Lán sè dì hǎidǐ. Yuǎn shān de fēngjǐng. Wǒmen de jùlí yáo bùkě jí. Tuìshǒu de àiqíng. Hái shèng xià huíyì. Fēngkuáng de xúnmì nǐ de shēnyǐng. Lán sè dì hǎidǐ. Yuǎn shān de fēngjǐng. Wǒmen de jùlí yáo
dạo phố. Với cây Đôn Chề. Ta đi ra ăn kem bên bờ hồ. Đi xe tay ga cho em trầm trồ. Đi qua bao nơi. Như ngày mà mình đã có. Những ký ức ngây ngô. Vậy nên ơi em em chớ say no. Em có về dòng sông Hồng. Náo
yuèjiān wèn jīnxī yòu hé nián. Giữa dòng chảy thời gian hỏi đêm nay thuộc năm nào. xīn yǒu xī dàn yuàn. Lòng chỉ mong. zhíniàn lúnhuíguò jīng nián. chấp niệm luân hồi vượt được tháng năm. tánzhǐ jiān fánhuā
hết nỗi đau thời niên thiếu khinh cuồng . Cong ci hou fen fu xi dong . Từ nay về sau phân phó Tây Đông . Bu ru zuo fu you ma yi shuang ran lin li si sheng . Chẳng bằng làm mảnh áo tang trắng phất phơ
nôi ơi . Đông đưa mây hát từng lời . Mang theo cô đơn tràn về . Với những người còn trên phố. Một mình trên những con đường và . Một mình trên khắp phố phường . Đang kiếm tìm một ai đó. Một mình trong
VERSE I. Một chiều mưa sang đông. Em hoài mong sang đưa. Rời phố xá thích qua đồi xanh. Thuở ngày xưa đang mong. Tình nồng sông mang đưa. Anh chỉ muốn xích ta thành đôi. VERSE II. Rồi màn sương đêm