Bài hát: Vén Rèm Châu (New Version) - Hoắc Tôn
Juān kè hǎo měi dào méi jiān xīn shàng
Huà jiān tòu guò sī liang
Zhān rǎn le mò sè tǎng
Qiān jiā wén dōu fàn huáng
Yè jìng mì chuāngshā wéi wéi liàng
Fú xiù qǐ wǔ yú mèng zhōng pái huái
Xiāng sī màn shàng xīn fēi
Tā juàn liàn lí huā lèi
Jìng huà hóng zhuāng děng shuí guī
Kōng liú yī rén xú xú qiáo cuì
A yān zhī xiāngwèi
Juǎn zhū lián shì wèi shuí
A bù jiàn gāo xuān
Yè yuè míng cǐ shí nán wéi qíng
Xì yǔ luò rù chū chūn de qīng chén
Qiāo qiāo huàn xǐng zhī yá
Tīng wéi fēng ěr pàn xiǎng
Tàn liú shuǐ xī luò huā shāng
Shuí zài yān yún chù qín shēng zhǎng
Khắc ghi sâu trong tim từng nét mi đường mày
Đong đầy nỗi nhớ nhung vào bức họa
Thấm đượm cả sắc mực tràn
Sách ngàn chữ cũng đều ố vàng
Đêm tĩnh mịch, rèm thưa đã mờ mờ sáng
Phất tay áo lên điệu múa trong mộng bỗng thật bồi hồi
Lòng dần dâng tràn nỗi niềm tương tư
Nàng quyến luyến rơi lệ hoa lê
Lặng yên họa, hồng nhan đợi ai quay về
Trống vắng, người ấy cứ dần dần mà hao gầy...
Ha a a...
Hương vị môi son ấy...
Vén rèm châu lên là vì ai?
Ha a a...
Cớ sao người vẫn chưa về...
Trăng khuya sáng vằng vặc, tình này thật khó thay..
Mưa phùn khẽ giăng giăng buổi sớm ngày đầu xuân
Bâng khuâng gọi lộc non thức tỉnh
Nghe tiếng gió nhẹ thổi bên tai
Than dòng nước chảy, thương cánh hoa rơi
Là ai ơi nơi mây khói gảy tiếng đàn đưa...
Đang Cập Nhật
Đang Cập Nhật