Lời đăng bởi: nhat.kawaii
Original
回憶裡想起模糊的小時候 雲朵漂浮在藍藍的天空 那時的你說 要跟我手牽手 一起走到時間的盡頭
從此以後我都不敢抬頭看 彷彿我的天空失去了顏色 從那一天起 我忘記了呼吸 眼淚啊永遠不再 不再哭泣
我們的愛 過了就不再回來 直到現在 我還默默的等待 我們的愛 我明白 已變成你的負擔 只是永遠 我都放不開 最後的溫暖 Ah~~~~ 你給的溫暖
從此以後我都不敢抬頭看 彷彿我的天空失去了顏色 從那一天起 我忘記了呼吸 眼淚啊永遠不再 不再哭泣
我們的愛 過了就不再回來 直到現在 我還默默的等待 我們的愛 我明白 已變成你的負擔 只是永遠 我都放不開 最後的溫暖 Ah~~~~ 你給的溫暖
不要再問你是否愛我 現在我想要自由天空 遠離開這被綑綁的世界 不再寂寞
我們的愛 過了就不再回來 直到現在 我還默默的等待 我們的愛 我明白 已變成你的負擔 只是永遠 我都放不開 最後的溫暖 Ah~~~~ 你給的溫暖
Vietnamese
Nhớ lại những kí ức tuổi thơ đã mờ ảo
Mây phủ mờ bầu trời xanh buồn bã
Lúc đó anh đã nói
Muốn nắm lấy tay em
Cùng nhau đi đến nơi tận cùng thời gian.
Sau này em đã sợ khi phải ngước nhìn
Như thể thế giới này không còn màu sắc nữa
Như thể sau ngày đó
Em đã quên rằng mình đang tồn tại
Nước mắt em đã không còn,
Không còn đong đầy trong mắt.
Tình yêu ta đã có
Mất đi rồi, và sẽ không thể tìm lại nữa
Cho đến tận bây giờ
Em vẫn đang chờ đợi trong im lặng
Tình yêu ta đã có, em nhận ra
Chỉ là gánh nặng của anh
Nhưng nó vẫn tồn tại mãi mãi
Em không thể từ bỏ
Hơi ấm cuối cùng
Từ anh...
Đừng hỏi rằng em có còn yêu anh không
Giờ đây em chỉ mong chúng ta được tự do
Đi xa thật xa khỏi thế giới tù túng này
Không còn cô đơn...