ĐĂNG NHẬP BẰNG MÃ QR Sử dụng ứng dụng NCT để quét mã QR Hướng dẫn quét mã
HOẶC Đăng nhập bằng mật khẩu
Vui lòng chọn “Xác nhận” trên ứng dụng NCT của bạn để hoàn thành việc đăng nhập
  • 1. Mở ứng dụng NCT
  • 2. Đăng nhập tài khoản NCT
  • 3. Chọn biểu tượng mã QR ở phía trên góc phải
  • 4. Tiến hành quét mã QR
Tiếp tục đăng nhập bằng mã QR
*Bạn đang ở web phiên bản desktop. Quay lại phiên bản dành cho mobilex

Cố Mộng / 故梦 (Vietsub)

-

Song Sênh

Sorry, this content is currently not available in your country due to its copyright restriction.
You can choose other content. Thanks for your understanding.
Chúc mừng bạn đã thêm video Cố Mộng / 故梦 (Vietsub) thành công
Vui lòng đăng nhập trước khi thêm vào playlist!
Đăng tải bởi
Video Cố Mộng / 故梦 (Vietsub) do ca sĩ Song Sênh thể hiện, thuộc thể loại Video Âm Nhạc, Video Nhạc Hoa. Các bạn có thể nghe, download MV/Video Cố Mộng / 故梦 (Vietsub) miễn phí tại NhacCuaTui.com.

Lời bài hát: Cố Mộng / 故梦 (Vietsub)

Lời đăng bởi: suploden

旧忆就像一扇窗,推开了就再难合上。
Jiù yì jiù xiàng yī shàn chuāng tuī kāile jiù zài nán hé shàng
谁踩过枯枝轻响,萤火绘着画屏香。
Shuí cǎiguò kū zhī qīng xiǎng yíng huǒ huìzhe huàpíng xiāng

为谁拢一袖芬芳,红叶的信笺情意绵长,
Wèi shuí lǒng yī xiù fēnfāng hóngyè de xìnjiān qíngyì miáncháng
他说就这样去流浪,到美丽的地方。
Tā shuō jiù zhèyàng qù liúlàng dào měilì dì dìfāng

谁的歌声轻轻、轻轻唱,
Shuí de gēshēng qīng qīng qīng qīng chàng
谁的泪水静静淌。
Shuí de lèishuǐ jìng jìng tǎng

那些年华都付作过往,
Nàxiē niánhuá dōu fù zuò guòwǎng
他们偎依着彼此说好要面对风浪。
Tāmen wēiyīzhe bǐcǐ shuō hǎo yào miàn duì fēnglàng

又是一地枯黄,枫叶红了满面秋霜。
Yòu shì yī dì kūhuáng fēngyè hóngle mǎnmiàn qiūshuāng
这场故梦里,人生如戏唱,还有谁登场。
Zhè chǎng gù mèng lǐ rénshēng rú xì chàng hái yǒu shuí dēngchǎng

昏黄烛火轻摇晃,大红盖头下谁彷徨。
Hūnhuáng zhú huǒ qīng yáohuàng dàhóng gàitou xià shuí fǎnghuáng
流泪的花和荣喜堂,静静放在一旁。
Liúlèi de huā hé róng xǐ táng jìng jìng fàng zài yīpáng

回忆像默片播放,刻下一寸一寸旧时光,
Huíyì xiàng mòpiàn bòfàng kèxià yīcùn yīcùn jiù shíguāng
他说就这样去流浪,到美丽的地方。
Tā shuō jiù zhèyàng qù liúlàng dào měilì dì dìfāng

谁的歌声轻轻、轻轻唱,
Shuí de gēshēng qīng qīng qīng qīng chàng
谁的泪水静静淌。
Shuí de lèishuǐ jìng jìng tǎng

愿化一双鸟儿去飞翔,
Yuàn huà yīshuāng niǎo er qù fēixiáng
任身后哭号嘶喊着也追不上
Rèn shēnhòu kū hào sī hǎnzhe yě zhuī bù shàng

又一年七月半晚风凉,斜阳渐矮只影长。
Yòu yī nián qī yuè bàn wǎn fēngliáng xiéyáng jiàn ǎi zhī yǐng zhǎng
这场故梦里,孤桨声远荡
Zhè chǎng gù mèng lǐ gū jiǎng shēng yuǎn dàng
去他乡,遗忘。
Qù tāxiāng yíwàng

Bài hát co mong / 故梦 (vietsub) - song senh do ca sĩ Song Senh thuộc thể loại . Tìm loi bai hat co mong / 故梦 (vietsub) - song senh - Song Senh ngay trên Nhaccuatui. Nghe bài hát Cố Mộng / 故梦 (Vietsub) chất lượng cao 320 kbps lossless miễn phí.

旧忆就像一扇窗,推开了就再难合上。 Jiù yì jiù xiàng yī shàn chuāng tuī kāile jiù zài nán hé shàng 谁踩过枯枝轻响,萤火绘着画屏香。 Shuí cǎiguò kū zhī qīng xiǎng yíng huǒ huìzhe huàpíng xiāng 为谁拢一袖芬芳,红叶的信笺情意绵长, Wèi shuí lǒng yī xiù fēnfāng hóngyè de xìnjiān qíngyì miáncháng 他说就这样去流浪,到美丽的地方。 Tā shuō jiù zhèyàng qù liúlàng dào měilì dì dìfāng 谁的歌声轻轻、轻轻唱, Shuí de gēshēng qīng qīng qīng qīng chàng 谁的泪水静静淌。 Shuí de lèishuǐ jìng jìng tǎng 那些年华都付作过往, Nàxiē niánhuá dōu fù zuò guòwǎng 他们偎依着彼此说好要面对风浪。 Tāmen wēiyīzhe bǐcǐ shuō hǎo yào miàn duì fēnglàng 又是一地枯黄,枫叶红了满面秋霜。 Yòu shì yī dì kūhuáng fēngyè hóngle mǎnmiàn qiūshuāng 这场故梦里,人生如戏唱,还有谁登场。 Zhè chǎng gù mèng lǐ rénshēng rú xì chàng hái yǒu shuí dēngchǎng 昏黄烛火轻摇晃,大红盖头下谁彷徨。 Hūnhuáng zhú huǒ qīng yáohuàng dàhóng gàitou xià shuí fǎnghuáng 流泪的花和荣喜堂,静静放在一旁。 Liúlèi de huā hé róng xǐ táng jìng jìng fàng zài yīpáng 回忆像默片播放,刻下一寸一寸旧时光, Huíyì xiàng mòpiàn bòfàng kèxià yīcùn yīcùn jiù shíguāng 他说就这样去流浪,到美丽的地方。 Tā shuō jiù zhèyàng qù liúlàng dào měilì dì dìfāng 谁的歌声轻轻、轻轻唱, Shuí de gēshēng qīng qīng qīng qīng chàng 谁的泪水静静淌。 Shuí de lèishuǐ jìng jìng tǎng 愿化一双鸟儿去飞翔, Yuàn huà yīshuāng niǎo er qù fēixiáng 任身后哭号嘶喊着也追不上 Rèn shēnhòu kū hào sī hǎnzhe yě zhuī bù shàng 又一年七月半晚风凉,斜阳渐矮只影长。 Yòu yī nián qī yuè bàn wǎn fēngliáng xiéyáng jiàn ǎi zhī yǐng zhǎng 这场故梦里,孤桨声远荡 Zhè chǎng gù mèng lǐ gū jiǎng shēng yuǎn dàng 去他乡,遗忘。 Qù tāxiāng yíwàng