-
-
-
沧海笑 滔滔两岸潮 . Cāng hǎi xiào tāo tāo liǎng àn cháo . Biển xanh cười, sóng dạt dào đôi bờ . 浮沉随浪 记今朝 . Fú chén suí làng jì jīn zhāo . Chìm nổi theo sóng, mãi nhớ ngày hôm nay . 苍天笑 纷纷世上潮 . Cāng tiān xiào
-
一节节一段段. Yī jié jié yī duàn duàn. 四季青冬日展. Sì jì qīng dōng rì zhǎn. 春雨过 开遍满山. Chūn yǔ guò kāi biàn mǎn shān. 任风吹任雪漫. Rèn fēng chuī rèn xuě màn. 直中曲宁不弯. Zhí zhōng qū níng bù wān. 傲骨深藏 屹立山峦. Ào gǔ shēn
-
ma *** lao chui liu bian. Cao lầu liễu rủ buộc ngựa thắt dây. Yi wan qiu yue hao jiu liang. Một vầng trăng thu thưởng rượu say. Yi ba han jian xi qiu shuang. Một lưỡi kiếm lạnh tẩy sương thu. Yi lu
-
wèi bèi shī cáng. Sắc men phủ tranh sĩ nữ ý vị bị ẩn tàng. 而 你 嫣 然 的 一 笑 如 含 苞 待 放. Ér nǐ yān rán de yī xiào rú hán bāo dài fàng. Mà nụ cười nàng tựa như hoa chớm nở. 你 的 美 一 缕 飘 散. Nǐ dì měi yì lǚ piāo
-
cuộc đời anh. Nữ Anh Trí!. Nam Mai Đình! Hãy gọi tên anh là Hàn Mạc Tử. Nữ Hàn Mạc Tử. Ba tiếng đó như trận bảo kinh hoàng vừa thổi qua biển cát. Chỉ đem thêm khô khan vào lòng sa mạc. Để
-
. . 我心动的痕迹. Wǒ xīn dòng de hén jì. Why my heart was moved before. 总是想再见你. Zǒng shì xiǎng zài jiàn nǐ. I have always wanted to meet you again. . 还试著打探你 消息. Hái shì zhe dǎ tàn nǐ xiāo xī. I have even tried
-
Mù sè pò xiǎo chū xiàn cè mǎ zhèng shǎo nián. Tiān dì lún huàn zhī jiān cāng qióng yìng shuāng yǎn méi jiān. Kuà yuè shēn yuān cuì liàn què yī rán wèi biàn. Áng shǒu yōu rán rén jiān chūn fēng zhèng
-
0004. 00. 0023. 91Chu shan po yun fang si ren jian . 0028. 21Si hai kuai yi wu xian . 0032. 58Ye xiao ye nao chang jian zai jian . 0036. 96Fen li de mu biao kuai shi xian . 0041. 42Zhui zhu de lu
-
zǐ shì nǐ ma. Qián miàn shēn shān shéi rén jiā. Mù yè fǔ yī qǔ pí pá. Wǒ yù tí bǐ wéi rǔ yī fú huà jiā rén qǐng xiào nà. Chaang saan jip lok fa hon na sai feung ke sau ma . Shéi néng wèi wǒ áo yī lǚ
-
为什么一阵恼人的秋风. Wèishéme yīzhèn nǎorén de qiūfēng. 它把你的人、我的情,吹得一去无踪?. Tā bǎ nǐ de rén, wǒ de qíng, chuī dé yī qù wú zōng?. 为什么你就随着那秋风. Wèishéme nǐ jiù suízhe nà qiūfēng. 没有说再见、说珍重,没有留下姓和名?. Méiyǒu shuō
-
Tian sheng wo cai bi you yong. Qian wan mo qi shao nian qiong. Bai le ye yao cheng ying xiong. Bu ba shi ren xiao wo feng. Hao han bu ti dang nian yong. Zhi xiang wen ni dong bu dong. Ai hen zhuang
