-
Rum. Đã bao nhiêu lâu mà anh, chẳng còn nhớ rõ. Đã say bao lâu mà anh, chỉ nhìn nơi đó. Nơi đó có em chờ. Chees . Yêu thương mộng mơ mà em, chưa một lần nói . Thanh xuân của em luôn là dõi theo anh
-
L'eau et le vin. Je veux l'eau et le vin. La pierre et le raisin. Je veux l'eau dans tes mains. Et le vin quand il convient L'eau et le vin. Je veux l'eau et le vin. La mer que me revient. Je
-
. Ta cùng nhau đón thêm mùa xuân . Xuân dù thay đổi biết bao lần . Xin khấn nguyện kết chặt tình thân . Vin cành lộc những bâng khuâng . Năm này chắc gặp tình quân! . Xuân mang niềm tin tới . Bao la
-
. Sur les chemins de grand soleil. Elle va mourir la Mamma. . Qu'ils boivent frais le vin nouveau. Le bon vin de la bonne treille. Tandis que s'entassent ple-mle,. Sur les bancs, foulards et
-
veux rire, je veux chanter. Et souler ma peine. Pour oublier le pass qu'avec moi je trane. Allez, apportez-moi du vin fort. Car le vin dlivre. Oh, versez, versez m'en encore. Pour que je m'enivre
-
cùng nhau đón thêm mùa xuân. Xuân dù thay đổi biết bao lần. Xin khấn nguyện kết chặt tình thân. Vin cành lộc những bâng khuâng. Năm này chắc gặp tình quân!. Xuân mang niềm tin tới. Bao la nguồn yêu mới
-
Bài hát Anh Cho Em Mùa Xuân - Đàm Vĩnh Hưng. Anh cho em mùa xuân. Nụ hoa vàng mới nở. Chiều đông nào thương nhớ. Đường lao xao lá đầy. Chân bước mòn hè phố. Mắt buồn vịn ngọn cây. Anh cho em mùa xuân
-
på. Och även om vissa sidor är kass. Har jag bestämt att alla dina är bra. Sommarnatten. Kom gör vin av vatten. Allt är guld och gröná skogar. Tar én cigg under fläkten. Och vi rör vid hela världen. Åh
-
veux qu'on y boive, en plus du vin de messe. De ce vin si joli qu'on buvait en Arbois. Je veux qu'on y dйvore, aprиs quelques soutanes. Une poule faisane venue du Pйrigord. Puis je veux qu'on
-
veux qu'on y boive, en plus du vin de messe. De ce vin si joli qu'on buvait en Arbois. Je veux qu'on y dйvore, aprиs quelques soutanes. Une poule faisane venue du Pйrigord. Puis je veux qu'on
-
ai cũng ngước nhìn khi đi qua. But single ladies we goin' hard. Ooh la ooh la la. Nhạc hay sao không lắc yeah. Ooh la ooh la la. Đang biêng vịn cho chắc vào. Ooh la ooh la la. Chị em trông hơi gắt nhề
-
Bài hát Anh Cho Em Mùa Xuân - Lệ Thu. Anh cho em mùa xuân. Nụ hoa vàng mới nở. Chiều đông nào nhung nhớ. Đường lao xao lá đầy. Chân bước mòn vỉa phố. Mắt buồn vịn ngọn cây. Anh cho em mùa xuân. Mùa
-
cùng nhau đón thêm mùa xuân. Xuân dù thay đổi biết bao lần. Xin khấn nguyện kết chặt tình thân. Vin cành lộc những bâng khuâng. Năm này chắc gặp tình quân!. Xuân mang niềm tin tới. Bao la nguồn yêu mới
-
Nhạc Nguyễn Hiền . Thơ Kim Tuấn . Anh cho em mùa xuân . Nụ hoa vàng mới nở, chiều đông nào nhung nhớ . Đường lao xao lá đầy, chân bước mòn hè phố . Mắt buồn vịn ngọn cây . Anh cho em mùa xuân . Mùa
-
restes l?. Tu viens gouter sur mes l? Vres. Le vin l? Ger de chez moi. Le bonheur prend la rel? Ve. Regarde-moi,. Petit soldat. . Toi mon credo. Ti amo, mon "drago". Ti amo crescendo. Ti amo, ti
-
đổi biết bao lần . Xin khấn nguyện kết chặt tình thân . Vin cành lộc những bâng khuâng. Năm này chắc gặp tình quân! Xuân mang niềm tin tới. Bao la nguồn yêu mới, như hoa mai nở phơi phới . Thế gian
-
Anh cho em mùa xuân, nụ hoa vàng mới nở. Chiều đông nào thương nhớ đường lao xao lá đầy. Chân bước mòn hè phố, mắt buồn vịn ngọn cây. Anh cho em mùa xuân, mùa xuân này tất cả. Lộc non vừa trẩy lá
-
cùng nhau đón thêm mùa xuân. Xuân dù thay đổi biết bao lần. Xin khấn nguyện kết chặt tình thân. Vin cành lộc những bâng khuâng. Năm này chắc gặp tình nhân!. Xuân mang niềm tin tới. Bao la nguồn yêu mới
-
. . Xuân dù thay đổi biết bao lần. . Xin khấn nguyện kết chặt tình thân. . Vin cành lộc những bâng khuâng. . Năm này chắc gặp tình quân! . Xuân mang niềm tin tới. . Bao la nguồn yêu mới như hoa mai nở
-
cùng nhau đón thêm mùa xuân . Xuân dù thay đổi biết bao lần . Xin khấn nguyện kết chặt tình thân . Vin cành lộc những bâng khuâng . Năm này chắc gặp tình quân . ĐK . Xuân mang niềm tin tới, bao la nguồn
-
nhau đón thêm mùa xuân. Xuân dù thay đổi biết bao lần. Xin khấn nguyện kết chặt tình thân. Vin cành lộc những bâng khuâng. Năm này chắc gặp tình quân. Xuân mang niềm tin tới. Bao la nguồn yêu mới, như
-
grondants. Quand l'eau de ta bouche remonte au bord de tes dents. Je crois boire un vin de Bohиme, amer et vainqueur. Un ciel liquide qui parsиme d'йtoiles mon cњur!
