Bài hát: Đoạn Niệm - Đang Cập Nhật
深邃枯骨瞳仁话多少悲淒涼
shēn suì kū gǔ tong rén huà duō shǎo bēi qī liáng
Sâu thẳm nơi con người như bộ xương khô ấy là con ngươi gợi lên bao nỗi buồn cô đơn
诡异命格于身多纠缠
guǐ yì mìng gé yú shēn duō jiū chán
Bản thân vướng mắc số phận kì dị
命定天煞孤星命运多坎坷
mìng dìng tiān shā gū xīng mìng yùn duō kǎn kě
Số trời định thiên sát cô tinh chiếu mệnh khiến số phận nhiều long đong
裹布衣由来自独行
guǒ bù yī yóu lái zì dú xíng
Là nguyên nhân gói áo vải một mình bước đi
瑶池仙会初见长留上仙清影
Yáo Chí xiān huì chū jiàn Cháng Liú shàng xiān qīng yǐng
Nơi tiên hội Dao Trì lần đầu bắt gặp bóng dáng của vị Trường Lưu thượng tiên
唇角依稀微翘再难忘
chún jiǎo yī xī wēi qiào zài nán wàng
Khoé môi mơ hồ khẽ cong lại khó quên
奈何桥忘川河我们可曾见
Nài Hé qiáo Wàng Chuān hé wǒ men kě céng jiàn
Cầu Nại Hà, dòng Vong Xuyên, chúng ta đã từng gặp nhau?
三生池水洗涤浮生陌旧颜
Sān Shēng chí shuǐ xǐ dí fú shēng mò jiù yán
Nước ao Tam sinh tẩy sạch hảo huyền của cuộc sống nơi bờ ruộng cũ
仙山岁月如绸情愫暗暗萌生
xiān shān suì yuè rú chóu qíng sù àn'àn méng sheng
năm tháng ở núi tiên như dải lụa, tình cảm âm thầm sinh sôi nảy nở
师徒朝夕以对动尘念
shī tú zhāo xì yǐ duì dòng chén niàn
Thầy trò sớm tối bên nhau, lòng đã vướng bụi trần
墨洒脚步蹒跚泣血只为你
mò sǎ jiǎo bù pán shān qì xuè zhǐ wèi nǐ
Mực đổ, bước chân loạng choạng, rơi huyết lệ chỉ vì người
姻缘劫执念已成茧
yīn yuán jié zhí niàn yǐ chéng jiǎn
nhân duyên kiếp, chấp niệm đã thành vết chai
绝情池水毁颜蛮荒樊林地狱
Jué Qíng chí shuǐ huǐ yán mán huāng fán lín dìyù
Nước Tuyệt Tình huỷ đi dung nhan, man hoang như địa ngục giam cầm nơi đất rừng
却不及千骨心如死灰
què bù jí qiān gǔ xīn rú sǐhuī
chẳng còn đường lui, tâm can đã chết tựa tro tàn
断念残宫铃毁再见已陌路
Duàn Niàn cán Gōng Líng huǐ zài jiàn yǐ mò lù
Đoạn Niệm tàn, Cung Linh huỷ, gặp lại nhau đã là người xa lạ
浮生往事一笑过奈何殊途
Fú shēng wǎng shì yī xiào guò Nài Hé shū tú
Cười nhạt cho hạnh phúc trong quá khứ, qua cầu Nại Hà đành rẽ một hướng khác