-
bǎi zhàn shā cháng qiū diǎn bīng. Jiāng jūn xiè jiǎ guī xiāng yǐ mù nián. É méi yuè guāng xī shū dí luò. Qiāng dí chuī qǐ yáng liǔ yòng suì yuè. Sǎ liǎo lǎo rén dí bān bó. Zuì liǎo jiǔ hòu zài mèng
-
rồi. Anh biết rõ phải làm gì?. Để tốt cho cả ba chúng ta. Em chọn rời xa. Corda . Có lẽ anh đã biết mình sai. Cũng giống như em yêu người ta rồi . Nên chẳng còn lý trí. Chẳng cần nghĩ đến. Cảm xúc trong
-
xíngdào wěn huā. Zhuó rì zhī shǐ yǔ xīn mén qīng cā. Hán yè jiù méng chóngféng yú yuè xià. Sānjiè zhī wài dòu zhàn zì sà dá. Dàodǎyībà. Qīng lì chōngkuǎ. Zhǎnchì yúnduān mù rìjīng yuè huá. Mànbù sēn pàn wén
-
Bài hát Đại Tiếu Giang Hồ - Tiểu Thẩm Dương. Wo shou na liu xing wan yue dao. Han zhe xiang liang de cou hao. Gian fang he ren bao sang ming er. You neng nai ni bie pao. Wo yi sheng rong ma dao sang
-
-
jiāng hú tán . Chóu zhě duō yǒu liǎng sān xiāng féng jiē hèn wǎn . Yán shàng shuāng chuāng biān yuè wéi wǒ liú yì zhǎn . Guò jiāng nán tà tiān shān bù céng huán. Jiàn yǐng piān xuè guāng hán sì guǐ yì sì
-
lǐ ānjìng de zài yīqǐ. 我想着你问我的问题. Wǒ xiǎngzhe nǐ wèn wǒ de wèntí. 有时候关于天气. Yǒu shíhòu guānyú tiānqì. 有时候关于秘密. Yǒu shíhòu guānyú mìmì . 有时候你笑的很开心. Yǒu shíhòu nǐ xiào de hěn kāixīn. 如果爱是普通的事情. Rúguǒ ài
-
Rúguǒ shuō nǐ yào líkāi wǒ qǐng chéngshí diǎn lái gàosù wǒ. Bùyào tōutōumōmō de zǒu xiàng shàng cì yīyàng děng bànnián. Rúguǒ shuō nǐ zhēn de yāo zǒu bǎ wǒ de xiàngpiàn hái gěi wǒ. Zài nǐ shēnshang
-
为什么一阵恼人的秋风. Wèishéme yīzhèn nǎorén de qiūfēng. 它把你的人、我的情,吹得一去无踪?. Tā bǎ nǐ de rén, wǒ de qíng, chuī dé yī qù wú zōng?. 为什么你就随着那秋风. Wèishéme nǐ jiù suízhe nà qiūfēng. 没有说再见、说珍重,没有留下姓和名?. Méiyǒu shuō
-
-
闻笛声独惆怅 . Wén dí shēng dú chóuchàng. Nghe tiếng sáo cô độc muộn phiền. 云深夜未央. Yún shēnyè wèiyāng. Mây đen phủ đêm dài đằng đẵng. 是与非都过往. Shì yǔ fēi dōu guòwǎng. Thị phi đều đã là quá khứ. 醒来了怎能当梦一场. Xǐ
-
Xiāngxìn zìjǐ de zhíjué. Cóng wèicéng gǎibiàn. Zuìchū dì nà zhāng liǎn. Jīnglì duōshǎo cì gēngdié. Tài duō wúfǎ yùyán. Ānjìng kuàyuè. Yíngjiē wèilái bu guǎn duō yáoyuǎn. Yòng tèxiě fàngdàzhe měi yītiā
-
