-
-
Song U. n. i. v. e. r. s. al - Les Wampas. U un duo avec Cali. N navré ça n'm'intéresse pas. I imagination zéro. V variété academy. E émotion dans les chaussettes. R rien à foutre et rien à battre. S
-
-
walked through that door. . Well, hello T-R-O-U-B-L-E. What in the world you're doin' A-L-O-N-E?. Say, good L-double O-K-I-N-G. I smell T-R-O-U-B-L-E. . I was a little bitty baby when my papa hit
-
Yeah, yeah. Yeah, yeah. You know. Lets go. Yeah, yeah. Yeah, whut's my name? They cool but they ain't R. U. L. E. They do but don't do it like me. Nobody, nobody, does it like R. U. L. E
-
Song Abc (The Alphabet Song) - Dora The Explorer. A B C D E F G. H I J K L M N O P. Q R S . T U V . W X . Y and Z. Now i know my Abc. next time want sing with me.
-
How r u doin'?. How r u doin'?. How r u doin'?. Party. It's time do it. It's time to tell us how to queue it. We're gonna pop what's in the bottle. Gonna rock what's in the shuttle. All the love
-
-F. O-R-M-O-N-E-Y-B-U-T-O-N-L-Y-A-S-A-S-I-D-E-T. H-I-N-G-R-I-G-H-T-N-O-W,I-'-M-J-U-S-T-S-H-O. R-T-O-N-C-A-S-H-A-N-D-H-A-V-E-I-R-O-N-S-I-N. T-H-E-F-I-R-E-B-U-T-I-N-T-H-I-S-E-C-O-N-O-M-Y-I-T. '-L
-
{There, there, there, there} Put aside the everyday world and come with us. Into the realm of imagination. The middle ground between light and shadow. Incomprehensible U N K L E Would've
-
exigent que je revienne dans l'axe,. Y'en a qui s'exclament que c'est un complexe,. Y'en a qui s'excitent avec tous ces "X" dans le texte. Je suis excessive,. J'aime quand ca dsaxe,. Quand tout acclre
-
-
Te souviens-tu des Nuits d'Espagne?. Et de cette chanson gitane. Qui nous faisait r?ver. Quand tout le ciel brillait. Que mille ?toiles scintillaient. Mettant un peu de r?ves bleus. Dans nos
-
yuǎn By My side. It's true 终于找到答案. It ' s true zhōng yú zhǎo dào dá àn. U and I. We shooting Star. Burning bright. 不同的色彩. Bù tóng dí sè cǎi. So Fly. 写给未来的告白. Xiě gěi wèi lái dí gào bái. To go back to U
-
sers de mes ennemis. Je me sers de l'anarchie! Car moi, je veux l'anarchie. Et c'est la seule façon d'tre! Est-ce que c'est l'm. p. l. a. ?. Ou bien encore l'u. d. a. ?. Ou alors c'est peut-tre l'i
-
Porca l'oca. C'ho la pelle d'oca. Guarda come dondolo. Se passi di qua. Golosona. Ragazza pagana. Anche questa sera. Ti sei fatta un D. J. Ye eh. Oh ye ye. . Guarda che foca. Ma com
-
-
. Hay mình cùng trốn tìm. Em biến mất bắt anh đi tìm. Em ở đ-đ-đ-đây này, đừng b-b-b-bắt em chờ thêm. Đố anh đoán được. Mà sao tìm l-l-l-lâu vậy, gần l-l-l-lắm này, tìm ngay. Đố anh đoán được. Nơi này có
-
?rieur. Quand on me *** que je suis un r?veur. La seule diff?rence entre lui et moi. c'est que dans son silence il y a des voix. Et qu'est-ce que ?a change la folie d'un ange. Et qui ?a d?range. Qui
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-