Popopopo, this!. Mon ami Angelo. A tra? N? La savate. Dans les petites rues. O? Chantait Bab-el-Oued. Parmi les murs tout blancs. Quand le soleil? Clate. Ecrasant la Casbah. Et dess? Chant
track. We kept chickens in a pen in the back. And everybody said we was po' folks My daddy was a farmer but all he ever raised was us. Dug a forty foot well, struck thirty six gallons of dust. The
Ku-you-i-po I love you more today. More today than yesterday. But I love you less today. Less than I will tomorrow. . See the sweet Hawaiian rose. See it blossom see it grow. That's the story
Ku-you-i-po I love you more today. More today than yesterday. But I love you less today. Less than I will tomorrow. . See the sweet Hawaiian rose. See it blossom see it grow. That's the story
' 'em. An' some cozy little footies on their mind Po-jama people!. Po-jama people, people!. Lawd, they make you sleepy. With the things they might say. Po-jama people!. Po-jama people, people
chơi tẹt pô. Và đó cũng là công việc để cho tao kiếm tiền. Đôi khi là nhiều quá nhiều . Cũng có những lần đã khiến tao liều quá liều . Cũng có những lần sấp mặt các kiểu. Để tao biết là có những điều mày
Give the po' man a break. Give the po' man a break Give the po' man a. Give the po' man a. Give the po' man a Give the po' man a. Give the po' man a. Give the po' man a Give the po' man a break
Ku-you-i-po I love you more today. More today than yesterday. But I love you less today. Less than I will tomorrow. . See the sweet Hawaiian rose. See it blossom see it grow. That's the story