Lời đăng bởi: miko1992
离别的车站
当 你 紧 紧 握 着 我 的 手
dang ni jin jin wo zhe wo de shou
再 三 说 着 珍 重 珍 重
zai san shuo zhe zhen zhong zhen zhong
当 你 深 深 看 着 我 的 眼
dang ni shen shen kan zhe wo de yan
再 三 说 着 别 送 别 送
zai san shuo zhe bie song bie song
当 你 走 上 离 别 的 车 站
Dang ni zou shang li bie de che zhan
我 终 于 不 停 的 呼 唤 呼 唤
Wo zhong yu bu ting de hu huan hu huan
眼 看 你 的 车 子 越 走 越 远
Yan kan ni de che zi yue zou yue yuan
我 的 心 一 片 凌 乱 凌 乱
Wo de xin yi pian ling luan ling luan
千 言 万 语 还 来 不 及说
Qian yan wan yu hai lai bu ji shuo
我 的 泪 早 已 泛 滥 泛 滥
Wo de lei zao yi fan lan fan lan
从 此我 迷 上 了 那 个 车 站
Cong ci wo mi shang le na ge che zhan
多 少 次 在 那 儿 痴 痴 的 看
Duo shao ci zai na er chi chi de kan
离 别 的 一 幕 总 会 重 演
Li bie de yi mu zong hui zhong yan
你 几 乎把 手 儿挥 断 挥 断
Ni ji hu ba shou er hui duan hui duan
何 时 列 车 能 够 把 你 带 回
He shi lie che neng gou ba ni dai hui
我 在 这 儿 痴 痴 的 盼
Wo zai zhe er chi chi de pan
你 身 在 何 方 我 不 管 不 管
Ni shen zai he fang wo bu quan bu quan
请 为 我 保 重 千 万 千 万
Qing wei wo bao zhong qian wan qian wan
Khi anh nắm chặt lấy bàn tay em
Luôn miệng nhắc em giữ gìn sức khỏe
Anh nhìn sâu vào trong đôi mắt em
Lại bảo em đừng tiễn, đừng tiễn anh nữa
Anh bước vào bến tàu ly biệt
Rồi em cũng không ngừng gọi tên anh
Nhìn thấy con tàu đưa anh đi càng lúc càng xa
Lòng em đây sao cứ rối bời
Còn bao lời chưa kịp nói ra
Mà nước mắt em đã vội tuôn trào
Tự lúc nào, em không nhận ra mình đã đi theo chuyến tàu kia
Đã bao lần em mòn mỏi ngóng trông
Bức màn ly biệt hãy còn đó
Anh đã bao giờ đưa tay ra, gạt bỏ nó đi?
Đến bao giờ thì mới đủ, để có thể cho những đoàn tàu kia đưa anh trở về?
Em nơi đây hóa dại vì chờ mong
Bất kể anh đang nơi phương trời nào
Cũng mong anh vì em hãy bảo trọng.