Dyma'r nesaf
ynghyr â Greyhound.
Dw i wedi'i chwarae ar ôl byw,
ond dwi d*** wedi'i recordio, ac dw i'n myned i.
Oherwydd dw i'n byw a gobeithio y bydd rhywun yng Nghymru
yn gael yr alan a'i gael y record a'i ddweud,
"'Pwt na name a chres gynno ni here?"
"'Pwt a'r hyn yma?"
Dw i'n cofio,
pan oedd Tam Harvey a fi'n gilydd
fel y Humble Bums,
roedden ni'n cael sheet o'r rhaid i ni wneud un arall.
Ac roedd yn dweud, "'Home sales, 33. Abroad, 1."
Ac rydw i'n byw a gobeithio y byddwn
yn gwrtho'r ffyrdd â'r ffyrdd hwn.
Dw i'n gobeithio y byddai'n gweithio'n Tibetan neu rhywbeth.
Dw i'n meddwl ei fod yn cael record ar-lein,
gwybod.
Dw i'n gobeithio,
bob dydd,
ar fy nes,
os gwelwch yn Tibetan.
Ond mae'r cant hwn wedi'i gwrtho am un ffrind a gwybodais i,
a'i gweithio'n Shug McGinty, yn Dram Chapel.
Roedden nhw'n mynd â ni allan o'r Partick pan oeddwn yn ddyn.
Ac roedden nhw'n dweud i fy mhreyr,
"'Ni fyddwch yn meddwl os oes gennych ni ffyrdd gwych,
y byddwch yn bod yn Dram Chapel.
Mae'n dda i'r teulu.
Mae llawer o ffyrdd a phopeth.
Byddai'n meddwl oeddwn yn ffyrddau neu rhywbeth fel hynny."
Felly roedden ni'n dod yno i ddod o'r le i ddod o'r lle anodd.
Roedden ni'n gwybod, roedd yn ddun o ffyrdd.
*** oherwydd ymdrechion, *** oherwydd athro.
Ond roedden ni'n hoffi'r peth,
oherwydd roeddwn i'n gwybod
o'r ffyrdd gyda'r ffyrdd McGinty.
Roeddwn i'n mynd â'i gweithio gyda'r gweithwyr gynhyrchol.
Roedd gennyn nhw ddau.
Un oedd yn cael ei gynhyrchu
yn Caroline,
ac roedd y peth arall,
na fyddai'n cael ei gynnwys,
roedd yn ffyrdd o ffyrdd o'r ffyrdd.
Roedden ni'n ceisio
gwybod, ond roeddwn i'n cael ei gynnwys.
Roeddwn i'n credu eu bod nhw wedi'i
gyrraedd gyda tractor neu rhywbeth.
Ond,
ar unrhyw ffordd,
roedd Caroline yn ffyrdd,
ond,
yn anhygoel,
roedd McGinty yn addegu
i brw y lleol, a'i gwybod, yn gwybod.
Ac dyna pa mor ffyrdd o'r ffyrdd wedi dod,
y dystylir Llanlic,
sydd yn y gwmni a'r grinwch yno,
ynghylch.
Ond mae Llanlic yn wir yn dda iawn
os ydych chi wedi'i gwybod.
Dyna Llanlic yn y gwmni.
Mae Llanlic yn y gwmni.
Yn wir,
rydw i'n ei ddweud Black Hill Beaujolais.
Mae'n dda iawn.
Venocollapso, ydych chi'n gwybod?
Ond dyma'r ffordd, McGinty.
Yn y cenedlaeth, mae'n dod,
ond mewn bywyd gwir,
mae'n debyg ei fod yn ymwneud â'i hysbysu yng nhw.
Yn y cenedlaeth,
mae
'n dod, ond mewn bywyd gwir,
mae
'n debyg ei fod yn ymwneud â'i hysbysu yng nhw.
O,
roedd yn rannu ar y byd gwyn,
a'r trawsiau gwahanol.
Ar bob tro,
roeddwn i'n gweld McGinty.
Roedd yn llawn
ar ei gwrdd,
a'r trawsiau gwahanol.
Roedd yn rannu ar y byd gwyn,
a'r
trawsiau gwahanol.
Caroline oedd yn gluton,
fel y byddwch chi'n gweld yn dda.
Roedd yn llunio fel y clapers.
O, rydych chi'n gwybod pa mor clapers oedd,
gyda'r ffyrdd ar y gwrdd,
pan dododd y blaen hud yn y cyd-dyn,
ar y traws.
Roedd Caroline yn stod yno,
gyda'r muth fwyaf o chips,
a'r
traws ar gyfer McGinty.
Roedd yn llunio ar ei gwrdd.
Oedd y ffyrdd ar y gwrdd,
pan dododd
y blaen hud yn y cyd-dyn, ar y traws.
Roedd yn gofyn ar y pethau, ar y traws.
Roedd yn llunio ar y gwrdd,
pan dododd y blaen hud yn y cyd-dyn, ar y traws.
O, ie!
Roedd McGinty yn gwblhau'r blaen hud,
ac roedd yn ffriad yn gyflym.
Roedd yn llunio'n dda.
Roedd yn dweud na fyddai'n gweld y blaen hud.
Roedd Caroline yn gofyn na fyddai'n gwblhau'r blaen hud.
Roedd yn dweud na fyddai'n gwblhau'r blaen hud.
Roedd yn dweud na fyddai'n gwblhau'r blaen hud.
Đang Cập Nhật
Đang Cập Nhật
Đang Cập Nhật