zhōng jiǔ zhàn . Érnǚ qíng cháng kàn bùduàn . Yī bǎ suān lèi zěn xiě cāngsāng . Wàn jiàn qí fà liú cán shāng . Liǎng xíng qīng hàn qǐ zhī fāngxiāng . Tā hái yìng zài shuǐ zhōngyāng . Rú shī a rú huà fàng
-
hán huà zuò yín yù pán . Tā hái wēnrùn cóngróng pēngchá liáng rén xiāng zuò lǜ liǔshù xià . Tā liú jǐ quē qíngshī xiāng zèng tā fǔqín zhǎng bàn chéng jiāhuà . Tā hái sùshǒu tiāo zhǎn dēnghuā yuè sè yìng
-
hàn shuǐ lái guàn gài. Xiǎo xiǎo dí xiǎo hái. Yǒu duō shǎo duì zì yóu dí qī dài. Mã Gia Kỳ. Xiǎo xiǎo dí xiǎo hái huì wán chèng nǐ suǒ yǒu dí qī dài. Xiǎo xiǎo dí xiǎo hái huó jiě guò qù bō yún rì kāi
-
点亮生活的方向. Xiǎo xiǎo yī zhǎn dēng guāng diǎn liàng shēng huó de fāng xiàng. 在回忆的上游 把遗憾珍藏. Zài huí yì de shàng yóu bǎ yí hàn zhēn cáng. 你是否还记得 那片涂鸦墙. Nǐ shì fǒu hái jì de nà piàn tú yā qiáng. 一笔一划中 把幸福刻在
-
Nghèo Mà Có Tình - Hàn Thái Tú. Còn lại được gì ngoài tay trắng bôn ba ngược xuôi. Bạn bè ngày nao giờ cũng bỏ ta đi thật xa. Mới chỉ hôm nào còn nghe tiếng bạn thân tình. Mà giờ hôm nay mỗi bước ta
-
xưa ngập đường pháo cưới kết hoa . Chốn hoang liêu tiêu sơ Hàn âm thầm nghe trăng vỡ . Xót thương thân bơ vơ, cho đến một buổi chiều kia . Tròi đất như quay cuồng khi hồn phách vút lên cao . Mặc Tử nay
-
ngập đường pháo cưới kết hoa. Chốn hoang liêu tiêu sơ. Hàn âm thầm nghe trăng vỡ. Xót thương thân bơ vơ. Cho đến một buôỉ chiều kia. Trơì đất như quay cuồng. Khi hồn phách vút lên cao. Mặc Tử nay còn đâu
-
Bài hát Học Mèo Kêu / 学猫叫 - Tiểu Phong Phong (Xiao Feng Feng), Tiểu Phan Phan (Xiao Pan Pan). Women yiqi xue mao xiao, yiqi miao miao miao miao miao. Zai ni mian qian sa ge jiao, ai you miao miao
-
Bài hát Anh Không Hối Hận (Lục Tiểu Phụng Ost) - Jimmy Lin (Lâm Chí Dĩnh). shuō hǎo le bù huí tóu bù xiǎng chéng nuò. Nói xong rồi không quay đầu lại cũng chẳng muốn hứa hẹn. 缘份尽了你别过头. yuán fèn jìn
-
hơn cha, lời đẹp khó đơm hoa. Sau lưng hắn họ nói là, không gây tạo sự nghiệp. Thích gây sự tạo nghiệp, gã dị biệt trong gia đình . Ba đời trước tầm thường, bước lầm đường, rời mái trường. Nét mực ngừng
-
Yíwàng de shā rào zhǐ jiān liúzhuàn. Yún lóu xiānzǐ shuǐxiù chánmián. Jiā lán pútí xià kè dàolái . Mèng yāo qǐwǔ bā bù tiān. Línxún de gōuhè qǐfú céngluán . Shēng xiāo pípá jīnsè bù niǎn . Qiānqiū