-
-
-
-
-
-
-
Bài hát Santa La Noche (Cantique De Noel) - Andrea Bocelli. Oh noche santa de estrellas refulgentes. Nació Jesús nuestro gran salvador. Tanto esperó el mundo en su pecado. Hasta que Dios derramó su
-
Shēnhòu gōngyuán shì dì yī cì yùjiàn. Zhuǎnjiǎo huā diàn jiànzhèng qiānshǒu liǎng nián. Zhè chéngshì sànluòzhe tài duō jìniàn. Zǒng shì zài wǒmen zhī jiān dōu quān. Rúguǒ wǒ shì nǐ yǎn lǐ de jǐngdiǎn
-
Bài hát Santa Claus Llego' A La Ciudad (Santa Claus Is Coming To Town) - Andrea Bocelli. Sabes mi amor. Portate bien. No debes llorar. Ya sabes porqué. Santa Claus llegó a la ciudad. El sabe de ti
-
Dance dance. Dance dance. Baila de noche y de día. Día día Calle, luna, luz de día. Negro hablando esta prendia'. No me engaña, brujería. Santa cruz de full bahía. Poca ropa, sudaita'. Fuego puro
-
, vượt núi dốc, dù chênh vênh, có xá gì. Có biết bao thứ tươi đẹp vẫn cứ ở đó đang chờ tôi. Người xung quanh ở nơi đây thật dễ mến, dẫu mới gặp. Ánh mắt lấp lánh hiền hoà chào tôi, chào người bạn mới. Từng
-
vereda. No pases porque me muero. Camino de santa rosa. La sierra de guanajuato. Ahí nomas tras lomita. Se ve dolores hidalgo. Yo ahí me quedo paisano. Allí es mi pueblo adorado.
-
Bài hát Chầm Chậm Thích Anh / 慢慢喜欢你 Cover - Phùng Đề Mạc. Shū lǐ zǒng ài xiě dào xǐchūwàngwài de bàngwǎn . Qí de dānchē hái yǒu tā hé tā de dùi tán . Nǚhái de báisè yīshang nánhái ài kàn tā chuān
-
Bài hát Một Thời Để Nhớ - Châu Khải Phong. Những kỷ niệm thật đẹp tuổi thơ trong ta khó quên . Những kỷ niệm một thời cùng nhau dưới mái trường này . Để bây giờ khi xa cách mỗi đứa đi mỗi con đường
-
Bài hát Để Anh Bên Em - Châu Khải Phong. Anh đã nhìn thấy nụ cười không vui khi em cười. Anh đã nhìn thấy nước mắt em lại rơi. Bao nhiêu niềm đau nhưng không nói ra nên lời. Sao em giấu anh những
-
Lại là Ducky và sau nhiều lần đã bị trói buộc thì. Thử đoán xem hôm nay thằng Ducky này có thể nói được gì. Three of them say to me "baby I chose this rhymes" . Để rồi thì chú vịt vàng lại làm cho cả
-
Bài hát Sinh Ra Là Để Yêu Em - Vương Anh Tú. Ngồi thẩn thờ, chẳng biết chờ. Điều gì, khi em còn yêu quá ai mà. Lòng muốn nói, anh từ lâu thích em rồi! . Sợ nói ra. ! Em lại cách xa. ! . Thật thế mà
-
-
-
-
-
-
Samba! . Samba de janeiro. Samba, samba de janeiro. Samba de janeiro! . . Refrain. Sempre assim, . Em cima, em cima. Em cima, em cima. Sempre assim, . Em baixo, em baciu. Em baixo, em
-
Samba! . Samba de janeiro. Samba, samba de janeiro. Samba de janeiro! . . Refrain. Sempre assim, . Em cima, em cima. Em cima, em cima. Sempre assim, . Em baixo, em baciu. Em baixo, em
-
el frío reina. Los 12 meses del ano. Donde el calor. No se siente. Es extraño. Se precoz. Luego de escuchar mi voz. Que este año no se acaba. Tu cerrando. El que cierra es Santa Claus Que en
-
Bài hát Để Anh Bên Em - Trịnh Đình Quang. Anh đã nhìn thấy nụ cười không vui khi em cười. Anh đã nhìn thấy nước mắt em lại rơi. Bao nhiều niềm đau nhưng không nói ra nên lời. Sao em dấu anh Những
-
hai ta đã từng. Anh muốn được dành trọn yêu thương như khi xưa đã hứa. Sẽ đi cùng đoạn đường phía trước, giữ lấy nhau thật chặt. Hãy để anh bước cùng em. Ở bên em ngày hay đêm. Thời gian trôi qua nhanh
-
J'ai posé mes chansons sur des sols étrangers. J'ai posé en passant sur ta bouche un baiser. Les joueurs de mandoline et les gens sans papier. Parfum de gazoline sur les plages bétonnées. . J'ai
-
J'ai posé mes chansons sur des sols étrangers. J'ai posé en passant sur ta bouche un baiser. Les joueurs de mandoline et les gens sans papier. Parfum de gazoline sur les plages bétonnées. . J'ai
-
J'ai posé mes chansons sur des sols étrangers. J'ai posé en passant sur ta bouche un baiser. Les joueurs de mandoline et les gens sans papier. Parfum de gazoline sur les plages bétonnées. . J'ai
-
-
Samba! . Samba de janeiro. Samba, samba de janeiro. Samba de janeiro! . . Refrain. Sempre assim, . Em cima, em cima. Em cima, em cima. Sempre assim, . Em baixo, em baciu. Em baixo, em
-
De Rotterdam а Santiago et d'Amsterdam а Varsovie. De Cracovie а San Diego, de drame en dame, passe la vie. De peu а peu, de cњur en cњur, de peur en peur, de port en port. Le temps d'une fleur et
-
-
La gloria de Dios. Maneja mi vida. Con hilos de amor. Que puso en mi alma. Me lleva hasta el La gloria de Dios. Gigante y sagrada. Me carga en sus brazos. Alienta mis pasos. Me llena de paz y
-
Fue la verde luz. Que sale de tus ojos,. Esa luz que alumbra la distancia entre t y yo,. Que llena de esperanzas mi rengln,. Esa luz que recompone lo que compone, esa luz. Fue tu abrazo ail. El