我们之间的距离好像忽远又忽近. Wo men zhi jian de ju li hao xiang hu yuan you hu jin. 你明明不在我身边我却觉得很亲. Ni ming ming bu zai wo shen bian wo que jue de hen qin. Haah haah haah. 这一刻我真的想说明. Zhe yi ke wo zhen de xiang shu
Cây lá khẽ, nói nhẹ vào tai em . Rằng chàng trai ấy mới vừa qua. Như cánh hoa vàng đang nở rộ cùng trời xanh . Và em chỉ lớn khi gần anh. Ánh nắng hạ buồn chăn chiếu những nỗi niềm suy tư, bộn bề tâm
Cây lá khẽ, nói nhẹ vào tai em . Rằng chàng trai ấy mới vừa qua. Như cánh hoa vàng đang nở rộ cùng trời xanh . Và em chỉ lớn khi gần anh. Ánh nắng hạ buồn chăn chiếu những nỗi niềm suy tư, bộn bề tâm
Wo men zhi jian de ju li hao xiang hu yuan you hu jin. Ni mingming buzai wo shenbian wo que juede henqing. Ah zhe yige wo zhende xiang shuoming. Wo xin li de mi mi shi ni gei de tian mi. Wo men zhi ji
Bài hát Đêm Của Những Điều Có Thể / 有可能的夜晚 - NhanNhân Trung. 當你突然看我的時候. Dāng nǐ túrán kàn wǒ de shíhòu. 當話語開始多餘的時候. Dāng huàyǔ kāishǐ duōyú de shíhòu. 當心慢慢靠近的時候 這時天剛好黑了. Dāngxīn màn man kàojìn de