ĐĂNG NHẬP BẰNG MÃ QR Sử dụng ứng dụng NCT để quét mã QR Hướng dẫn quét mã
HOẶC Đăng nhập bằng mật khẩu
Vui lòng chọn “Xác nhận” trên ứng dụng NCT của bạn để hoàn thành việc đăng nhập
  • 1. Mở ứng dụng NCT
  • 2. Đăng nhập tài khoản NCT
  • 3. Chọn biểu tượng mã QR ở phía trên góc phải
  • 4. Tiến hành quét mã QR
Tiếp tục đăng nhập bằng mã QR
*Bạn đang ở web phiên bản desktop. Quay lại phiên bản dành cho mobilex

Fire

-

Ayo

Sorry, this content is currently not available in your country due to its copyright restriction.
You can choose other content. Thanks for your understanding.
Vui lòng đăng nhập trước khi thêm vào playlist!
Thêm bài hát vào playlist thành công

Thêm bài hát này vào danh sách Playlist

Bài hát fire do ca sĩ Ayo thuộc thể loại Pop. Tìm loi bai hat fire - Ayo ngay trên Nhaccuatui. Nghe bài hát Fire chất lượng cao 320 kbps lossless miễn phí.
Ca khúc Fire do ca sĩ Ayo thể hiện, thuộc thể loại Pop. Các bạn có thể nghe, download (tải nhạc) bài hát fire mp3, playlist/album, MV/Video fire miễn phí tại NhacCuaTui.com.

Lời bài hát: Fire

Lời đăng bởi: nct.phongdq

Et la foule fait ce qu'elle veut
Elle est là pour faire face.
Elle vient pas foutre le feu
Elle vient déclarer sa flamme.
Fire. [REFRAIN - AYO] Is anybody listenin'?
The city's on fire.
The town is burnin' down.
But there's no water. [COUPLET 1 - AYO] 8 million citizens.
Nobody's really listenin'.
Nonbody's really watchin'.
8 million ignorant.
8000 teachers we do many preachers.
A thousand of leaders but nobody leads us.
2 million beggars.
4 million pleasers.
We are the world but they don't believe us.
Get to got no funds get to ain't no fun.
Get to kid's got guns, cause they got no one.
Get to got no funds get to ain't no fun.
Get to kid's got guns, cause they got no one. [REFRAIN AYO - YOUSSOUPHA] One love pour mes soldats.
One love pour mes petites sœurs prisent en otage avec une bombe à la place du cœur. Is anybody listenin'?
The city's on fire.
The townis burnin' down.
But there's no water. Is anybody listenin'?
The city's on fire.
The townis burnin' down.
But there's no water. [COUPLET 2 - YOUSSOUPHA] On m'a appris à haïr mais je vous aime quand même.
On m'a appris à trahir mais je vous relève quand même.
Je ne suis pas venu seul, viens ma sœur que je t'emmène.
Je n'ai pas ma grande gueule pas de gun que des emmerdes.
Viens que je t'emmène, viens que je t'enlève.
Viens que je te sauve, que je te cause et que je t'engraine.
Graine de colère, mon ghetto est sous pression.
Jour de tonnerre peu d'réponses trop de questions.
Nos terres parlent au pression qu'on tombe de sommeil.
Comment nous faire de l'ombre, on est les enfants du soleil.
Viens, viens on reste dur que le bruit dure quand même.
Même entre les murs qu'on se murmure quand même.
Viens, viens on brûle le mic putain.
Parce que ma rime est on fire.
Ma vie est on fire, ma ville est on fire.
Grève, guerre des nerfs, démerde, vé-nère, brailleur.
Grave besoin d'air, j'émerge besoin d'ailleurs.
Donc je me répète, ma rime est on fire.
Ma vie est on fire, ma ville est on fire.
Tu pourras nous comprendre ? Besoin d'un traducteur.
L'amour en cendre, une bombe à la place du cœur. [REFRAIN - AYO] Is anybody listenin'?
The city's on fire.
The townis burnin' down.
But there's no water. Is anybody listenin'?
The city's on fire.
The townis burnin' down.
But there's no water. [COUPLET 3 - AYO - YOUSSOUPHA] Nobody's listenin' to the sound of the street.
The climate, the violence, the silence, the heat.
5 million set free out of 5 million desesperate.
1 millions hurts thousand arrested. Allume ton esprit, sort de leurs gifles.
Relève ton estime, sort de leurs chiffres.
J'enchaîne les coups de gueule.
Mais on ne libère pas un peuple, un peuple se libère tout seul.
Fire. The city's on fire.
The town is burnin' down.
There ain't no sound of silence.
Tell me who's gonna help us now ?
Nobody's listenin'.
8 million people riotin'.
Looking for shelter.
But they got now here to go. [REFRAIN AYO - YOUSSOUPHA] Is anybody listenin' ?
Allez leur dire que ma ville est on fire.
The town is burning down.
Et j'ai une bombe à la place du cœur.
Is anybody listenin' ?
Rien à faire ma vie est on fire.
The town is burning down.
Et j'ai une bombe à la place du cœur.
Is anybody listenin' ?
Aller leur crier que ma ville est on fire.
The town is burning down.
Et j'ai une bombe à la place du cœur.
Is anabody listenin' ?
Rien à faire ma vie est on fire.
The town is burning down.
Et j'ai une bombe à la place du cœur.

Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...