我们的世界太多纷纷扰扰
Wǒ men de shì jiè tài duō fēn fēn rǎo rǎo
Trong thế gian của chúng ta có biết bao gian truân trắc trở
忘了哪里才有最真的微笑
Wàng le nǎ lǐ cái yǒu zuì zhēn de wēi xiào
Quên hết đi những điều đó ta mới có được nụ cười chân thật nhất
纵然有弱水三千
Zòng rán yǒu ruò shuǐ sān qiān
Dù cho nước có chảy ba ngàn năm
我也只取一瓢
Wǒ yě zhǐ qǔ yì piáo
Ta cũng chỉ có thể múc lấy 1 muỗng
人生短短何必自寻苦恼
Rén shēng duǎn duǎn hé bì zì xún kú nǎo
Đời người ngắn ngủi, hà tất gì ta phải tự tìm khổ cho bản thân
春花和秋月一样都是最好
Chūn huā hé qiū yuè yí yàng dōu shì zuì hǎo
Xuân hoa thu nguyệt đều tuyệt mỹ như nhau
才知道天下无双多难找
Cái zhī dào tiān xià wú shuāng duō nàn zhǎo
Càng thấu hiểu những thứ độc nhất trên thế gian này thật khó tìm
太多的温柔怀抱
Tài duō de wēn róu huái bào
Có quá nhiều những hoài bão dịu êm
只有你的依靠
Zhí yǒu nǐ de yī kào
Chỉ cần có anh làm điểm tựa
愿你所有烦恼云散烟消
Yuàn nǐ suó yǒu fán nǎo yún sàn yān xiāo
Nguyện sẽ làm tan đám mây ưu phiền trong tâm trí của anh
这世界真爱多难找
Zhè shì jiè zhēn ài duō nàn zhǎo
Trong thế gian này khó lòng tìm được một tình yêu chân chính
烦恼一旦抛
Fán nǎo yí dàn pāo
Quẳng hết những phiền não về phía sau
只想要和你一起快乐逍遥
Zhǐ xiǎng yào hé nǐ yì qǐ kuài lè xiāo yáo
Chỉ muốn được hạnh phúc cùng anh, không chút ưu tư
庸人自扰是最可笑
Yōng rén zì rǎo shì zuì kě xiào
Những lo toan xa vời của người bình thường thật là ngớ ngẩn
恩怨皆可抛
Ēn yuàn jiē kě pāo
Tất cả ân oán đều có thể hóa giải
对酒当歌共看那云淡天高
Duì jiǔ dāng gē gòng kàn nà yún dàn tiān gāo
Cùng nhau đối rượu ca hát, nhìn ngắm đám mây trên bầu trời
这世界真爱多难找
Zhè shì jiè zhēn ài duō nàn zhǎo
Trong thế gian này khó lòng tìm được một tình yêu chân chính
烦恼一旦抛
Fán nǎo yí dàn pāo
Một ngày nào ta quẳng những phiền não về phía sau
只想要和你一起快乐逍遥
Zhǐ xiǎng yào hé nǐ yì qǐ kuài lè xiāo yáo
Chỉ muốn được cùng anh vui vẻ ung dung tự tại
庸人自扰是最可笑
Yōng rén zì rǎo shì zuì kě xiào
Những lo toan xa vời của người bình thường thật là ngớ ngẩn
恩怨皆可抛
Ēn yuàn jiē kě pāo
Tất cả ân oán đều có thể hóa giải
对酒当歌共看那云淡天高
Duì jiǔ dāng gē gòng kàn nà yún dàn tiān gāo
Cùng nhau đối rượu ca hát, nhìn ngắm đám mây trên bầu trời
就这样一直到老
Jiù zhè yàng yì zhí dào lǎo
Cứ như thế đến trọn đời