Lời đăng bởi: 0623729115
Mabushii natsu ni tsukamaeta tsuyoku shinayaka na yubisaki
Sabishii hitogomi no machi de osaeteita koi wo butsukeatta
Nắm chặt những ngón tay mảnh dẻ nơi mùa hạ mù quáng
Trên con đường của dòng người cô độc, tình yêu câm nín này đã được sắp sẵn
Honki ni kizutsuku koto osorenai sunda hitomi ga
Ame no gozen roku ji ni deteiku boku wo tsutsunde
Rồi sẽ tổn thương thôi, trở nên trong suốt trong đôi mắt không chút sợ hãi ấy
Đúng sáu giờ chiều giữa những hạt mưa rơi, anh rời đi
Kumoru mado yasashiku hibikasete nagareru uta ga kanashikatta
Furikaeru anata wo dakiyosete mou ichido kisu *akatta
Chiếc cửa sổ mờ sương nhẹ âm vang bài hát buồn đang chơi dở
Nhìn lại anh đã muốn ôm lấy em và hôn em một lần nữa
Saikai wa sugu ni otozure yagate mayoi wa nakunari
Aki no tobira tataku made kokoro yoseai aruiteta
Ngày hội ngộ rồi sẽ đến nhanh thôi, trước khi quá lâu để mối hoang mang một ngày biến mất
Cho đến khi mùa thu gõ cửa, anh sẽ tiếp tục bước đi ôm con tim còn nguyên vẹn
Futari chigau basho de shika kanawanu yume wo motteru kara
Wazuka na jikan shika nokottenai to *teita
Mỗi người một nơi vì chúng ta còn những giấc mơ để thực hiện
Thời gian chỉ còn rất ít và chúng ta biết rõ
Moeagaru omoi wa hakanakute aenai hibi ga mata hajimaru
Yasuragi to itsuwari no kotoba wo nani hitotsu ienai mama ni
Yakusoku wa kawasareru koto naku yureteiru koi wa awanoyou
Furikaeru anata wo dakiyosete mou ichido kisu *akatta
Tình yêu cháy bỏng này chỉ trong một chốc lát, những ngày ta không thể gặp nhau lại một lần nữa bắt đầu
Không một lời nói dối để em cảm thấy thanh thản
Và không trao nhau ngay cả một lời hứa, tình yêu này mong manh chỉ như bong bóng
Nhìn lại anh đã muốn ôm lấy em và hôn em một lần nữa
Kogarashi ga sugiyou to suru goro yasete shimatta futari no hi ni
Sasowarete anata wa yatte kita ketsudan wo fukikakeru tame
Odayaka na egao tsukuri nagara deai wo kuyamu koto wa nai to
Iiki kase glass wo aketa toki kore ga saigo da to unazuita
Shiroi iki sayonara tsugeta ato kuruma ni norikonde yuku toki
Furikaeru anata wo dakiyosete mou ichido kisu *akatta
Khi cơn gió lạnh mùa đông cuối cùng cũng qua, dưới ánh đèn hai con người trở nên gầy guộc
Sau lời mời rồi em cũng đến, chỉ để chia tay dứt khoát với anh
Trên môi nở một nụ cười điềm tĩnh, em nói rằng em chưa bao giờ hối hận khi chúng ta đến với nhau
Mở tấm kính để gió tràn vào, em gật đầu và nói với anh đây là lần cuối
Sau lời tạm biệt trong một hơi thở trắng, em lên xe và ra đi
Nhìn lại anh đã muốn ôm lấy em và hôn em một lần nữa.