-
Song Over And Over - Nana Mouskouri. I never dare to reach for the moon. I never tought I'd know heaven so soon. I couldn't hope to say how I feel. The joy in my heart no words can reveal. Over and
-
Caminito - Nana Mouskouri. J. de Dios Filiberto / C. Peajola . Desde que se fue triste vivo yo,. Caminito, amigo, yo tambin me voy. Desde que se fue nunca ms volvi,. Seguir sus pasos, Caminito
-
Der Lindenbaum - Nana Mouskouri. F. Schubert - Arrgt. A. Goraguer/W. Mller Am Brunnen vor dem Tore. Da steht ein Lindenbaum. Ich trumt in seinem Schatten. So manchen sen Traum. Ich schnitt
-
Gloria Eterna - Nana Mouskouri. G. F. Haendel - Arrgt R. Loubet/N. Gastos Opou ki an pam. Mnims kratam. Athina k romi. S psachnoum akomi. Asprs kolons. Mavri ons. Asikoti kroni. Ston kosmo
-
Ay Amor - Nana Mouskouri. (J. M. Purn) . Ay amor!. Si no existieras. Ay amor!. Si no volvieras. Ay de mi!. Ms me valiera. No vivir. Sin poder sentir. Alguien que me quiera Ay amor!. Si no
-
De Colores - Nana Mouskouri. Trad. - Arrgt T. Brito . De colores,. De colores se visten los campos. En la primavera, De colores,. De colores son los pajaritos. Que vienen de afuera, De
-
Vaya Con this (Nana Mouskouri). . Vaya con dios mi vida. Vaya con dios mi amor. . Se lleg ya el momento de separarnos. En silencio el corazn dice y suspira. . Vaya con dios mi vida. Vaya con
-
Aleluya - Nana Mouskouri. . (G. Hadjinasios/N. Gatsos/J. M. Purуn). . Un silencio azul. . Y el resplandor de mil estrellas. . Un inmenso mar. . Baсando en paz la luna llena. . Tu
-
Cuando Sali Pa' Colombia - Nana Mouskouri . . Trad. - Arrgt J. Sakel/J. Souc. . . . . . Cuando sali pa' Colombia,. . Cuando sali pa' Colombia,. . Yo pensй la madre mia. . Que en
-
Y Mientras Tanto Amandote - Nana Mouskouri. (E. Jos) Este amanecer tu corazn. Siento junto a mi desde nuestro rincn. Mientras surcan el cielo. Palomas al vuelo. Yo te veo dormir, aha ha. Te
-
Nana Mouskouri En recuerdo de t Quien no ha llorado diciendo un adis. quien no lleva esa herida en el corazn. que ni el paso del tiempo ni un nuevo amor. han podido aplacar su dolor Quien no ha
-
Juguete De Amor - Nana Mouskouri. Trad. - Arrgt J. Sakel . Oh, cuan triste me ha sido el quererte, ay, ay, ay. Oh, cuan triste me ha sido tu amor. Cuando apenas crea en mi suerte. Con amarte
-
Habanera De Carmen - Nana Mouskouri. . G. Bizet - Arrgt A. Goraguer/H. Meilhac/L. Halйvy. . L'amour est un oiseau rebelle. . Que nul ne peut apprivoiser. . Et c'est bien en vain qu'on
-
Canta Canta A Mi Gente - Nana Mouskouri. M. da Vila / M. da Vila . Canta canta a mi gente. Deja las penas pasar. Canta fuerte canta alto. La vida va a mejorar. La vida va a mejorar. La vida
-
No me da miedo morir junto a ti. P. Jeantet / E. Marnay - J. M. Purn Interprte . Nana Mouskouri Despus de tanta soledad. De tanto invierno sin poder. Amar Despus de tanto caminar. Por un
-
La Andaluza - Nana Mouskouri. . E. Granados - Arrgt are. Loubet/J. M. Purуn. . Ay, andaluza de piel morena,. . Melena al viento, mirada inquieta,. . їA donde vas sin ocultar tu tristeza
-
La Andaluza - Nana Mouskouri. . E. Granados - Arrgt are. Loubet/J. M. Purуn. . Ay, andaluza de piel morena,. . Melena al viento, mirada inquieta,. . їA donde vas sin ocultar tu tristeza
-
Adieu Anglina les cloches de la couronne. Ont t voles l'aube je les entends qui sonnent. Et je me dpche je dois les rattraper. Adieu Anglina le ciel est en feu. Et je m'en vais. Ce n'est pas la p
-
-
India - Nana Mouskouri. Guerrero/Flores . India bella mezcla de Diosa y pantera. Doncella desnuda que habita en Guaira. Arisca romanza curv sus caderas. Copiando un recodo de azul Paran De su
-
La Hiedra - Nana Mouskouri. Serafin/D'Acquisto/Vincenzo . As abrzame mi amor lo mismo que la hiedra. As que aspire tu perfume cual hiedra unida a ti vivir. Vivo loca por ti en plena juventud
-
Imagine there's no heaven. It's easy if you try. No hell below us. Above us only sky. Imagine all the people. living for today Imagine there's no countries. It isn't hard to do. Nothing to kill
-
Leise flehen meine Lieder. Durch die Nacht zu dir;. In den stillen Hain hernieder,. Liebchen, komm zu mir! Flsternd schlanke Wipfel rauschen. In des Mondes Licht;. Des Verrters feindlich Lauschen
-
Guantanamera, guajira Guantanamera. Guantanamera, guajira Guantanamera Yo soy un hombre sincero. De donde crece la palma. Yo soy un hombre sincero. De donde crece la palma. Y antes de morirme qui
-
To you, my heart cries out Perfidia. For I found you, the love my life. In somebody else's arms Your eyes, are echoing Perfidia. Forgetful of the promise of love. You're shared another's charms Wi
-
-
-
-
spoken intro. Quand je vous aimerai?. Ma foi, je ne sais pas,. Peut-être jamais, peut-être demain. Mais pas aujourd'hui, c'est certain!. . sung. L'amour est un oiseau rebelle. Que nul ne peut a
-
-
-
-
Soledad, chaque nuit berant ma solitude. Un chant monte au loin comme un prlude. Et dans mes rves je te vois. Mais tu n'es pas l Soledad, dans la forme des nuages. J'imagine ton visage. Que j'ai
-
-
-