-
-
-
yě méi yǒu kāi kǒu shuō bào qiàn. Wǒ dài shàng liǎo yān jiǔ sì chǔ liú làng. Wǒ zēng jīng děng guò nǐ. Yīn wéi wǒ yě xiāng xìn. Nǐ shuō dí wàn shuǐ qiān shān xì shuǐ cháng liú. Rú jīn bù néng zài ài nǐ
-
. Ba chìm bảy nổi một chuyến sang ngang . Thủy chung gánh gãy giửa đàng . Thuyền quyên trống trải vô vàn . Từng đêm suối lệ tuôn tràn . Bao nhiêu bến mộng trong đời . Mà em bến đục, tình em ngậm ngùi
-
Long Đầu, xuống biển Mỹ Khê ghé về Tịnh Khê. Lên quê, con đường đê, thả hồn mê. Trường Xuân Những chuyến tàu. Đến đây chỉ một lần, Long Đầu Hý Thuỷ ở Sơn Tịnh đây. Lưu danh cho đời sau Tân Minh hầu
-
Chuan yue wang xi lian wu bian. Bi tian jiu ying you shao nian. Shi quang qian meng qian lian yan cuo jue. Yuan zhi yi bi ji yu yuan meng gu ren nian. Yi nan ping xiao wen cang tian. Hui shou que bu
-
. Chángqiāng cè mǎ píng tiānxià. Cǐ fān juébié què wéinán. Yīshēng yú xī yú xī lèiyǎn yǐ shānrán. Yǔ jūn gòng yǐn zhè bēi zhōng lěngnuǎn. Xīfēng chèyè huíyì chuī bùduàn. Zuì lǐ tiǎodēng kàn jiàn qiè wǔ lánshān
-
Zuo ye xiao lou you dong feng . Wang shi hui shou yue ming zhong . Xi riu jiu meng mo ran zhong shang xin tou . Chou dao duan shui shui geng liu . Ju bei xiao chou chou geng chou . Shu meng *** ge
-
bàn luò zài wǒ xīn mèi dǐ nián suì. Zhuózhuó shì nǐ yǐn bēi. Céng yán láiqù shānběi. Kàn wǒ de yī mèi yù bǎ nǐ suí. Qiángjiǎo hóngméi niǎn yī duǒ nà wèi fēi. Jīnzhāo huā mèi kāi mǎn xuèsè wèi shuí
-
mo đã lo sốt vó. Chorus Hoàng Thùy Linh & JustaTee. Tết đến nơi rồi . Ôi zồi ôi các anh mình ơi. Toang đến nơi rồi . Ôi zồi ôi các em mình ơi. Tết đến nơi rồi. Nhìn mà hết cả hơi rồi. Toang đến nơi rồi
-
Jing zhong zuo zhao su mian bai yi guo. Yan zhi mo na pu jiu ren ye bu shi wo. Xin ruo bu yuan wu ren shou. Pang ren xiao ni bu bian bo. Ta yi nuo bian shi wei yi zhi zhou. Shui xiu luo chang yi qu
-
sè xié qīng zhào mén méi. Liú guāng dù cǐ shāo tóu piàn yǐng fù bǐ yǔ wěi. Tiān dì jiān zhī tīng wén fēng shēng fān fēi. Fēng jiàn xiē shù yù jìng huā luò shuǐ méi. Àn xiāng yuǎn yǐn yǐn tīng lín láng
-
yǔ xǐ guò. Bēi zhōng jǐng sè guǐ mèi wǒ wàng le wǒ shì shéi. Xīn qíng jiù xiàng yè liáng rú shuǐ. Shǒu lǐ wò zhe hú dié bēi dān fēi. Bù zuì bù guī. Huā tián lǐ fàn le cuò. Shuō hǎo pò xiǎo qián wàng
-
yùn zài bǐ cǐ zhuō nòng. Wǒ yī gè rén de mí gōng. Xì shù zhuó wǒ de bēi wēi. Nǐ de fáng bèi shuí bù duì. Qiāo dǎ zhuó wǒ de bēng kuì. Nǐ de pí bèi shuí huì léi. Nà xiē bù kān de jiè kǒu. Ràng wǒ rú hé
-
qiān kè. Zuò shàng yī wú zhī yīn zhě. Tā shuō tā zhè yī shēng. Rú mèng rú shé. Yě xǔ céng jīng ài guò. Zhǐ shì luó gǔ náo bó. Sàn xì hòu shuí jì dé. Tā céng lìng nǐ fēng mó. Yě néng ràng nǐ luò pò. Què
-
. Hai shi ru ci wen nuan qing xi. Huai nian ni na xian hong de chun yin. Na xie duan chi de qing ting san luo zai zhe sen lin. Er wo de yan jing mei you si hao tong qing. Shi qu ni lei shui hun zhuo bu
-
rújīn què liǎngshǒukōngkōng. Shì wǒmen bùgòu mòqì. Míshī zài mángmáng yǔzhòu. Jìyì zài pīnle mìng de qīngkōng. Kě shāngbā què bǎ wǒ zhǎngkòng. Mìngyùn zài bǐcǐ zhuōnòng. Wǒ yīgè rén de mígōng. Xì shùzhe
-
