-
yìng yuèguāng. 远方胡笳催断肠狼嚎骤起震边关. Yuǎnfāng hújiā cuī duàncháng láng háo zhòu qǐ zhèn biānguān. 谈爱恨不能潦草战鼓敲啊敲. Tán ài hèn·bunéng liáocǎo zhàn’gǔ qiāo ā qiāo. 用信任立下誓言我来熬. Yòng xìnrèn lì xià shìyán wǒ lái áo. 这
-
zhúchéng wàn jiàn chuān kuījiǎ rǎn xuè yìng yuèguāng . 遠方胡笳催斷腸 狼嚎驟起震邊關 . Yuǎnfāng hújiā cuī duàncháng láng háo zhòu qǐ zhèn biānguān . 談愛恨 不能潦草 戰鼓敲啊敲 . Tán ài hèn bùnéng lǎocǎo zhàngǔ qiāo a qiāo . 用信任 立下誓言我
-
-
càng nhớ em không rời. Đã hơn hai giờ nhắm mắt nhưng không mơ đầu vẫn đang ngu ngơ chìm đắm trong hững hờ. Từng cuộc gọi mỗi tối làm sao anh quên kìa giọng nói em còn vương vấn anh. Thì thầm đâu đó lời
-
. Buồn là giọt đắng trên mi của ai đang rơi nhẹ rơi. Thôi thôi người ơi, chơi đùa với tim anh làm gì,. Buồn là một chút vô tâm của em . Khi quên rằng anh, đang phi thật nhanh, lướt qua những cơn đau lạ kì
-
Từ lâu em cũng đã nhận ra. Với anh, em không là duy nhất. Nếu em mãi im lặng. Kết cuộc ta sẽ ra sao?. Thì anh vẫn sẽ là chính anh. Vẫn luôn quay về vẫn êm ấm. Mà tại sao từ trong tâm trí em. Cứ bảo
-
-
Verse 1. Khi màn đêm vừa buông, mưa vừa tuôn ở trên mái hiên, em vẫn cứ uống. Sương còn vương hàng trăm nỗi đau như kéo em xuống, nơi vực sâu tận cùng trái tim khô cằn sỏi đá. Pre-chorus. Chân trời
-
Tình Hoài Hương. Sáng tác Phạm Duy. Quê hương tôi, có con sông dài xinh xắn . Nước tuôn trên đồng vuông vắn . Lúa thơm cho đủ hai mùa . Dân trong làng trời về khuya vẳng tiếng lúa đê mê. . Quê hương
-
Một người con tim tan vỡ. Vì yêu đắm say một người. Một người không phai nỗi nhớ. Người kia đã quên lâu rồi. Một người con tim tan vỡ. Vì yêu đắm say một người. Một người không phai nỗi nhớ. Người
-
-
Nǐ shì yáoyáo de lù. Shānyě dà wù lǐ de dēng. Wǒ shì háitóng a zǒu zài nǐ de yǎn móu. Nǐ shì míngyuè qīngfēng. Wǒ shì nǐ zhàofú de mèng. Jiàn yǔ bùjiàn dōu yīshēng yǔ nǐ xiāng yōng. Ér wǒ jiāng ài nǐ
-
-
. Nhành hoa thắm chưa kịp trao tay một lần. Kỷ niệm đó trong chiều mưa tan trường. Hai đứa chung trường sao nghe vấn vương. Bao yêu thương trong ta tìm về. Một thoáng trường xưa đã nghe thời gian thoi đưa
-
-
Nǐ zǒule nàme duōnián. Nǐ hái zài wǒ de shēnbiān. Nà yītiān nǐ wéixiào de liǎn. Rújīn bì shàng yǎn. Wǒ hái néng kàn dé jiàn. Chuānguò kuáng yě de fēng. Nǐ màn xiē zǒu. Wǒ yòng chénmò gàosù nǐ. Wǒ zuìl
-
-
-
-
-
-
-
Bài hát Hoa Trinh Nữ - Đan Trường, Nguyễn Duy. Qua một rừng hoang gió núi theo sang giũ bụi đường trên vai. Hái cây hoa dại lẻ loi bên đường gọi là hoa trinh nữ. Hoa trinh nữ không mặn mà bằng nàng
-
sẽ càng đau. nếu ta xa nhau . Vạn vật dẫu có đổi khác. vẫn yêu một ai đó hết lòng . Dù có đánh đổi cả bầu trời cũng chỉ. Xin nhận lại duy nhất một vòng tay. Tình yêu như muôn ngàn hoa. Chớm nở vội tàn
-
Bài hát Lãng Quên Chiều Thu Cover - Phan Duy Anh. Nhạc Hoa . Lời Việt Minh Khang. Một mùa thu đã qua đi . Em đâu hay biết thu tàn . Mà lòng còn đắm say vui với ai . Có những lúc anh ước mơ . Mơ đôi
-
Bài hát Mưa Rơi Lặng Thầm - Minh Vương M4U. Khi cơn mưa xác xơ đi qua. Con đường xa bỗng như nhạt nhoà. Trên hàng cây, lá bay chập chùng theo gió. Trong ưu tư những ngón tay đan. Tôi lặng im lắng
-
-
Erik . Sóng vỗ vỡ bờ. Chẳng mấy mênh mang khắp hồn. Em ơi trong đời. Mình nhiều lúc muốn có nhưng không. Phạm Anh Duy . Em đâu quan tâm ai. Mai nếu như hi vọng này tắt. Chẳng can tâm cắt đứt yêu
-
Bài hát Tưởng Nhớ / 思慕 (Tam Sinh Tam Thế Thập Lý Đào Hoa Ost) - Yisa Yu (Uất Khả Duy). 1. 風吹開了記憶的鎖 想起舊時的你我. Fēngchuī kāile jìyì de suǒ xiǎngqǐ jiùshí de nǐ wǒ. Gió mở ra xiềng xích kí ức, nhớ tới
-
mây tung hoành. Sương lam lắng chìm trong hoàng hôn . Khi tâm tư tan tành. Thuyền ai đang lênh đênh . Vượt sóng biếc cho ta vơi cơn sầu?. Ai đang đắm đuối trên lưng muôn . Con sóng xanh bạc đầu. Biệt ly
-
-
-
chày nện vải cuối sông thu?. Tân Nhạc. Nữ . Chiều thu nhớ nhung vì đâu, thắm đôi dòng châu, tiếc thay tại sao đành lỡ làng. . Man mác khói hương bay dịu dàng. Nam. Như tóc mây vương, rặng liễu mơ màng
-
-
-