Lời đăng bởi: jerrykt01
又回到最初的起點
Lại quay về khởi điểm ban đầu
記憶中妳青澀的臉
Gương mặt non nớt như quả còn xanh của em trong hồi ức
我們終於來到了這一天
Chúng ta cuối cùng cũng đã đặt chân đến ngày hôm nay
桌墊下的老照片
Bức ảnh cũ kĩ dưới mảnh khăn trải bàn
無數回憶連結
Vô số hồi ức nối đuôi nhau
今天男孩要赴女孩最後的約
Hôm nay, cậu con trai sẽ đến buổi hẹn cuối cùng với người con gái
又回到最初的起點
Lại quay về khởi điểm ban đầu
呆呆地站在鏡子前
Ngây ngốc đứng trước gương
笨拙繫上紅色領帶的結
Vụng về thắt gút chiếc cà vạt đỏ
將頭髮梳成大人模樣
Chải mái tóc cho ra dáng một người trưởng thành
穿上一身帥氣西裝
Khoác lên mình một bộ âu phục bảnh bao
等會兒見妳一定比想像美
Lát nữa gặp mặt, em nhất định sẽ còn xinh đẹp hơn trong tưởng tượng
好想再回到那些年的時光
Rất muốn lần nữa quay lại những năm tháng ấy
回到教室座位前後 故意討妳溫柔的罵
Quay về hai chiếc bàn học trước sau trong lớp,
cố ý gây chuyện để nhận cái mắng dịu dàng của em
黑板上排列組合 妳捨得解開嗎
Phép tổ hợp hoán vị trên bảng đen, em nỡ giải sao
誰與誰坐他又愛著她
Ai ngồi cùng ai, cậu ấy lại yêu cô ấy
那些年錯過的大雨
Cơn mưa tầm tã đã vuột mất trong những tháng năm ấy
那些年錯過的愛情
Tình yêu đã vuột mất trong những tháng năm ấy
好想擁抱妳 擁抱錯過的勇氣
Rất muốn ôm lấy em, ôm lấy dũng khí đã để vuột mất
曾經想征服全世界
Từng ước mơ chinh phục cả thế giới
到最後回首才發現
Mãi đến cuối cùng khi quay đầu mới phát hiện
這世界滴滴點點全部都是妳
Thế giới này từng chút ít một đều là em cả
那些年錯過的大雨
Cơn mưa tầm tã đã vuột mất trong những tháng năm ấy
那些年錯過的愛情
Tình yêu đã vuột mất trong những tháng năm ấy
好想告訴妳 告訴妳我沒有忘記
Rất muốn nói với em, rằng anh chưa từng lãng quên
那天晚上滿天星星
Bầu trời đầy sao buổi đêm hôm ấy
平行時空下的約定
Ước hẹn giữa hai không gian song song
再一次相遇我會緊緊抱著妳
Lần nữa gặp lại, anh sẽ ôm em vào lòng thật chặt
緊緊抱著妳
Ôm em vào lòng thật chặt...