-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
I once knew a poet. Who lived before his time. He and his dog spooner. Would listen while he'd rhyme. Words to make ya happy. Words to make you cry. Then one day the poet suddenly did die
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Ừ thì thôi em cứ buông đi. Dù gì thì em cũng đâu có yêu gì. Ta đã phải mất bao nhiêu là thời gian. Chỉ mong gần mãi bên nhau. Em lại thở than. Để vết xước ấy nay đã vỡ tan. Thôi đau một lần để biết
-
"Meždu nami provoda, da, da, goroda, da, da, da, da. Ya skazal "Idi suda", i ty skazala "Da, da, da". Meždu nami provoda, goroda, da, da, da, da. Ya skazal "Idi suda", i ty skazala "Da, da, da
-
. . The dreamer and the wine. Poet without a rhyme. A widowed writer torn apart by chains of hell. . One last perfect verse. Is still the same old song
-
. . The dreamer and the wine. Poet without a rhyme. A widowed writer torn apart by chains of hell. . One last perfect verse. Is still the same old song
-
lốt thoát . Tình yêu em đã trót trao ai thật rồi. Hay là vì anh đã không quan tâm tới em. . ĐK. Đã đến lúc Đã đến lúc nói ra. Đã đến lúc đã đến em cần phải nói ra. Lời chia tay đôi khi chẳng nói nên
-
your city down, oh lei-oh lai-oh Lord. 0033. 700. 0037. 730There will come a poet. 0039. 660Whose weapon is His word. 0041. 550He will slay you with His tongue, oh lei-oh lai-oh Lord. 0045. 690Oh lei, oh
-
Bài Hát Mưa Đã Tạnh - Nhật Kim Anh. Ta xa nhau một thời gian mình chia tay đến nay cũng đã lâu, anh giờ ở nơi đâu chắc anh đang bình yên và hạnh phúc em bước qua đoạn đường xưa và nơi đây vẫn đôi lần
-
Bài hát Một Nhà - Da LAB . Khi hai ta về một nhà . Khép đôi mi chung một giường . Đôi khi mơ cùng một giấc . Thức giấc chung một giờ . Khi hai ta chung một đường . Ta vui chung một nỗi vui . Nước
-
đã không vì nhau để giờ (I love you). Nắng mang em đi rồi em để lại đớn đau muôn phần. Đã lỡ buông nhau rã rời thôi thì ta phải đành cách xa. Nhớ nhau bao nhiêu phần cũng đâu thể tìm thấy nhau. Cách xa
-
let’s go. Got no time for haters. Modu da jibeochiweo beoryeo (i’m like). La di da la di da da. La di da di da. La di da di da. La di da di da. I can’t even hear ’em. No i just modu jiweo beoryeo (i’m