ĐĂNG NHẬP BẰNG MÃ QR Sử dụng ứng dụng NCT để quét mã QR Hướng dẫn quét mã
HOẶC Đăng nhập bằng mật khẩu
Vui lòng chọn “Xác nhận” trên ứng dụng NCT của bạn để hoàn thành việc đăng nhập
  • 1. Mở ứng dụng NCT
  • 2. Đăng nhập tài khoản NCT
  • 3. Chọn biểu tượng mã QR ở phía trên góc phải
  • 4. Tiến hành quét mã QR
Tiếp tục đăng nhập bằng mã QR
*Bạn đang ở web phiên bản desktop. Quay lại phiên bản dành cho mobilex

Ba Ba Ma Ma (Ba Mẹ Tôi)

-

Wu Ji Sheng

Sorry, this content is currently not available in your country due to its copyright restriction.
You can choose other content. Thanks for your understanding.
Vui lòng đăng nhập trước khi thêm vào playlist!
Thêm bài hát vào playlist thành công

Thêm bài hát này vào danh sách Playlist

Bài hát ba ba ma ma (ba me toi) do ca sĩ Wu Ji Sheng thuộc thể loại Nhac Hoa. Tìm loi bai hat ba ba ma ma (ba me toi) - Wu Ji Sheng ngay trên Nhaccuatui. Nghe bài hát Ba Ba Ma Ma (Ba Mẹ Tôi) chất lượng cao 320 kbps lossless miễn phí.
Ca khúc Ba Ba Ma Ma (Ba Mẹ Tôi) do ca sĩ Wu Ji Sheng thể hiện, thuộc thể loại Nhạc Hoa. Các bạn có thể nghe, download (tải nhạc) bài hát ba ba ma ma (ba me toi) mp3, playlist/album, MV/Video ba ba ma ma (ba me toi) miễn phí tại NhacCuaTui.com.

Lời bài hát: Ba Ba Ma Ma (Ba Mẹ Tôi)

Lời đăng bởi: th1024

LINK LOAD MP3
- ?yiiyddj2zkz

Tối qua tìm bài BaBa Mama không ngờ lại tìm được 1 bài BaBa MaMa còn hay hơn nữa heheh, quyết định post bài này trước, kiếm kara hát R&B quậy chơi hehehh.
Nghe thử nha.. hay lắm đó hehehh

. ( 无极生 NHÓM VÔ CỰC )

有一个人他经常说大道理 有一个人她唠唠叨叨很长气 我一出生就在他们的怀里 so they're my parents - that's my famliy
Có một người đàn ông thường hay nói với tôi về những đạo lý lớn lao, có một người phụ nữ thường dài hơi càm ràm và tôi ra đời chính là trong vòng tay của họ - Đó là cha mẹ tôi - đó là gia đình tôi.

爸爸用一双手养活这个家 勤劳的妈妈从没埋怨一句话 一天一天的我慢慢的长大 我也渐渐的明白他们的想法
Ba dùng chính đôi tay của mình nuôi sống cả gia đình, người mẹ cần cù lao nhọc nhưng chưa từng than thở lấy một lời trách móc, tôi lớn lên từng ngày từng ngày và rồi tôi cũng dần hiểu được những cách nghĩ của họ.

他们的付出从没想过报答 只想看见我慢慢成长慢慢发芽 你们陪我渡过所有困难 解开了复杂
Tất cả những gì họ đánh đổi cho tôi họ chưa từng đòi hỏi tôi báo đáp, họ chỉ mong muốn nhìn thấy tôi dần lớn lên, dần trưởng thành. Họ cùng tôi vượt qua từng nỗi gian truân, từng cơn sóng gió gian khổ, giúp tôi tránh khỏi những phức tạp - những mối rối trong cuộc sống

你们教会了我什么叫坚强 你们教我如何寻找我方向 用尽了所有心思所有力量 在我身上
Họ dạy cho tôi hiểu thế nào là kiên cường, họ dạy cho tôi phải biết tự mình tìm ra lối đi cho chính bản thân, họ đem tất cả những nghĩ suy - những tâm tư - những kỳ vọng và tất cả những gì cho đó là sức mạnh, họ đều dành vào tôi.

