, không thể đốt cạn, còn chưa đông đặc đã hóa tro bụi. 等到情丝吐尽它才出现那一回. Děng dào qíng sī tǔ jìn tā cái chū xiàn nà yì huí. Đợi đến khi tơ lòng cạn kiệt, nó mới xuất hiện một lần. 等到红尘残碎它才让人双宿双飞. Děng dào hóng
在我的怀里 在你的眼里. Tận đáy lòng ta, sâu trong mắt nàng. Zài wǒ de huái lǐ zài nǐ de yǎn lǐ. 那里春风沉醉 那里绿草如茵. Nơi đó là ngọn gió xuân say đắm, nơi đó là thảm cỏ xanh rì rào. Nǎlǐ chūnfēng chénzuì nàlǐ lǜ cǎo
何不把悲哀感觉. Ho bat baa bei oi gam gok. 假设是来自你虚构. Gaa cit si loi zi nei heoi kau. 试管里找不到它染污眼眸. Si gun leoi zaau bat dou taa jim wu ngaan mau. 前尘硬化像石头. Cin can ngaang faa zoeng sek tau. 前尘硬化像石头. Cin can
rằng rốt cuộc đó chỉ là truyền thuyết. Xiang xin de ren bing bu dou. Người dốc lòng tin thực ra cũng không nhiều. Ni ke jian guoxue shan jie bai wei e. Người có lẽ đã trông thấy núi tuyết trắng tinh nguy