Bài hát: Chín Chín Tám Mốt - Tây Qua Jun, Diệp Lạc Lạc, Nê Thu, Tiểu Phương Khối
Shànglù gǒng zhōu yù hǔ xióng
wǔbǎi nián qián yīchǎng fēng téng xiāo yòu shì sūnwùkōng
shī mǎ yīng chóu jiàn fēibái lóng
shāhé zǔ duàn lù nán tōng fú líng shānzhōng shōu tiān péng
lǐng shàng qián xíng nì huáng fēng
qīxīng bù zhào bō yuè dòng qiānnián báigǔ huà yīnfēng
yúlán wǎngtōng tiān yī wěi hóng
zǐjīn húlu èr dào tóng jiǔ wěi lǎo hú gǎn yā lóng
báihóng zhuì xuě làng jī shí suì
sī guī nán guī duò huí lúnhuí
yuè mǎn yī jiāngshuǐ qiánshì mò zhuī
fúzé jù bǎo xiàng chūnfēng dù bù ràng luòyáng
yù miàn hú zhé lánxiāng qījué yá shàng àn fú chìsè dà mǎng
guò xī liáng nǚ'ér guó yuānyāng luó zhàng
yǔ sān dào dòufǎxiāng huǒ yún yáng míng qiāng yì dǎng ànjiàn nán fáng
shí fāng mó kě yǐnzhe wǒ de cuìruò
píng nǐ jì fǎ xiāng pò zhú ge jípò yào nǐ shí wǒ běnsè
wànlǐ è cuī kuǎle wǒ de chénmò
yì jiān dān lù kǎnkě wǒ bù shuō yòu héxū pángrén lái jué kǒushé
jiè shàn cuìyún fǎng luó shā
bìbō tán nèi jiéqīn yàn zhāo lái jiǔ tóu de fùmǎ
wù yǐn jīn bān bào shēn lì zhuǎ
chéngběi huáng shī dào dīngbà bái máo xiǎo shǔ tōu zhú huā
sīxiāng wèi gǎn tīng pípá
shè hún qū hòu sāngǔ chā yī zhāo mìng duàn měirén huà
liù ěr huàn xíng nán biàn zhēn jiǎ
tàisuì yáo líng huàn fēngshā yùtù pāo xiù gāotái dā
hóng ní chuí jiǔchóng zǐyún fēi
jiǔ guī wèi guī yù huí hèn huí
fán tāi qià dēng duì tiānmìng nán wéi
bǐqiū zǒu bái lù shísān niáng qíngsī chán fù
wū páo jūn shēng bǎi mù miào qián lánlù zìchēng huáng méi lǎo zǔ
jiāng yún fú gū zhí gōng duì tán shī fù
hái wèi néng dǐ tiānzhú jīnpíng fǔ yuè zhǎn hóngchén fǔ pì hánshǔ
zhòng bǐzhě cháoxiàozhe wǒ de tān dé
cáng měijiǔ yǒu shén zhě shuí què gǎn shuō zìjǐ fàngsì zuìguò
xiū guàiwǒ zhè bànshēng chīqíng shā duō
huó yī zāo fēngliú kè mù jiāo é dàn yuàn bàoyōng shìjiān zhēn juésè
fúshì qiānxún mò chōng dàngle wǒ de lúnkuò
zòngshēn rù chén'āi lǐ léiyǔ dàzuò wǒ yě fàngshēng ér gē
fāngcùn zhōng fāngcùn què bùnéng dìngduó
qīshí'èr bān dǎn pò zhècì wǒ juéyì bù shǎnduǒ
shìzūn rúlái fó jiéwènzhe wǒ de zhízhuó
dāngnián wǒ yáochí kè nào dé tòngkuài bìng wèi xiǎngguò tài duō
zhuàng zuìzé nǎniēle wǒ de yè guǒ
kě wán xīn bùfú cuò bù sīguò qí tiān dàshèng dìshàng xíngzhě
Lời dịch:
Khởi hành, ở Củng Châu gặp Hổ Hùng
500 năm trước, một trận điên cuồng
Ở Đằng Tiêu chính là Tôn Ngộ Không
Mất ngựa, tại Khe Ưng Sầu gặp Bạch Long
Sông Sa chặn đường khó qua
Trong núi Phúc Lăng nhận Thiên Bồng
Trên núi Lĩnh, chiến đấu chống Hoàng Phong
Thất tinh không chiếu vào động Ba Nguyệt
Bạch cốt nghìn năm hoá gió tà
Giỏ cá, băt Thông Thiên Nhất Vĩ Hồng
Tử Kim hồ lô, hai đạo đồng
Cửu Vĩ Lão Hồ Cảm Áp Long
Bạch Hồng Truỵ, gió tuyết phá vỡ đá
Tư quy, nan quy, đoạ hồi, luân hồi
Đầy tháng rơi xuống sông, kiếp trước đừng tìm
Phúc trạch tại Bảo Tượng
Gió xuân độ không cho Lạc Dương
Ngọc Diện Hồ cầm chiết hương lan
Trên Thất Tuyệt Nhai đại mãng đỏ thẫm đang phục kích.
