-
-
-
-
-
-
-
-
. А l'ombre. Risquer de n'кtre personne. L'on se cache et l'on se cogne. . А l'ombre. On se coupe de soi-mкme. On s'arrache ainsi au ciel. А l'ombre. Et sentir que l'on se lвche. Que rien ni
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Habanera De Carmen - Nana Mouskouri. . G. Bizet - Arrgt A. Goraguer/H. Meilhac/L. Halйvy. . L'amour est un oiseau rebelle. . Que nul ne peut apprivoiser. . Et c'est bien en vain qu'on
-
. L'amour, c'est pour rien. Tu ne peux pas le vendre. L'amour, c'est pour rien. Tu ne peux l'acheter. Quand ton corps se revelille,. Tu te mets a trembler. Mais si ton coeur s'eveille,. Tu te mets a rever. Tu
-
de fкte. Et que la nuit se change en jour. Jour d'une vie oщ l'aube se lиve. Pour rйveiller la ville aux yeux lourds. Oщ les matins effeuillent les rкves. Pour nous donner un monde d'amour
-
vivre, de la revivre infiniment. De vivre а remonter le temps, de dйchirer la fin du livre. L'enfance qui se dйpose sur nos rides. Pour faire de nous de vieux enfants. Nous revoilа jeunes amants, le
-
l'amour. Pour que la vie s'habille de fête. Et que la nuit se change en jour. Jour d'une vie où l'aube se lève. Pour réveiller la ville aux yeux lourds. Où les matins effeuillent les rêves. Pour nous donner
-
ville. J'attends que l'on m'envisage, . que l'on me désire. Avant que tournent les pages, . je veux les écrire. Ça y est, je me jette à l'eau. Je repars à zéro. Si je courbe le dos. Ou si tu pars. Quelle
-
. . J'aime les ports de l'Atlantique. Et cette odeur de fin d'amour. Que dissipe le petit jour. Qui se lиve vers l'Amйrique. J'aime les ports de l'Atlantique. Avec leurs airs de gigolo. Et l'indiffйrence
-
caldo che fa. Dio se fossi gi l. A volte il sole non va gi. Se insegui un'altro sogno e tu. Dove sei. Come l'estate viene e va. Passer. A volte il sole non va gi. Se insegui un'altro sogno e tu
-
niege ne fond plus la pluie chante doucement. Et mme les rverbres ont un air impatient. Et mme les cailloux se donnent l'air important. Car je suis l'amoureuse, oui je suis l'amoureuse. Et je tiens dans
-
,. Sans raison et sans loi. L'amour comme la chance. Ne se merite pas. Il y a sur terre un etre. Qui t'aime a la folie,. Sans meme te connaitre. Pret a donner sa vie. L'amour, c'est pour rien. Tu ne peux
-
peut apprivoiser. et c'est bien en vain qu'on l'appelle. s'il lui convient de refuser. Rien n'y fait, menace ou pri?re. l'un parle bien l'autre se tait. et c'est l'autre que je pr?f?re. il n'a rien
-
moi. J'ai trouvé mon amour. C'est un souffle, c'est doux un vent. d'amour . C'est léger, c'est l'alizé,. Moi, je *** que l'amour. Se boit jusqu'à la lie. Ce qu'elle veut, A-LIZEE l'a toujours. Comme le
-
Porca l'oca. C'ho la pelle d'oca. Guarda come dondolo. Se passi di qua. Golosona. Ragazza pagana. Anche questa sera. Ti sei fatta un D. J. Ye eh. Oh ye ye. . Guarda che foca. Ma com
-
-
-
Bello dormire in casa mia. i tuoi che sono via. amarsi dentro a un cinema. per strada, in pizzeria. . Bello il silenzio che non c'e. l'inverno intorno a te. i vetri che si appanano. se ti
-
prendre en mains les apprivoiser. On a vu des pierres se changer en or. Des cailloux devenir des trésors. Puisque c'est l'amour. Prenons l'amour. Comme on prendrait le droit de vivre. Et si c'est un rêve
-
puedo irme al vaciln. No s que pasa con esta guajira. Que no le gusta el guateque y el son Ahora si yo la voy a dejar. En su boho asando maz. Me voy pa'l pueblo a tomarme un galn. Y cuando vuelva se
-
! . Derriиre la dune. Que tu vois lа-bas, . Derriиre la dune. Que tu vois lа-bas. . On a marchй dans le sable, . Deux jours sans se dire un mot. Mais quand j'ai flanchй, l'Arabe, . Tu m'as portй sur ton