-
Dans mon c?ur pos? sur le c?ur de ma blonde. Dans mon c?ur je viens d'entendre ? la seconde. Dans mon c?ur la plus jolie chanson du monde. Celle que ma blonde a dans son c?ur. . Dans son c?ur la
-
ngờ sẽ có hôm nay. Nhìn giây phút em quay lưng đi thật sự buồn lắm. Trời xanh bỗng hôm nay cho mưa giấu đi lệ nhòa trong lúc chia xa. Em cứ đi đừng lo anh chẳng sao mà. Nhìn những thứ đáng lẽ là của
-
Sur ma vie. Il faut savoir. Toi et moi. Le palais de nos chimeres
-
. J'en ai le droit, elle est moi. Ma vie, ma vie elle me raconte des histoires. Mais elle vaut mieux qu'une chanson. Mieux que la gloire. Ma vie n'est pas vraiment ma vie. Elle est à ceux qui m'ont
-
Vài trăm ngày sau nếu con tim em thôi đau. Thì những chuyện đó có lẽ nó đã qua mau. Hồi ức trầy xước ai đã làm ướt em đã ngừng bước. Em đã kết thúc sớm hơn để cả hai không thể gặp nhau lâu. Cứ ngập
-
Ma pipe ma pipe ma pipe ma pipe. Qu'est-ce que t'as fait?. Ma pipe, o? Est ma pipe?. Nom de nom!. C'est toujours la m? Me histoire. J'mets ma pipe dans mon tiroir. Et quand je rentre le soir
-
Song Ma Lou Marilou - Serge Gainsbourg, Alan Hawkshaw. Oh ma lou oh ma lou oh Marilou,. Petite gueuse, shampoineuse de mes rves. Oh ma lou oh ma lou oh Marilou,. Si tu bronches je te tords le cou
-
Dẫu biết đôi ta đã từng trải qua bao nhiêu năm thiết tha yêu như vậy mà. Bây giờ lại xa lạ. Con đường tình giờ anh một mình đành lặng thinh. Nhìn em bước về tay cầm tay vui đùa cùng với ai. Ánh mắt
-
Bài hát Để Mị Nói Cho Mà Nghe - Hoàng Thùy Linh. Để Mị nói cho mà nghe. Tâm hồn này chẳng để lặng lẽ. Thương cha xót mẹ. Thôi thì mặc phận đời mình chơi vơi. Để Mị nói cho mà nghe. Hết năm nay Mị vẫn
-
Song Elle Est Où Ma Loge ? - Les Wampas. Elle est où ma loge ???. Je veux rentrer chez moi j’en ai assez. Encore du ska festif en 1ère partie. Le chien d’ Patricia Kaas me lèche le nez. Je mériterais
-
clats de mon rire. Tu es le chant de ma sirne. Tu es le sang et moi la veine. T'es le jamais de mon toujours. T'es mon amour t'es mon amour Je suis ton pile. Toi mon face. Toi mon nombril. Et moi
-
Bài hát Le Bonheur En Face - Celine Dion. Est-il caché sous l'oreiller. Est-il quelque part dans ma chambre. L'ai-je fais tombé. A-t-il roulé. Sous le lit pour me surprendre. J'ai cherché. J'ai couru
-
Bài hát Ma Faille - Celine Dion. Que nos éclats de rire en rafale. Pour chasser l'ennuie et le mal. Loin des châtiments des morales. Tant que ton coeur et le mien s'emballent. Tes gestes et soupirs
-
. . Tu tournes dans ma tête. En boucle dès le matin. Sans toi le temps s’arrête,. Sans toi je perds mon chemin. . Tu f’rais le tour d’la planète. Si tu étais un refrain, un refrain, un refrain, un refrain
-
tuyệt nhiên là không khó. Nhưng mà có lẽ sự cô đơn sẽ khiến đôi chân em mỏi đó, oh. Em đi đâu xa lên anh đưa về nha?. Đừng về 1 mình vì đường nhiều người qua. Không đi quá vội, anh đây sẽ đợi. Vì dừng bao
-
anh chẳng dám le lám bẽ bàng này. Cho dù anh, cho dù chắc mình có chỉ ôm em ngủ say. Và anh biết, chẳng cần thiết, phải như thế nếu vẫn muốn bên nhau. Một điều mà ai đã từng, một điều chẳng ai muốn dừng
-
fois mon aujourd'hui. Alors j'me ***. C'est p't-être que je vieillis. J'veux pas laisser passer ma vie. Le bonheur c'est pas le but mais le moyen. Le bonheur c'est pas la chute mais le chemin. Mon
-
Dẫu biết đôi ta đã từng trải qua bao nhiêu năm thiết tha yêu như vậy mà. Bây giờ lại xa lạ. Con đường tình giờ anh một mình đành lặng thinh. Nhìn em bước về tay cầm tay vui đùa cùng với ai. Ánh mắt
-
semblerait trop bas perch. Je ne plierais plus les genoux. Devant le Bon Dieu de chez nous. Il faudrait ma grande me. Tous les saints de Notre-Dame. Avec un vque la clef. Mon "la" se mettrait gonfler
-
savais pas. Quelle était ma force. Quelle était ma force. La plus belle lumière. Qu'on m'avait donnée. Ma vie en fit un enfer. Et j'ai dû l'oublier. En ce temps, j'ignorais. Que le corps n'oublie pas. Et
-
soin de ma femme Je veux qu'on rie, je veux qu'on danse. Je veux qu'on s'amuse comme des fous. Je veux qu'on rie, je veux qu'on danse. Quand c'est qu'on me mettra dans le trou Adieu ma femme je
-
de plus. Et ma bouche avide ne mord que le vide de mes nuits. Sans tes lиvres. Ton dernier baiser il avait le goыt du cafй le matin. Le goыt du beurre frais, le goыt du pain. C'йtait ton dernier
-
thêm một ai để. Mỗi đêm tâm sự. Và cùng ngước lên ánh sao. Mắt em sẽ nhìn lên. Vì một điều em ước ao. Tình sẽ như em mong. Thay vì cô đơn chất chồng. Đèn đường thắp sáng căn phòng. Vậy mà lẻ loi. Một
-
Ma fille, mon enfant,. Je vois venir le temps oщ tu vas me quitter. Pour changer de saison, Pour changer de maison. Pour changer d'habitudes. J'y pense chaque soir en guettant du regard. Ton
-
j'arrive. Les femmes elles me frôlent de leurs. Regards penchés. Bien malgré moi, hé. Je suis le plus beau du quartier, hum, hum, hum. Est-ce mon visage. Ma peau si finement grainée. Mon air suave. Est-ce
-
?. Sans elle je ne vaudrais pas un clou. Ma gueule a bien le droit de r?ver. . Quoi, ma gueule?. Qu'est-ce qu'elle a ma gueule?. De gal?res en gal?res. Elle a fait toutes mes guerres. Chaque nuit