-
아직 우린 어린 아이 같은데. 세상은 어른이라 부르네. 평생 우린 철들지말자. 약속했던 그때 그 시절 우리 잊었나. 모든게 처음이었던 우리에겐. 너의 모든게 선물이었던 걸. 기억해 지금도 그댈. 널 위해 부를게. 널 위해 부를게 (encore, encore). 널 위해 부를게. 남아있는 날도 (encore, encore). Late night 문득
-
, your lips. They pull me in the moment. You and I alone, and. People may be watching. I don't mind 'cause. Anywhere with you feels right. Anywhere with you feels like. Paris in the rain. Paris in the rain
-
Ooh, yeah Your love's so good. Deserves an encore. Your love's so good. You deserve an encore Going to a show tonight. After working hard 9 to 5. Not talking 'bout a movie, no. Or a Broadway
-
Paris, j'ai pris perpète. Paris, j'ai perdu la tête pour toi. Ah ah ah Paris, quelle comédienne. Paris, quelle mise en scène de choix. Ah ah ah Ah ah ah. Paris, tu prends tes airs de diva. Avec
-
You wanna say encore core core. hanbeon deo Say one more more more. neon bunmyeonghi naege Trippin trippin now trippin trippin now. You wanna say encore core core. It’s crazy hot in here uh geolchin
-
-
I love Paris in the springtime. I love Paris in the fall. I love Paris in the winter when it drizzles,. I love Paris in the summer when it sizzles. . I love Paris every moment,. Every moment of
-
Bài hát Encore Etre Aimee - Đồng Lan . Redonne- lui la joie d'un beau rêve. Le parfum de la première nuit inoubliable reste encore quelque part. Redonne- lui ce baiser sucré. Pour qu'elle retrouve
-
Bài hát Encore Un Soir - Celine Dion. Une photo, une date. C'est à n'y pas croire. C'était pourtant hier, mentirait ma mémoire. Et ces visages d'enfants, et le mien dans ce miroir. Oh, c'est pas pour
-
Bài hát Paris - The Chainsmokers. We were staying in Paris. To get away from your parents. And I thought, "Wow. If I could take this in a shot right now. I don't think that we could work this out
-
I love Paris in the spring time. I love Paris in the fall. I love Paris in the winter when it drizzles. I love Paris in the summer when it sizzles I love Paris every moment. Every moment of the
-
But when I get to Paris. We'll paint all our portraits. In brush-strokes of yellow. And christen the canvas The left bank is crying. For color to crown it. Like the roof of a palace. We'll drink
-
All of the boys and the girls here, in Paris. Sing to the night without sight, but with madness. I can't keep up, I'm a wreck, but I want it. Tell me the truth, is it love or just Paris?. . My
-
All of the boys and the girls here in Paris. Sing to the night without sight but with madness. I can't keep up, I'm a wreck but I want it. Tell me the truth, is it love or just Paris? All of the
-
All of the boys and the girls here in Paris. Sing to the night without sight but with madness. I can't keep up, I'm a wreck but I want it. Tell me the truth, is it love or just Paris? All of the
-
All of the boys and the girls here in Paris. Sing to the night without sight but with madness. I can't keep up, I'm a wreck but I want it. Tell me the truth, is it love or just Paris? All of the
-
All of the boys and the girls here in Paris. Sing to the night without sight but with madness. I can't keep up, I'm a wreck but I want it. Tell me the truth, is it love or just Paris? All of the
-
All of the boys and the girls here in Paris. Sing to the night without sight but with madness. I can't keep up, I'm a wreck but I want it. Tell me the truth, is it love or just Paris? All of the
-
Bài hát Hier Encore - Brigitte. Hier encore mon cœur était sans roi . Aujourd'hui tes désirs sont mes lois . Je me ferai plus belle pour évincer celle . Qui pousserait ton amour loin de moi
-
Every time I look down on this timeless town. Whether blue or gray be her skies. Whether loud be her cheers or whether soft be her tears. More and more do I realize. . I love Paris in the
-
Si l'amour existe encore. Il ressemble à ton corps. Si l'amour existe encore. Serre moi encore plus fort. Si l'amour existe encore. Près de toi quand je m'endors. Si l'amour existe encore. Serre moi
-
(M. Hawker / I. Raymonde / Revaux / G. Molet). . French version of stay awhile. . Reste encore un instant. Reste encore, je voudrais te parler. De l'amour que j'ai trouv? Cette nuit. Oh
-
(M. Hawker / I. Raymonde / Revaux / G. Molet). . French version of stay awhile. . Reste encore un instant. Reste encore, je voudrais te parler. De l'amour que j'ai trouv? Cette nuit. Oh
-
tiParis. arDido. alWhite Flag. Paris. Dido. Coming back from Paris on the train. I really didn't care if the journey took all day. Trying to turn the pages of my magazine. While trying to keep ahold
-
Hier encore. J'avais vingt ans. Je caressais le temps. Et jouais de la vie. Comme on joue de l'amour. Et je vivais la nuit. Sans compter sur mes
-
-
-
-
-
Every time I look down on this timeless town. Whether blue or gray be the sky. Whether loud be her cheers or where soft be her tears. More and more do I realize. I love Paris in the springtime
-
âme dans les froids dans les flammes. Je te jetterai des sorts pour que tu m'aimes encore. Fallait pas commencer, m'attirer, me toucher. Fallait pas tant donner, moi je sais pas jouer. On me ***
-
Le tic-tac te réveille,. tout à coupe je m'éveille,. j'ouvre les yeux c'est déjà l'aurore. Pas un bruit tu dors,. où suis-je encore ?. Je discerne mal,. ton visage est si pâle. Depuis quelques temps
-
I never knew the charm of spring. Never met it face to face. I never new my heart could sing. Never missed a warm embrace. . April in Paris, chestnuts in blossom. Holiday tables under the trees
-
I never knew the charm of spring. Never met it face to face. I never new my heart could sing. Never missed a warm embrace. . April in Paris, chestnuts in blossom. Holiday tables under the trees
-
April in Paris, chestnuts in blossom. Holiday tables under the moon. April in Paris, this is a feeling. No one can ever reprise. . I never knew the charm of spring. Never met it face-to-face
-
April in Paris, chestnuts in blossom. Holiday tables under the trees. April in Paris, this is a feeling. No one can ever reprise I never knew the charm of spring. Never met it face to face. I