-
-
qián zhú wài fēng dòng. Yòu yì zuó rì xiāng yōng. Zhí zǐ zhī shǒu bù zēng kōng. Huā yǐng yā chuāng jī zhòng. Yè suí yún yáng bì kōng. Mò yù zān huā là shuǐ zhōng. Gòng kàn lián chí yóu yú. Hǎo sì nǐ wǒ
-
fan qing hua. Mo shu chuang wai shi li tao hua luo xia. Hong chen ting liu zai zhi shang. Yun kai de si nian bei rong hua. Duan yi lu qing si bai fa. Sui yue xiang wang zhi chi tian ya. Chu peng chuan
-
méiyou. Lời yêu ấy sớm đã chẳng còn. Miàn duì ganggíng huì fadou. Vì sợ phải đối diện cảm xúc. Wo yi bù gan zài zangkou. Tôi lần nữa không *** mở lời. Youshí mòmò de rènzhen. Tôi thinh lặng không nói nên
-
-
-
-
trận khứ vương bất lưu hành. Đã nhập trận vương không thể đi. 灯芯燃尽 炉火停. Deng xin ran jin lu huo ting. Đăng tâm nhiên tận lô hỏa đình. Bấc nến cháy cạn, bếp lửa tàn. 一碗茴香独活. Yi wan hui xiang du huo. Nhất
-
rơi. Khổ đau sẽ vơi, đời buồn sẽ qua. Mưa tạnh, mây tan, trời quang. Xin đừng buông xuôi dễ dàng. Chorus 1. Dù có lắm phút chốc em lạc lối . Hãy cho mình hồn nhiên một chút thôi. Mặc cho những âu lo
-
huàn jǐnle fúhuá de jiùshì . Ánh trăng như nước rũ sạch hết phù hoa trong câu truyện cũ. 惟愿留一笔相依. Wéi yuàn liú yī bǐ xiāngyī. Duy chỉ nguyện lưu lại một nét bút tương y. 漫漫长夜舍不下 华发追青丝 . Mànmàn chángyè
-
-
-
-
-
-
Xiān gēyīn yù dí líng. Jiǔ zhǎn yùlù qīng. Jiàn wǔ qīng. Xiāosǎguò bái páo yǐng. Xīndiàn yòu xì diāo liú jīn. Shēng shēng kōnghóu míng. Yī bǐ nóng mò liú shī kuáng qíng. Yù páo zhǎng jiàn kān fēngliú
-
mơ. Và tỉnh dậy anh vẫn ở kế bên. X2. Phải làm gì đây để tình yêu ấy . Chẳng còn vương vấn nơi đây. "Mình dừng lại thôi", nói đùa cho vui. Mà anh đồng ý quá vội chẳng cần suy nghĩ. I'm feel so crazy
-
chịu . Viết ra bằng tất cả lòng thành . Nên cứ từ từ rồi họ sẽ hiểu . Vào đời mở mắt . Vài lần thở hắt . Vài điều lỡ mất. Vài cành lỡ ngắt . Vài lần ngã sấp. Phủi quần, sửa tóc . Cố mà viết đến khi cạn
-
. Nên mới cố gắng làm nhạc dễ chịu. Viết ra bằng tất cả lòng thành. Nên cứ từ từ rồi họ sẽ hiểu. Vào đời mở mắt, vài lần thở hắt. Vài điều lỡ mất, vài cành lỡ ngắt. Vài lần ngã sấp, phủi quần, sửa tóc. Cố
-
Repeat -1. 谁 在 乎 我 的 心 里 有 多 苦 . Shui Zai Hu Wo De Xin Li You Duo Ku . Ai để ý, tim anh bao khổ đau. 谁 在 意 我 的 明 天 去 何 处 . Shui Zai Yi Wo De Ming Tian Qu He Chu . Ai quan tâm, ngày mai anh sẽ đi đâu
-
du. Bu gan kan bu gan xiang ni de ji yi bian mo hu. Lu luo qun zai feng zhong yi shen shou que yi chang kong. Yan jiao lei zai yun zhong yi hui yi jiu sui feng. Hai mei shuo wan de hua ting zai zui
-