Qua Tây Lương Nữ Nhi quốc, vướng vào lưới uyên ương
Cùng ba đạo sĩ đấu pháp tướng
Động Hoả Vân
Minh thương dễ tránh, ám tiễn khó phòng
Ma quỷ mười phương, thèm khát ta yếu đuối
Chỉ đành dùng Pháp Tướng Bách
Từng tên tấn công đều nhớ rõ ta
Vạn cái ác bị huỷ, ta vẫn im lặng
Một vai gánh đồ nhấp nhô
Ta không nói
Sao phải cần miệng lưỡi người ngoài
Mượn quạt, tới Thuý Vân tìm La Sát
Trong tiệc rượu kết hôn, ở Đầm Bích Dạ, lộ ra phò mã Cửu đầu
Vụ Ẩn, Kim Ban Báo với móng vuốt sắc nhọn
Thành Bắc, Hoàng sư trộm Đinh Ba
Bạch Mao tiểu tử lấy Chúc Hoa
Nhớ nhà, không *** nghe tỳ bà
Sau khúc nhiếp hồn là xiên ba cổ
Một khi mệnh đoạn, mỹ nhân đồ
Lục Nhĩ biến hoá khó phân biệt thật giả
Thái Tuế rung chuông gọi bão cát
Thỏ Ngọc ném cầu từ đài cao
Buông xuống Hồng Nghê, Cửu Trọng Tử Vân Phi
Cửu quy, vị quy, dục hồi, hận hồi
Đèn Phàm Thai, mệnh trời khó phạm
Bạch Lộc tới Tỉ Khâu
Mười ba tơ tình trói buộc
Dưới tấm áo đen là 100 con mắt
Chặn đường trước miếu, tự xưng Hoàng Mi Lão Tổ
Cùng Tương Vân, Cô Trực Công đối đàm thơ phú
Vẫn chưa thể đến Thiên Trúc
Tại Kim Bình phủ
Trảm Hồng Trần, bắt Tịch Hàn Thử
Nhiều bút giả, cười nhạo ta tham lam
Giấu rượu ngon có rất nhiều người
Nhưng ai *** nói mình đã từng mặc sức say
Đừng trách ta, nửa cuộc đời này ôm mối tình si
Sống một lần làm khách phong lưu
Ái mộ kiều nga
Chỉ mong ôm được tuyệt sắc của thế gian
Phù thế như một dải bọt vỡ bờ tràn qua ranh giới của ta
Thả người vào trong bụi rậm
Tiếng mưa dông gió lốc, ta cũng lên tiếng mà ca
Trong một tấc, lòng người không thể định đoạt
Bảy mươi hai lòng can đảm
Lần này ta quyết chí không trốn tránh
Thích Ca Phật Như Lai
Chất vấn rằng ta chấp nhất
Năm đó ta ở Dao Trì
Huyên náo vui vẻ, cũng không nghĩ gì nhiều lắm
Chịu trừng phạt
Chần chừ gì nữa, đó là nghiệt quả của ta
Nhưng lại cứng đầu không chịu nhận sai
Không nhớ về Tề Thiên đại thánh, trở thành hành giả
Đang Cập Nhật
Đang Cập Nhật
Đang Cập Nhật
Đang Cập Nhật