Nhạc sĩ: Ngô Thụy Miên, François Brunetta
Lời đăng bởi: yinyangmedia
Em có nghe mùa thu mưa giăng lá đổ
Em có nghe nai vàng hát khúc yêu đương
Và em có nghe khi mùa thu tới
Mang ái ân mang tình yêu tới
Em có nghe nghe hồn thu nói mình yêu nhau nhé
Em có hay mùa thu mưa bay gió nhẹ
Em có hay thu về hết dấu cô liêu
Và em có hay khi mùa thu tới
Bao trái tim vương màu xanh mới
Em có hay hay mùa thu tới hồn anh ngất ngây
Nắng úa dệt mi em
Và mây xanh thay tóc rối
Nhạt môi môi em thơm nồng
Tình yêu vương vương má hồng
Sẽ hát bài cho em
Và ru em yên giấc tối
Ngày mai khi mưa ngang lưng đồi
Chờ em anh nghe mùa thu tới
Em có mơ mùa thu cho ai nức nở
Em có mơ mơ mùa mắt ướt hoen mi
Và em có mơ khi mùa thu tới
Hai chúng ta sẽ cùng chung lối
Em với anh mơ mùa thu ấy tình ta ngát hương
Entends-tu les ondées de l'automne
Et le cerf qui brame au fond des bois
Entends-tu l'automne arriver
Il apporte sa douceur
Et nous invite tendrement à nous aimer
De sa pluie fine et son vent léger
Il efface toujours la solitude
Oui quand revient cette saison
Mon cœur s'anime à nouveau
Et mon âme offre à
l'automne tout son amour
Tes yeux scintillent
Les cheveux dans le vent
Et tes lèvres embaument
Tu es vraiment l'amour
Ce chant pour ton cœur
Pour apaiser tes nuits
Et quand la pluie tombera
Je serai là dans l'automne
Si tes rêves sont toujours pleins de larmes
Si tes rêves te plongent dans la peine
Oui tu verras qu'avec l'automne
Nous serons toujours unis
Que nos rêves auront le parfum de l'amour
Và em có mơ khi mùa thu tới
Hai chúng ta sẽ cùng chung lối
Em với anh mơ mùa thu ấy tình ta ngát hương.