Cha quan phòng là Thiên Chúa. Chẳng gặt chẳng gieo lũ chim trên trời. Chẳng dệt chẳng may, đóa hoa ngoài đồng. Ngày ngày chim ca hát xướng cùng hoa. Thấy lũ chim no, hoa kia đẹp hơn áo vua. ÐK. Lo gì
-
chết giả đò làm ngơ. Mà thương Anh câu hát . giọng hò . thương Anh ngày nhớ. đêm về nằm mơ!. Em thương Anh làn da rám nắng , thương nét phong trần, mọc mạc thôn quê. Thì chỉ cần em gật đầu đồng ý . là
-
hǎishìshānméng. Huī xiù fú sàn shí'èr lóu wǔ chéng. Fánchén gòng jié lú rùmèng. Ha a a a. Zhòng yún wài sù yī dānbó. Ha a a a. Jiùmèng lǐ hàoyuè xīn mò. Sùyuàn wúcóng píngshuō. Wèi qīng héfáng wù chángshēng. Wéi
-
. Shénme shìyǔyuànwéi. Zhè yīshì huàn wǒ hù nǐ yī duì. Liù yào wǔxīng pèi hóngzhuāng. Cǐshēng suī duǎn qíngyì zhǎng. Rě dé tiān nù de yě nǎo. Rén jiān zài wú hóngyán xiào. Liú yībàn xiāngsī shàng dàdào. Pà
-
lơ thơ trên lối yêu chàng. qiánchéng suỳuàn láishì lù. Thật tâm cầu mong trên đường đời kiếp sau. yīniàn táohuā yīnguǒ dù. Một nỗi niềm hoa đào phó mặc cho nhân quả. nà yīniàn. Một nỗi niềm. jǐ què
-
. Hãy cho mình hồn nhiên một chút thôi. Mặc cho những âu lo ghìm chặt đôi vai. Mặc cho tiếng thở dài đập vào hư không. Dù có những lúc chỉ muốn gục ngã. Má em hồng cười lên để thấy ta. Thật may mắn khi em
-
Bài hát Người Giống Như Tôi - 像我这样的人 - Mao Bất Dịch (Mao Buyi). Xìang wǒ zhè yàng yōu xìu de rén . Běn gāi càn làn gùo yī shēng . Zěn me èr shí duō nían dào tóu lái . Hái zài rén hǎi lǐ fú chén
-
nói chia tay người ta mất rồi!. Người đồng ý ngay khi em cất lời. Vậy là anh đã hết yêu em lâu lắm rồi. RAP. Vậy là chấm hết rồi đúng không. Vậy là tất cả đổ xuống sông. Thầm cầu mong đó là giấc mơ. Và
-
Hà Phương (敢问路在何方) lyrics on ***. com一路豪歌,向天涯,向天涯. yí lù háo gē, xiàng tiān yá, xiàng tiān yá. Nhất lộ hào ca, hướng thiên nhai, hướng thiên nhai. Trên đường vẫn một bài ca hào hùng, hướng về phía chân
-
(ohh). . Fa, fa Fanny Lu. Chino y Nacho. Mambo, Dale Mambo. . (Fanny Lu). Oye bien lo que te voy a decir. Aventurero asн tengas fama y dinero. Eso no es lo que busco lo siento. Yo quiero es un
-
Yǔ hòu qíng kōng méi guī cóng zhōng . Hú dié yī lù yǔ shuǐ fēi guò cǎi hóng . Fēn fāng suí fēng róu qíng zhèng nóng . Wǒ yuàn zài zhè fēng lǐ yǔ nǐ xiàng féng . Shì fǒu nǐ huì dài zhe wǒ wèi céng kàn
-
Mientras que uno anclaba, otro sin medir cambi la forma adecuada y se fue. Siempre hay un costo y un pago por ir y venir siempre hay un cierre cerrado, lo se. Abro el costurero, busco y salgo a
-
trọn niềm tin vào một người như em đây. Mặc kệ mặc kệ mặc kệ hết. Mặc kệ mặc kệ tình đã chết. Mặc kệ mặc kệ mình đã kết thúc đi một chuyện tình không làm mờ dấu vết. Chuyện ngày hôm qua như cơn mê trong
-