-
Byt nu ton det gjorde hon. Drick ditt vin om du fцrsmдktar. Ljug du friskt om din passion,. Hennes lцgner dig ursдktar. Kдrlek? Bah! Nu дare du fri. Lever hon? Ge fan dдri!. . Nдare din eld
-
dans les mains. Mais pour moi c'est toujours fte. Puisque j'ai du pain et du vin. 3Tu sens bon la terre, ma terre. Tu sens bon le chien, mon chien. Tu sens bon le linge, ma mre. Tu sens bon l't
-
fillette,. Ce vin malhonnкte qui monte au cerveau,. Il y a belle lurette que je n'ai plus cette. Fameuse piquette derriиre mes fagot. Le pale squelette de mes amourettes,. Joue des castagnettes comme un
-
. De vin, de baisers, d'amour éperdu. Quand elle l'a jeté mon pauvre cœur. N'a pas résisté car c'était du Cristal. Ce cœur qui fait mal. Du Cristal. Aux mille éclats Comme du Cristal. Au sol
-
-haut cette vie est belle. Tous des anges. Je me roule. coeur en boule. ventre vide. et vie dehors. Sale et saoule. le vin coule. entre mes doigts. Vous vous saoulez. de vitesse. d'or et
-
les gigolos. Dieu que je regrette, mes larmes fillette,. Ce vin malhonnte qui monte au cerveau,. Il y a belle lurette que je n'ai plus cette. Fameuse piquette derrire mes fagot. Le pale squelette de mes
-
chưa qua mấy khúc sông . chưa được nhìn voi vịn chiều hôm. . Em chưa yêu ngoại thành, . Khi mà em chưa nghe trái tim mình rung động, . Thuở mẹ đợi cha thương lắm như ruộng đợi phù sa
-
chêne devant. La maison du grand-père. C'est le goût du bon vin. Debout dans la cuisine. La lumière du matin. Les enfants qui dessinent. C'est le temps qui s’enfuit. C'est l'amour qui s'en va. C'est le
-
khi đi qua . Single ladies we going hard . Ooh la ooh la la . Nhạc hay sao không lắc yeah . Ooh la ooh la la . Đang biêng vịn cho chắc vào . Ooh la ooh la la . Chị em trông hơi gắt nhề . Ooh la ooh la
-
. L'aventure, c'est le trйsor que l'on dйcouvre а chaque matin. Pour Martin, c'est le fer sur l'enclume, pour Cйsar, le vin qui chantera. Pour Yvon, c'est la mer qu'il йcume. C'est le jour qui s'allume, c'est
-
lägenhet. som tyckte jag är jävligt fet. och alla pojkar i från södern. tar jag * hårt i kragen Kvinnor med ett mannaminne. blandar vin med mannagryn. Politiker som famlar blint. stack kniven i
-
lägenhet. som tyckte jag är jävligt fet. och alla pojkar i från södern. tar jag * hårt i kragen Kvinnor med ett mannaminne. blandar vin med mannagryn. Politiker som famlar blint. stack kniven i
-
lägenhet. som tyckte jag är jävligt fet. och alla pojkar i från södern. tar jag * hårt i kragen Kvinnor med ett mannaminne. blandar vin med mannagryn. Politiker som famlar blint. stack kniven i
-
sj en drpe blod. Men Marcello er fine nr han drikker. For det er hans vin, det er hans damer og hans dans. Han er en sjarmr, og hans like fins ikkje. Alt og alle I den kjelleren er hans. Halleluja