Bài hát Ký Minh Nguyệt / 寄明月 - SING Nữ Đoàn. 穿过了小巷后的古街. Chuān guò le xiǎo xiàng hòu de gǔ jiē . 青墙旁你遥望夕阳斜. Qīng qiáng páng nǐ yáo wàng xī yáng xié . 只因是不经意的一瞥. Zhī yīn shì bú jīng yì de yī piē . 扰乱我思
-
yǔ fēi yī shùn xǐ yǔ bēi. Zěn nài hé hóng chén chūn fēng chuī chéng lèi. Shuí yǐn yī bēi fēng xuě xuě luò chéng huī. Shuí tàn yī shì jù sàn jiē yīn sàn rú liú shuǐ. Huí wàng lái shí lù cǐ wéi tiān yá
-
深 处 被 隐 去. Zài pō mò shān shuǐ huà lǐ nǐ cóng mò sè shēn chù bèi yǐn qù. Vẩy mực vào bức tranh thủy mặc, nàng biến mất trong sắc mực thẳm sâu. 天 正 在 等 烟 雨 而 我 在 等 你. Tiān zhèng zài děng yān yǔ ér wǒ
-
Xiù fēng rǎn yǔ huā tái xià jiǔ gòng yǐn. Qīngsī fēng líng sānqiān chóu cháng shuí xì. Bǎjiǔ dōng lí shuí jiàn xíng dān zhī yǐng. Céng yì yǔ shuí gòng yuē tíng tái xī. Fēngyān tiěqí jīn gē kēngqiāng
-
. Xuân đã về , trên quê hương bừng sáng hy vọng. Xuân đã về, khắp phố phường và trên thôn trang. Con khẩn cầu cho nhân dân Việt Nam thái hòa. Để mọi người cùng đoàn kết vang lời hoan ca.
-
sìcéngxiāngshí dì nà yīmiàn. Yǐwéi jī xuě chéngchuān yǒu gū hóng bùzhī píjuàn. Yìn xià nǐ suìyuè de zú jiān. Jù shì fēi shuāng bù kěn róng, sàn rú chén'āi gè xī dōng. Chīrén shuōzhe mèng, dōu dào qíng zhī suǒ
-
shi ni. Ruo wen qing ci qing bai zhuan yuan buzhi suo qi. Zhe xiangsi ke hui lai sheng zai xiangju. Tan renjian yi xiangfeng nan xiang xi. Na nian shi ni sui wo xunmi zhe tiandi. Ye ceng liaoliao ji bi
-
yi. se bai hua qing de jing yi yue ran yu wan di. lin mo song ti luo kuan shi que dian ji zhe ni. ni yin cang zai yao xiao li yi qian nian de mi mi. ji xi li you ru xiu hua zhan luo di. lin wai ba jiao
-
qian nian de mi mi . Ji xi li you ru xiu hua zhan luo di . Lin wai ba jiao re zhou yu . Meng huan de tong lu . Er wo lu guo na jiang nan xiao zhen de deng ni . Zai po mo shan shui hua li . Ni cong mo se
-
. Cǐ fān juébié què wéinán. Yīshēng yú xī yú xī lèiyǎn yǐ shānrán. Yǔ jūn gòng yǐn zhè bēi zhōng lěngnuǎn. Xīfēng chèyè huíyì chuī bùduàn. Zuì lǐ tiǎodēng kàn jiàn qiè wǔ lánshān. Gāixià yī qū líluàn chǔ
-
Xià tiān huì yīn wéi shuí ér fàng màn liǎo jiǎo bù. Rè nào dí chán míng fù zá xīn qíng. Bù zhī dào wèi lái yǒu zěn yàng fēng liàng. Diàn yǐng huì yīn wéi shuí ér chóng xiě liǎo jù qíng. . Tū rán dí
-
Bài hát Thanh Minh Thượng Hà Đồ (清明上河图) - Lý Ngọc Cường. Qīngmíng shànghé tú. Wǒ fǔ shēn kàn qù. Nà yī lián qiū yǔ. Luò xià de shuǐ dī. Què qiāo wú shēng xī. Diāo kè zài shí bēi shàng de yìn jì. Shì
-
nían dōng jūn chí lái jiǔ, xì shù ýin sī bìn shàng féng. . Kǒng yǒu jiētóu yānzhī sè, liǔxù zhān báixuě zhān hóng. . Hōng lìe líushā zhěnshàng bái fà, bēi zhōng jiǔ bǐhua . Níanshào fēngyā xiān yī nù
-
-
tou kan. Fang fu wo de tian kong shi qu le yan se. Cong na yi tian qi Wo wang ji le hu xi. Yan lei ah yong yuan bu zai bu zai ku qi. Wo men de ai. Guo le jiu bu zai hui lai. Zhi dao xian zai wo hai mo
-
Tái xià rén zǒuguò bùjiàn jiù yánsè tái. Shàng rén chàngzhe xīn suì líbié gē. Qíng zì nán luòmò tā chàng xū yǐ xuè lái hé. Xì mù qǐ xì mù luò shuí shì kè. Guàn jiāng xǐ nù āiyuè dōu cáng rù fěn mò
-
-
-
knight. 看你看过的风景. Kàn nǐ kàn guò de fēng jǐng. Looking at the scenery you’ve seen before. 踩你踩过的脚印. Cǎi nǐ cǎi guò de jiǎo yìn. Walking on the same path you’ve walked before. 呼吸学你的呼吸. Hū xī xué nǐ de hū xī