kiếp trước. Tôi
-
-
wǒ shēn hòu. Gǎn yīng què néng jiē shōu. Qí miào diàn bō shì fàng de wēn róu. Gěi xīn yuán yuán bù duàn de shū sòng. Fān yuè guò hǎi shì shèn lóu dǐ dá wǒ zuǒ yòu. Shì nà me . Měi bù . Shèng shōu. Ràng
-
Yǒu méiyǒu yīgè rén . Néng ràng wǒ xǐhuān dào qiānguà . Xièhòu dì nà yī chà . Tóng chǔ de wūyán xià. Gěi shíjiān biāo shàng jiàmǎ . Yuē hǎo de míngtiān . Shéi língluàn bùfá . Xīndòng zěnme jiědá oh
-
Bài hát Tôi Người Việt Nam - Khắc Việt. Một buổi chiều êm đềm quá lòng chợt nhớ về một nơi xa. Hà nội bình yên quá nơi có những bản tình ca. Một Sài Gòn đôi lúc có nắng có mưa bất chợt . Ôi sao thấy
-
hé chù chuán lái yī shēng tàn xí. Ér zhè huāng yě bù zài gū jì. Luàn jiàn rú xīng yǔ zhào liàng le tiān jì. Qǐ hé bā shān xuě yè xiāng wàng bié lí. Wǒ zì chéng fēng qù. Liú xià yī lún xuè yuè bù guò sù