-
-
-
-
Song Wilt U Mijn Naam Onthouden Meneer - Elly & Rikkert. In het hart van Afrika staat een kleine kerk. Waar de mensen leren om fatsoenlijk te zijn. Alle kinderen spelen buiten in hết perk. Want voor
-
-
l'intersection. de 2 corps en position allongee. Tu auras la solution. C'est la somme de toi et moi. qui donne le resultat. C'est de nous 2 la preuve par 3. qu'on seme et qu'on s'aimera. Qui peut dire si
-
. Jusqu'aux portes de Saint-Malo. . 2 Droit devant, depuis vingt semaines. D'Amsterdam У l'Їle de BornЪo. J'ai souvent cru que l'orage. Finirait par avoir ma peau. Mais j'ai retrouvЪ courage. Et le
-
. Jusqu'aux portes de Saint-Malo. . 2 Droit devant, depuis vingt semaines. D'Amsterdam У l'Їle de BornЪo. J'ai souvent cru que l'orage. Finirait par avoir ma peau. Mais j'ai retrouvЪ courage. Et le
-
Shēnhòu gōngyuán shì dì yī cì yùjiàn. Zhuǎnjiǎo huā diàn jiànzhèng qiānshǒu liǎng nián. Zhè chéngshì sànluòzhe tài duō jìniàn. Zǒng shì zài wǒmen zhī jiān dōu quān. Rúguǒ wǒ shì nǐ yǎn lǐ de jǐngdiǎn
-
Bài hát Vivre De La Musique - Anthony Touma. Moi,. Quand j'étais p'tit, fragile et fous petit garçon. C'est pas maman qui enveloppait de ses chansons. Et j'ai grandis porté par le son de sa voix. Et
-
, vượt núi dốc, dù chênh vênh, có xá gì. Có biết bao thứ tươi đẹp vẫn cứ ở đó đang chờ tôi. Người xung quanh ở nơi đây thật dễ mến, dẫu mới gặp. Ánh mắt lấp lánh hiền hoà chào tôi, chào người bạn mới. Từng
-
Bài hát Eblouie Par La Nuit - Zaz. . Éblouie par la nuit à coups de lumières mortelles. À frôler les bagnoles, les yeux comme des têtes d'épingles. J't'ai attendu cent ans dans les rues en noir et
-
Nous nous sommes maris par un jour de printemps. Sans pretre, sans mairie, sans amis, ni parents. Nous n'avions tout au plus elle et moi que vingt ans. Mais un dsir d'adulte brlait nos curs
-
. Peut-on jamais savoir par où commence. et quand finit l'indifférence ?. Passe l'automne, vienne l'hiver. et que la chanson de Prévert,. Cette chanson,. Les feuilles mortes,. s'efface de mon souvenir. et
-
-
-
no termina Y quítate la ropa con un par de copas. Te llevo a París chulita sin tocar Europa. La pasamos rico y en mi pecho te arropas. Se detiene el tiempo cuando te beso en la boca Y si tú quieres
-
image abusive par magie marrive. Mais la nuit seulement la nuitle plaisir de ma vie
-
Bài hát Chầm Chậm Thích Anh / 慢慢喜欢你 Cover - Phùng Đề Mạc. Shū lǐ zǒng ài xiě dào xǐchūwàngwài de bàngwǎn . Qí de dānchē hái yǒu tā hé tā de dùi tán . Nǚhái de báisè yīshang nánhái ài kàn tā chuān
-
Il suffirait de presque rien. Peut-être dix années de moins. Pour que je te dise "Je t'aime". Que je te prenne par la main. Pour t'emmener à Saint-Germain. T'offrir un autre café-crème Mais
-
Antes de empezar. Hay un par de cosas que debes saber de mí,. Voy a confesarlas para que luego no digas. Que no te lo advertí. Hay algo en mi cabeza que no funciona del todo bien. Tengo mis
-
Il suffirait de presque rien. Peut-кtre dix annйes de moins. Pour que je te dise "je t'aime". Que je te prenne par la main. Pour t'emmener а Saint-Germain. T'offrir un autre cafй-crиme. . Mais
-
tellement, tellement pesant . Dans mon cœur de maman. Aucune trace de petits doigts. Ni de bisous soufflés. Par la fenêtre pour ton papa. Quand il partira travailler. Et ça lui brise le cœur . De regarder
-
tellement, tellement pesant . Dans mon cœur de maman. Aucune trace de petits doigts. Ni de bisous soufflés. Par la fenêtre pour ton papa. Quand il partira travailler. Et ça lui brise le cœur . De regarder
-
l'emmene, s? Are une isle au millieu de la seine, virtuelle de cette nuit,. Cette nuit mortelle, on la prend,. On la prend par la main, et on commence. . Laisse rentrer la lumiere dans ta t? Te, sors
-
l'emmene, s? Are une isle au millieu de la seine, virtuelle de cette nuit,. Cette nuit mortelle, on la prend,. On la prend par la main, et on commence. . Laisse rentrer la lumiere dans ta t? Te, sors
-
-
а tкte. Qui nous attache. Jeu de titans. Pouvoir n'кtre jamais. Tristes et ternes,. Tout essayer!. Emportons-nous а l'infini. . Touche par touche,. Tu m'atteins et tu me touches. Touche par
-
VOICI LE MOIS DE MAY Voici le mois de may. O les fleurs volent au vent. Voici le mois de may. O les fleurs volent au vent. O les fleurs volent au vent. Si jolies mignonnes. O les fleurs volent
-
Je suis le roi du ciseau, de la barbiche en biseau. Je suis le barbier de Belleville. Des petits poils jusqu'aux cheveux, je fais vraiment ce que je veux. J'ai toujours йtй hantй par le dйsir de
-
Bài hát Một Thời Để Nhớ - Châu Khải Phong. Những kỷ niệm thật đẹp tuổi thơ trong ta khó quên . Những kỷ niệm một thời cùng nhau dưới mái trường này . Để bây giờ khi xa cách mỗi đứa đi mỗi con đường
-
Bài hát Để Anh Bên Em - Châu Khải Phong. Anh đã nhìn thấy nụ cười không vui khi em cười. Anh đã nhìn thấy nước mắt em lại rơi. Bao nhiêu niềm đau nhưng không nói ra nên lời. Sao em giấu anh những
-
,. . Le vent qui passe,. . Il me pla? T? Me promener,. . Par les rues qui s'faufilent,. . A travers toute la ville,. . J'aime Paris au mois de Mai,. . J'aime le vent qui m'apporte,. . Des bruits
-
fait pour eux. Sous le pont de Bercy. Un philosophe assis. Deux musiciens. Quelques badauds. Puis les gens par milliers. Sous le ciel de Paris. Jusqu'au soir vont chanter hum hum. L'hymne d'un peuple
-
ne veux pas tre noble. Rpondit le croque-note. Avec un blason la clef. Mon "la" se mettrait gonfler. On dirait par tout le pays. "Le joueur de flte a trahi". . 2Et mon pauvre petit clocher. Me
-