-
dàijià. 余晖沾上 远行人的发. Yúhuī zhān shàng yuǎn xíng rén de fǎ. 他洒下手中牵挂. Tā sǎ xiàshǒu zhōng qiānguà. 于桥下. Yú qiáo xià. 前世迟来者 (擦肩而过). Qiánshì chí lái zhě (cā jiān érguò). 掌心刻 (来生记得). Zhǎngxīn kè (láishēng jìdé
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
xīng . Ngân điệp biên tiên uyển nhược điều điều liên thiên tinh . Bướm bạc uyển chuyển như ánh sao xa xôi trên bầu trời . Xū yú jiān xié huāng shān yě jìng xún shēng mì yǐng . Tu du gian hiệp hoang sơn
-
. 你突如其來的簡訊. Ni tu ru qi lai de jian xun. Your sudden text. 讓我措手不及. Rang wo cuo shou bu ji. Caught me off guard. 愣住站在原地. Leng zhu zhan zai yuan di. Stay where you are. 當所有人都替你開心. Dang suo you ren dou ti
-
hèn de lái chǔ. Nghe nói yêu chính là căn nguyên của hận thù . Hú hàn bù guī lù yī gè shū yī gè kǔ. Hồ , hán không chung một đường . Kẻ thất bại , nguời khổ đau. Zhù yuàn nǐ hèn de hú tú zhōng le ài de
-
Bài hát Đào Hoa Nặc (Thượng Cổ Tình Ca OST) - G. E. M (Đặng Tử Kỳ). Chūjiàn ruò qiǎnquǎn. Lúc mới gặp gỡ thề ước quấn quýt không rời. shìyán fēngchuī yún shūjuǎn. Gió thổi mây bay cuồn cuộn. suì
-
. Nǐ fàng xià suó yǒu huí yì . 你 放 下 所 有 回 忆 . Lái chéng quán nǐ de ài qíng . 来 成 全 你 的 爱 情 . Què shǐ zhōng bú yuàn xiāng xìn zhè shì mìng . 却 始 终 不 愿 相 信 这 是 命 . Háo jiǔ bú jiàn de nǐ yóu diǎn shū lí
-
Bài hát Hóa Ra Em Là Người Thứ Ba - Quách Tử Hề, Uy Tử (Wei Zai). Céng jīng wǒ yě tiān zhēn de yǐ wéi nǐ huì wèi wǒ jù jué. Em đã từng ngây thơ nghĩ rằng chị sẽ vì em mà từ chối cô ấy . Rú jīn tā zài
-
Lyrics. 遥远的童话里. Yáo yuǎn de tóng huà lǐ. 有条小小美人鱼. Yǒu tiáo xiǎo xiǎo měi rén yú. 常向往海面上的世界. Cháng xiàng wǎng hǎi miàn shàng de shì jiè. 多神秘. Duō shén mì. 就像和你相遇. Jiù xiàng hé nǐ xiāng yù. 才明白这叫爱情
-
. Gāixià yī qū líluàn chǔ gēshēng sìfāng. Hánbēi cí jūn yǐn jiàn xuè luò níng hán shuāng. Nán shě yīduàn guòwǎng yuán jǐn yòu héfáng. Yǔ nǐ hún guī zhī chù biàn shì cāngmáng. Chángqiāng cè mǎ píng tiānxià
-
红豆生南国,. Hồng đậu sinh nam quốc ,. 是很遥远的事情. Thị ngận diêu viễn đích sự tình . 相思算什么,. Tương tư toán thậm yêu ,. 早无人在意. Tảo vô nhân tại ý . 醉卧不夜城,. Túy ngọa bất dạ thành ,. 处处霓虹. Xứ xứ nghê hồng . 酒杯中好
-
-
yue shou lan hui yi zen me shui. You zen me hui xin shi mi feng xiu hua xie zhen zhen dui yuan. Ruo hua yuan die ni hui yuan zhe shui. Wu guan feng yue wo ti xu deng ni hui. Shou shu wu kui wu ju ren
-
céng shèng sè pàn qīngguāng. Yě bǎ sù pò niàng. Jiǔ qì sàn jǐn jīnwū pá luó zhàng. Zhé shàng shū bié lái wúyàng. Zhōngrì zhú rén máng. Sān cùn zhī dì hún mèng què yáowàng
-
wàn bié xué tā zuò shénme lùlín háojié. Wǒ shuō ā diē nǐ bié jíyǎn. Wénwǔ nán shuāngquán. Ā diē shuō. Shū zhōng yǒumíng yuè. Jiānghú lǐ zhōng xū yī bié. Pōmò dǎng dāojiàn. Xīn xuán wèi quē yī bǐ gōu jué
-
như tao. Cảm thấy cà phê cũng không đắng như tao. Nói âm nhạc tao không đáng xu nào. Và những gì tao có được là may mắn chứ sao. Thì cứ thử làm nhạc chán như tao. Cầm vài tỉ được từ hãng như tao, tao
-
. Trong mộng cũng chẳng thấy tư niệm trôi về đâu. 研新墨一方. yán xīn mò yī fāng. Mài một nghiên mực mới. 将前缘写在枕上. jiāng qián yuán xiě zài zhěn shàng. Viết lại tiền duyên trên gối nằm. 枕上书书了几段几行. zhěn shàng shū
-
khứ. Ở tận cùng của chân trời, nơi ánh sáng vụt mất. 不问何处是归期. bù wèn hé chǔ shì guī qī. bất vấn hà xử thị quy kì. Làm sao biết được nơi chàng quay lại. 几世情缘不负相思引. jǐ shì qíng yuán bù fù xiāng sī yǐn. kỉ
-
hóng shēng qī cùn cháng duàn. hèn hé xiū wú jué qī jiàn jiào xiāo yǔ huā yè cán. jì ǎi wēi jì mò tíng yuàn lěng wú xuān. shāng liú jǐng jiù tíng tái xīn cí shū lèi qíng shū nán. yì hé rén cǐ qù
-
bǎ yuè shǒu lǎn huíyì zěnme shuì. Yòu zěnme huì xīnshì mì fèng xiùhuāxié zhēn zhēn yuànduì. Ruò huā yuàn dié nǐ huì yuànzhe shuí. Wúguān fēngyuè wǒ tí xù děng nǎi huí. Xuán bǐ yī jué nà àn biān làng
-
. Câu dân ca bắt nguồn từ đồng ruộng. Để ai xa vẫn luôn nhớ về quê. Nặng nghĩa ân tình. Câu ví dặm người ơi. Về đi anh, về với quê em. Nước biếc non xanh. Đường quanh quanh xứ Nghệ. Về bên em nghe lời
-