Ma pipe ma pipe ma pipe ma pipe. Qu'est-ce que t'as fait?. Ma pipe, o? Est ma pipe?. Nom de nom!. C'est toujours la m? Me histoire. J'mets ma pipe dans mon tiroir. Et quand je rentre le soir
Now the time has come to speak. I was not able. And water through a rusted pipe. Could make the sense that I do Gurgle and mutter. Hiss, stutter. Moan the words like water. Rush, foam and choke
un abrazo muy fuerte. Dímelo Silvestre. Cásate conmigo, cásate conmigo. Después de tanto tiempo. Si estamos juntos es el destino. Cásate conmigo, cásate conmigo. Si el sol y la tormenta. También serán