ĐĂNG NHẬP BẰNG MÃ QR Sử dụng ứng dụng NCT để quét mã QR Hướng dẫn quét mã
HOẶC Đăng nhập bằng mật khẩu
Vui lòng chọn “Xác nhận” trên ứng dụng NCT của bạn để hoàn thành việc đăng nhập
  • 1. Mở ứng dụng NCT
  • 2. Đăng nhập tài khoản NCT
  • 3. Chọn biểu tượng mã QR ở phía trên góc phải
  • 4. Tiến hành quét mã QR
Tiếp tục đăng nhập bằng mã QR
*Bạn đang ở web phiên bản desktop. Quay lại phiên bản dành cho mobilex
Sorry, this content is currently not available in your country due to its copyright restriction.
You can choose other content. Thanks for your understanding.
Vui lòng đăng nhập trước khi thêm vào playlist!
Thêm bài hát vào playlist thành công

Thêm bài hát này vào danh sách Playlist

Bài hát розмова з махатмою (live) do ca sĩ Воплі Відоплясова thuộc thể loại Rock. Tìm loi bai hat розмова з махатмою (live) - Воплі Відоплясова ngay trên Nhaccuatui. Nghe bài hát Розмова з Махатмою (Live) chất lượng cao 320 kbps lossless miễn phí.
Ca khúc Розмова з Махатмою (Live) do ca sĩ Воплі Відоплясова thể hiện, thuộc thể loại Rock. Các bạn có thể nghe, download (tải nhạc) bài hát розмова з махатмою (live) mp3, playlist/album, MV/Video розмова з махатмою (live) miễn phí tại NhacCuaTui.com.

Lời bài hát: Розмова з Махатмою (Live)

Lời đăng bởi: 86_15635588878_1671185229650

Можна вважати,
що фестиваль вдався?
Сміттю – ні!
Попси – ні!
Ізотеріки – так!
Найдішлемо привітання розумному захмарному Магатмі!
Магатма з нами у нашому серці!
Ледриві,
штовхолім шляхом,
де люд сюди старий Магат відійшов,
така ж така я йому.
Добрий день,
старий Магат! Магатвій могутню дуже вилагідь,
набули завзи все святу!
Аджара!
Він мені відповів таке, що мовча зрозумів,
чи, може, він спав, чи розмовляв з дірками,
чи розмовляв зі мною мовою птахів, або травівів.
Аджара!
Я йому, а кажи, славний вчителю дві краси світу,
місяць та сонць є має під колису стрічі,
чи,
чи,
чи.
Аджара!
Він мені подарював таку смішку,
такий струм,
добра,
що навкруги заспівали б,
як її.
А в душі моїй на щогряну в кастівих хвост,
з Магатвих звірку ні та поля то золотим чи.
Я йому, гуря!
А кажи мені, мудрі Магатви,
хто перший вийде до захмарних брав?
Славедний чиновник,
чесний сім'янин,
але щирий господар.
Отаке, таке, спитав я його.
Аджара!
Він мене,
він мене натикав,
як в глибиної відповіді,
що не міг бікати,
не міг не чувати нік.
Не міг почути, де чи я гад.
Не міг дивитися в війські горі.
Та не міг більше стояти, розмовляти.
Обернувся, та пішло з собі пильним шляхом.
Мудрі Магатмо,
хай будуть вішні твої слова,
що відновлюю душу.
Усідать суть! Миннішка, усилі!
Соні,
соні, соні!
Гони, гони, гони, гони, гони, гони, чорні дуки!
Гони, гони, гони, гони,
гони, гони, гони від себе!
Шеви,
шеви,
шеви,
шеви,
шеви,
шеви,
шеви,
шеви,
чорні дуки!
Шеви, шеви, шеви, шеви, шеви, шеви, шеви, шеви!
А Мудрі Магатмо,
аще на добря!
Воплі ви доплясали! Для вас оце езотеричний час!

Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...