當你突然看我的時候
Dāng nǐ túrán kàn wǒ de shíhòu
Khoảnh khắc khi anh bất chợt nhìn em
當話語開始多余的時候 (话语)
Dāng huàyǔ kāishǐ duōyú de shíhòu
Khi những lời nói bắt đầu trở nên không cần thiết
當心慢慢靠近的時候
Dāngxīn màn man kàojìn de shíhòu
Hay lúc con tim đang dần dần tiến gần đến nhau
這時天剛好黑了
Zhèshí tiān gānghǎo hēile
Cũng là lúc bầu trời vừa chập tối (Bóng đêm bao trùm cả bầu trời)
當我快忍不住的時候
Dāng wǒ kuài rěn bù zhù de shíhòu
Khi em sắp không thể chịu đựng được nữa
當別人開始多余的時候
Dāng biérén kāishǐ duōyú de shíhòu
Khi những người khác bắt đầu trở nên dư thừa
當愛悄悄來臨的時候
Dāng ài qiāoqiāo láilín de shíhòu
Hay lúc tình yêu đang lặng lẽ đến gần
這時天剛好黑了
Zhèshí tiān gānghǎo hēile
Cũng là lúc màn đêm vừa hay buông xuống
無需言語 無盡浪漫
Wúxū yányǔ wújìn làngmàn
Không cần những câu nói ngọt ngào, hay sự lãng mạn vô tận
無限可能的夜晚
Wúxiàn kěnéng de yèwǎn
Đêm tối bất tận với những điều luôn có thể xảy ra
讓蠟燭代替所有燈
Ràng làzhú dàitì suǒyǒu dēng
Hãy để ánh nến thay thế cho mọi ánh đèn
讓音樂代替話語聲
Ràng yīnyuè dàitì huàyǔ shēng
Để âm nhạc thay thế cho những lời nói
此時無聲勝有聲
Cǐ shí wúshēng shèng yǒushēng
Giây phút này đây, sự im lặng chính là âm thanh hay nhất
如果要我開口
Rúguǒ yào wǒ kāikǒu
Nếu như muốn em mở lời
只能說一句話
Zhǐ néng shuō yījù huà
Thì em cũng chỉ có thể nói được một câu
讓我成為你的有可能
Ràng wǒ chéngwéi nǐ de yǒu kěnéng
Đó là hãy để em trở thành điều có thể đối với anh
讓yes代替所有no
Ràng “yes” dàitì suǒyǒu “no”
Hãy để câu trả lời “yes” thay thế cho tất cả câu trả lời “no”
讓勇敢代替所有酒
Ràng yǒnggǎn dàitì suǒyǒu jiǔ
Hãy để sự dũng cảm thay thế mọi loại rượu ngon
剛下眉頭卻上心頭
Gāng xià méitóu què shàng xīntóu
Đôi mày vừa thư giãn, trong lòng lại bắt đầu nhớ nhung
如果要我選擇
Rúguǒ yào wǒ xuǎnzé
Nếu như muốn em phải lựa chọn
只能愛一個人
Zhǐ néng ài yīgèrén
Chỉ có thể yêu một người
讓我成為你的有可能
Ràng wǒ chéngwéi nǐ de yǒu kěnéng.
Vậy thì hãy để em trở thành điều có thể của anh.