白话: (Rap) 看着你们渐渐苍白的头发 经过了生活一次又一次的挣扎 千心万苦全心全力却是为了我们这个家 是时候我也该想一想办法
Nhìn thấy mái tóc dần điểm sương theo thời gian, nếm trải từng nỗi gian truân khắc khổ của cuộc sống, dành trọn niềm yêu thương cho mái ấm gia đình này, cũng chính là lúc tôi cần phải làm điều gì đó, nghĩ gì đó cho họ.

是时候转换角色让我来照顾你 因为我已经学会怎样去照顾我自己 你们的好会永远在脑中 in my memory 你们曾教过我的大道理我永远不忘记
Chính là lúc tôi cần phải hoán đổi vị trí của họ, dành tình thương để chăm sóc họ, bởi vì tôi đã học được cách làm sao để tự chăm sóc cho chính bản thân mình. Họ và những điều tốt đẹp vẫn mãi in trong tâm trí tôi - vì chính họ - họ là ba mẹ của tôi. Những đạo lý lớn lao mà ba mẹ hằng dạy dỗ con, con mãi mãi không bao giờ *** quên.

有一个人他经常说大道理 有一个人她唠唠叨叨很长气 我一出生就在他们的怀里 so they're my parents - that's my famliy
Có một người đàn ông thường hay nói với tôi về những đạo lý lớn lao, có một người phụ nữ thường dài hơi càm ràm và tôi ra đời chính là trong vòng tay của họ - Đó là cha mẹ tôi - đó là gia đình tôi.

爸爸用一双手养活这个家 勤劳的妈妈从没埋怨一句话 一天一天的我慢慢的长大 我也渐渐的明白他们的想法
Ba dùng chính đôi tay của mình nuôi sống cả gia đình, người mẹ cần cù lao nhọc nhưng chưa từng than thở lấy một lời trách móc, tôi lớn lên từng ngày từng ngày và rồi tôi cũng dần hiểu được những cách nghĩ của họ.

他们的付出从没想过报答 只想看见我慢慢成长慢慢发芽 你们陪我渡过所有困难 解开了复杂
Tất cả những gì họ đánh đổi cho tôi họ chưa từng đòi hỏi tôi báo đáp, họ chỉ mong muốn nhìn thấy tôi dần lớn lên, dần trưởng thành. Họ cùng tôi vượt qua từng nỗi gian truân, từng cơn sóng gió gian khổ, giúp tôi tránh khỏi những phức tạp - những mối rối trong cuộc sống

你们教会了我什么叫坚强 你们教我如何寻找我方向 用尽了所有心思所有力量 在我身上
Họ dạy cho tôi hiểu thế nào là kiên cường, họ dạy cho tôi phải biết tự mình tìm ra lối đi cho chính bản thân, họ đem tất cả những nghĩ suy - những tâm tư - những kỳ vọng và tất cả những gì cho đó là sức mạnh, họ đều dành vào tôi.

你们的爱象太阳的光永远的存在 你们的爱永远支持我一生不变改 你们的地位你在心中没人能替代 我不会辜负你们对我万分的期待
Tình yêu họ dành cho tôi như sự tồn tại mãi mãi ánh sáng mặt trời - mãi soi rọi chiếu sáng cuộc đời tôi - Tình yêu của họ mãi ủng hộ và mãi đi suốt cuộc đời này của tôi chẳng hề đổi thay. Vị trí của họ không thể có gì có thể thay thế trong lòng tôi. Tôi sẽ không - và không thể phụ lòng mong đợi - phụ sự gửi gắm của họ dành hết cho tôi.

这一首歌是送给你们小小的心意 感谢你们带我来到这精彩世界里 我会努力照顾你们靠我靠自己 你们放心我说过的一定会努力到底
Bài hát này là tôi dành riêng cho họ - cho ba mẹ tôi với một tấm lòng nhỏ nhoi giữa biển trời tình thương bao la họ đã dành cho tôi. Cảm ơn ba m

Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...