-
-
-
no sentir. En su castillo pasaba. Las noches el mago buscando el poder. Que devolviera a su hada,. Su amor, su mirada tan dulce de ayer. Y no par desde entonces. Buscando la forma de recuperar
-
-
mata tu ausencia y pierdo la fe. Quisiera poder olvidarme de ti. Con otra sacarte por siempre de mн,. Decirte a la cara que no me haces falta. Para poder vivir. Quisiera borrarte de mi corazуn
-
su vida. Yo disfrute sus caricias. Y su primer beso fue mío. Y fue mía. Yo, yo entre sus brazos dormía. Yo le arrancaba sonrisas mientras le cantaba canciones bonitas. Yo no supe lo que tenía
-
Hoy he vuelto a escuchar,. Al silencio gritar tu nombre, tu nombre. Y comienzo a sentir la nostalgia en mi ser. Sin poder evitar un lamento de amor sin ti. . Oh, oh, oh, y aquí estoy, esperando
-
Hoy he vuelto a escuchar,. Al silencio gritar tu nombre, tu nombre. Y comienzo a sentir la nostalgia en mi ser. Sin poder evitar un lamento de amor sin ti. . Oh, oh, oh, y aquí estoy, esperando
-
Hoy he vuelto a escuchar,. Al silencio gritar tu nombre, tu nombre. Y comienzo a sentir la nostalgia en mi ser. Sin poder evitar un lamento de amor sin ti. . Oh, oh, oh, y aquí estoy, esperando
-
Hoy he vuelto a escuchar. Al silencio gritar. Tu nombre, tu nombre. Y comienzo a sentir la nostalgia en m ser. Sin poder evitar un lamento de amor sin fin. Y aqu estoy esperando por ti. Sin
-
mun i nhng sao gi y mi ngi mi ni . Hi ngi i i di c cu ha. Vy em ha lm g. Cu ha yu anh mun i trong anh gi y vn cn khc su . Nhng c c u, s tht sau cu ha l hai a xa la nhau.
-
convierto en animal. ya vete haciendo la idea. nunca te voy a dejar. nunca te voy a dejar. (Y asi se escucha Julion Alvarez. y su Norteño Banda compadre) Te sueño de madrugada. a todas horas estás. si
-
-
Karen's moving out. Out into the sky. Karen trips on a cloud. Sets down w stars in her eyes. She's alone in a room. She's deep inside of her mind. Karen's leaving for the snow. Somewhere to
-
-
ta thanh tịnh, mặc kệ thế nhân , cuộc đời như gió , như mây , mai đi mốt rồi lại đến , vạn sự tùy duyên, thuận theo ý trời .
-
words. Bueno, vamos contando muchachos. 1, 2, 3, 4. ♪. ¡Así es!. ♪. Se que no la puedo ver. Todo parece estar normal. Todo al derecho y cada cosa en su lugar. Pero si la vuelvo a ver. No hay
-
sincero. Buen amante por complacer mi propio ego. Pero sus ojos de amor eso no ven. Y le he roto el corazon mas de una vez. Me perdona siempre se rinde a mis pies. Esa es su filosofa amarme sin medida
-
acomodarte en medio del derrumbe. de su decadencia. Pues la enfermante histeria. que hay a su alrededor,. tratar de agotarte para que formes. parte de su digestin. Y en su falso amor, padecen de pasin
-
Te acuerdas. Que dijiste. Que en la vida. Tu jamas ibas a amarme Y ahora rendida aquí. Entre mis brazos. Yo quisiera confesarte. Que nunca olvido ningún desprecio Y menos humillarme. Ya para
-
Manden noticias del mundo de allб a quien se queda;. denme un abrazo, vйnganme a esperar voy llegando. Lo que mбs gusto es poder partir ya sin miedo,. mejor ahora es poder volver cuando quiero
-
). Quiero su carita, pintada en mi corazon,. Y le dije al pintor, que no se pueda borrar (2x). Pintame su nariz, para respirar su aire,. Pintame su boquita, para yo poder besarle,. Pintame sus ojitos
-
ta thanh tịnh, mặc kệ thế nhân , cuộc đời như gió , như mây , mai đi mốt rồi lại đến , vạn sự tùy duyên, thuận theo ý trời .
-
-
-
-
-
-
-
Moriría. El cielo perdería. Y hasta pecaría por tener tu amor. Que te ha dado el que no pueda darte yo. Si tus manos se dieran el tiempo de tocar las mías. Anda inténtalo. Aunque quieras. Por
-
Walter Giardino Un rayo cay, marcando el lugar. En donde deba encontrar. Aqul talismn que puede ensear. La ciencia del bien y del mal Y as lograr, con sus secretos. Poder descubrir el sitio al
-
-
-
-