ĐĂNG NHẬP BẰNG MÃ QR Sử dụng ứng dụng NCT để quét mã QR Hướng dẫn quét mã
HOẶC Đăng nhập bằng mật khẩu
Vui lòng chọn “Xác nhận” trên ứng dụng NCT của bạn để hoàn thành việc đăng nhập
  • 1. Mở ứng dụng NCT
  • 2. Đăng nhập tài khoản NCT
  • 3. Chọn biểu tượng mã QR ở phía trên góc phải
  • 4. Tiến hành quét mã QR
Tiếp tục đăng nhập bằng mã QR
*Bạn đang ở web phiên bản desktop. Quay lại phiên bản dành cho mobilex
Sorry, this content is currently not available in your country due to its copyright restriction.
You can choose other content. Thanks for your understanding.
Chúc mừng bạn đã thêm video Moments thành công
Vui lòng đăng nhập trước khi thêm vào playlist!
Đăng tải bởi
Video Moments do ca sĩ Ayumi Hamasaki thể hiện, thuộc thể loại Video Âm Nhạc, Video Nhạc Nhật. Các bạn có thể nghe, download MV/Video Moments miễn phí tại NhacCuaTui.com.

Lời bài hát: Moments

Lời đăng bởi: shinkun0706

ROMAJI:
kokoro ga kogatsuite
yakeru nioi ga *a
sore wa yume no owari
subete no hajimari datta
akogareteta mono wa
utsukushiku omoete
te ga todokanai kara
kagayaki o ma *a no darou
kimi no kudake chitta yume no hahen ga
boku no mune o sa *e
wasurete wa ikenai itami to *e kizamareteku
hana no you ni hakanai no nara
kimi no moto de sakihokoru deshou
so *e egao mitodoketa ato
sotto hitori chitteyuku deshou
kimi ga zetsubou to iu
nanofuchi ni tatasare
soko de mita keshiki wa donna mono datta no darou
ikibasho o naku *e samayotteru
mukidashi no kokoro ga
fureru no o osorete
surudoi toge harimeguraseru
tori no you ni habatakeru nara
kimi no moto e tondeyuku deshou
so *e kizu o otta sono se ni
boku no hane o sashidasu deshou
hana no you ni hakanai no nara
kimi no moto de sakihokoru deshou
so *e egao mitodoketa ato
sotto hitori chitteyuku deshou
tori no you ni habatakeru nara
kimi no moto e tondeyuku deshou
so *e kizu o otta sono se ni
boku no hane o sashidasu deshou
kaze no you ni nagareru no nara
kimi no soba ni tadoritsuku deshou
tsuki no you ni kagayakeru nara
kimi o tera *suzukeru deshou
kimi ga mou kore ijou
nido to kowai mono o
minakute sumu no nara
boku wa nan ni demo narou
ENGLISH :
Your heart began to be scorched,
and there was a smell of it
It was the end of your dream,
and the start of everything

What you adored looked beautiful to you
It became even brighter because you couldn't reach it
The broken pieces of your dream
Pierce my heart
Leaving the pain
That I should never forget
If my life is transient like a flower
I'll be in full bloom by your side
And after watching your smile
I'll fall alone, quietly
How was the scenery you saw
When you were pushed into an abyss of despair
Your naked heart is wandering
Having nowhere to go
And is setting sharp thorns around
For fear of being touched
If I could flutter like a bird
I would fly to you
And offer my wing
To your wounded back
If my life is transient like a flower
I'll be in full bloom by your side
And after watching your smile
I'll fall alone, quietly
If I could flutter like a bird
I would fly to you
And offer my wing
To your wounded back
If I could flow like the wind
I would reach you
If I could shine like a moon
I would keep shining on you
I'll be anything
If it can stop you from being seized with fear

Bài hát moments - ayumi hamasaki do ca sĩ Ayumi Hamasaki thuộc thể loại . Tìm loi bai hat moments - ayumi hamasaki - Ayumi Hamasaki ngay trên Nhaccuatui. Nghe bài hát Moments chất lượng cao 320 kbps lossless miễn phí.

ROMAJI: kokoro ga kogatsuite yakeru nioi ga *a sore wa yume no owari subete no hajimari datta akogareteta mono wa utsukushiku omoete te ga todokanai kara kagayaki o ma *a no darou kimi no kudake chitta yume no hahen ga boku no mune o sa *e wasurete wa ikenai itami to *e kizamareteku hana no you ni hakanai no nara kimi no moto de sakihokoru deshou so *e egao mitodoketa ato sotto hitori chitteyuku deshou kimi ga zetsubou to iu nanofuchi ni tatasare soko de mita keshiki wa donna mono datta no darou ikibasho o naku *e samayotteru mukidashi no kokoro ga fureru no o osorete surudoi toge harimeguraseru tori no you ni habatakeru nara kimi no moto e tondeyuku deshou so *e kizu o otta sono se ni boku no hane o sashidasu deshou hana no you ni hakanai no nara kimi no moto de sakihokoru deshou so *e egao mitodoketa ato sotto hitori chitteyuku deshou tori no you ni habatakeru nara kimi no moto e tondeyuku deshou so *e kizu o otta sono se ni boku no hane o sashidasu deshou kaze no you ni nagareru no nara kimi no soba ni tadoritsuku deshou tsuki no you ni kagayakeru nara kimi o tera *suzukeru deshou kimi ga mou kore ijou nido to kowai mono o minakute sumu no nara boku wa nan ni demo narou ENGLISH : Your heart began to be scorched, and there was a smell of it It was the end of your dream, and the start of everything What you adored looked beautiful to you It became even brighter because you couldn't reach it The broken pieces of your dream Pierce my heart Leaving the pain That I should never forget If my life is transient like a flower I'll be in full bloom by your side And after watching your smile I'll fall alone, quietly How was the scenery you saw When you were pushed into an abyss of despair Your naked heart is wandering Having nowhere to go And is setting sharp thorns around For fear of being touched If I could flutter like a bird I would fly to you And offer my wing To your wounded back If my life is transient like a flower I'll be in full bloom by your side And after watching your smile I'll fall alone, quietly If I could flutter like a bird I would fly to you And offer my wing To your wounded back If I could flow like the wind I would reach you If I could shine like a moon I would keep shining on you I'll be anything If it can stop you from being seized with fear