Lời đăng bởi: fengmi
xia ke zhong sheng hui dang er bian chen mo xi yang dao ying wo lian
hu chuan zhi tiao de na hua mian xiao shi ban lan guang xian
* qiu tian qi xi gan ran shu ye fan huang zhao pian hai fang zhuo qian
cao chang shang de na xie ma que sui feng ye fen fei
wo men ceng jing shuo hao de xing fu yong yuan yi zhi cang zai shu bao de la lian
duo me xi wang hui dao na nian wo men xie de shi pian /
** hao xiang ting ni shuo shuo ai wo, hao xiang ting ni shuo shuo xiang wo
zhe xie nian ni you mei you ceng jing xiang qi guo wo
hao xiang dui ni shuo shuo ai ni hao xiang dui ni shuo shuo xiang ni, zhe xie nian ni zhi bu zhi //
wo chang xiang nian zhe ni, xiang nian zhe ni
Repeat *, **
nao dai li zhuang de quan dou shi ni, quan dou shi ni
su shuo zhe wo de gan shou xin li hua quan shuo chu kou
Repeat ** nao dai li zhuang de quan dou shi ni, quan dou shi ni
ting ni shuo shuo duo ai wo, ting ni shuo shuo xiang wo
xie xie ni ceng jing pei zhe wo, shuo zhe wo men xing fu, de jing guo
Dịch:
Tiếng chuông tan trường vang vọng lại bên tai. Ánh mặt trời đang phản chiếu xuống khuôn mặt tôi
Hình ảnh những mẩu giấy truyền tay nhau, biến mất dần cùng với ánh dương
Hơi thở của mùa thu cảm nhiễm những chiếc lá cây. Bức ảnh ố vàng vẫn còn nằm trước mặt bàn đó
Những chú chim sẻ trên sân trường, bay lẫn vào cùng với những chiếc lá phong
Niềm hạnh phúc vĩnh viễn chúng ta đã từng hứa , vẫn còn giữ lại nơi chiếc khóa kéo cặp sách
Biết bao hy vọng trở lại trên bài thơ ta đã viết năm đó
Anh vẫn muốn lắng nghe em nói, nói yêu anh. Anh vẫn muốn lắng nghe em nói, nói nhớ anh .
Bao nhiêu năm, em có từng nhớ đến anh hay không?
Anh rất muốn nói với em, nói yêu em. Anh rất muốn nói với em, nói nhớ em.
Bao nhiêu năm, em có biết hay không, anh không ngừng nhớ về em.
Nghe em nói, nói yêu anh thật nhiều. Nghe em nói, nói nhớ anh thật nhiều
Cám ơn em đã bên cạnh anh, cùng nói về những hạnh phúc của chúng ta đã trải qua.