ĐĂNG NHẬP BẰNG MÃ QR Sử dụng ứng dụng NCT để quét mã QR Hướng dẫn quét mã
HOẶC Đăng nhập bằng mật khẩu
Vui lòng chọn “Xác nhận” trên ứng dụng NCT của bạn để hoàn thành việc đăng nhập
  • 1. Mở ứng dụng NCT
  • 2. Đăng nhập tài khoản NCT
  • 3. Chọn biểu tượng mã QR ở phía trên góc phải
  • 4. Tiến hành quét mã QR
Tiếp tục đăng nhập bằng mã QR
*Bạn đang ở web phiên bản desktop. Quay lại phiên bản dành cho mobilex
  • Official HQ
    Pieces of toast raspberry jam. Laid out on the breakfast table. It's time, it's time to begin again Way down in the valley. Where the rivers flow. Lives a girl named Sally. Who loves to watch
  • Official SQ
    ' a parar. Coro Nicky Jam. Échale la culpa al alcohol. Échale la culpa al alcohol. Échale la culpa al alcohol. Verso 2 Nicky Jam. Tienes mucha ropa. Me llevo esa loca. Mami, a mí me gusta cuando mueves
  • Official HQ
    and scratching are the aspects of his game. So check out the Master as he cuts these jams. And look at us with the mics in our hands Then take a count, 1 2 3. Jam Master Jay, Run-D. M. C He's Jam
  • Official HQ
    and scratching are the aspects of his game. So check out the Master as he cuts these jams. And look at us with the mics in our hands Then take a count, 1 2 3. Jam Master Jay, Run-D. M. C He's Jam
  • Official SQ
    . Huh. I sure like to party deep into the night. I sure love the music, it sounds so nice. But was it my imagination. When I heard the song, I heard?. The DJ played this one jam. That makes you wanna kiss
  • Official SQ
    ,. Times And Tears For Fears,. We Must Live Each Day. Like It's The Last. Go With It. Go With It. Jam. It Ain't Too Much Stuff. It Ain't Too Much. It Ain't Too Much For Me To. Jam. It Ain't. It Ain't Too
  • Official HQ
    Baby don't stop, let your body rock. While you listen to my jam knock. We can party all night. If you don't stop, let your body rock. While you listen to my jam knock Friday night, after 8
  • Official HQ
    wrist like high-sophis-chat. When I dyke with a bitch, that's spicy! Get that! Hook Verse 2 Azealia Banks. Ayo P. Do that freaky jam on the beat. Iz you with that butter *, that, that bonne vie
  • Official HQ
    want is someone to pull me out. I'm stuck in a traffic jam. With no where to run for miles. And all I want is someone to pull me out. I'm stuck in a traffic jam. With no where to run for miles
  • Official HQ
    Attention, this is a interruption. Stay tuned for a message from the Godson. Jam, whoa, jam, jam, jam, jam for me, Teddy. (Teddy's jam yo). Jam it, jam Teddy, hey, ew oh, yeah. . I can make you
  • Official HQ
    sensuality. Gotta know what's the score. As we kick it. *. This is just the way we jam, we jam. This is just the way we jam. This is just the way we jam, we jam. You can call it what you want but. This
  • Official HQ
    Def Jam in the Motherland, Def Jam in the Motherland. Def Jam in the Motherland, in the Motherland. It's a Def Jam in the Motherland, Def Jam in the Motherland. Def Jam in the Motherland, in the
  • Official HQ
    Jam. ¿De dónde vengo yo?. ¿De dónde vеngo yo? Oh-oh. ¿De dónde vengo yo? Oh-oh. ¿Dе dónde vengo yo? Oh-oh, ayy. Chorus Sean Paul. Blood, sweat, and tears. We don't got no fear. Got to be prepared. For
  • Official HQ
    鏡の中の自分なら. 変わらないああバカみたいだな. Good night sleepy おはようの言葉を. 考えてはただ夢を見て. 濃い濃度の想いに蓋をして. Feel you. I really care about you. 甘く溶ける snow jam. 君を満たす snow jam. Snow jam snow jam snow jam snow jam. Loopする考えはいつも以上で
  • Official HQ
    entenderemos tú y yo. Volver a sentir que respiro en tu oído. Despacio, siempre me daba mi espacio. Cosa' que solo entenderemos tú y yo. Volver a sentir que respira' en mi oído despacio. Verso 2 Nicky Jam
  • Official HQ
    guitar or a band,. Cause baby you're my Summer Jam. Verse 2. You're the sun on my face,. The cold beer in the case. You're the little tan legs swinging off of my gate. You're the moon in my shine,. You're
  • Official SQ
    Bài hát Jam (Album Version) - Michael Jackson. Nation to nation. All the world. Must get together. Face the problems. That we see. Then maybe somehow we can. Work it out. I asked my neighbor. For a
  • HQ
    . Sia N I C K Nicky Jam. The Spanglish version. Come on come on. Turn the radio on. Porque tengo ganas de bailar. No tengo un peso en el bosillo. Pero no me importa. A mí no me hace falta ná. Con tu
  • Official HQ
    and they go numb. I can hold my breath and wish for you. I need a miracle to make it true Life is hard, I need a remedy for the way I feel. My bread keeps landing jam side down. Say, you'll be there
  • Official HQ
    words. Ya yo me cansé, no quiero ser tu amante (Remix). Te digo de mi parte (Ozuna, Bad Bunny), ya no aguanto más (Nicky Jam). Ya no aguanto ver el otro como dice que es el jevo tuyo (Los Turros). Me
  • Official HQ
    este servidor. Que me voy a casar. Con la princesa más linda del mundo. Cásate conmigo. Ay hombre, la Industria Inc, Nicky Nicky Nicky Jam. Dímelo Silvestre. Contigo soy más fuerte. Porque a tu lado yo
  • HQ
    . I. C. K. Nicky, Nicky, Nicky Jam. Saga White Black. La Industria INC.
  • Official SQ
  • Official SQ
  • Official HQ
    en mí. Como yo pienso en ti (Pienso en ti, pienso en ti). Sé. Que buscas alguien que. Te vuelva a enamorar. Que no te haga sentir mal (Mal). Ya tú sabes cómo va, N I C K. Nicky, Nicky, Nicky Jam (Nicky
  • Official HQ
    and scratching are the aspects of his game. So check out the Master as he cuts these jams. And look at us with the mics in our hands Then take a count, 1 2 3. Jam Master Jay, Run-D. M. C He's Jam
  • Official HQ
    . . Verse 2 Lil Wayne. Ugh, take them clothes of, that’s a fashion statement. I get behind that ass, we dragracing. Suck my pipe, swallow my crack babies. Dirty dancing, rest in peace Patrick Swayze. Get
  • Official HQ
    . . Verse 2 Lil Wayne. Ugh, take them clothes of, that’s a fashion statement. I get behind that ass, we dragracing. Suck my pipe, swallow my crack babies. Dirty dancing, rest in peace Patrick Swayze. Get
  • Official HQ
    a champagne jam. Were goin' to have us a champagne jam. Ooh, hoo Bring out the guitars. And let's play some blues. Dont want no whiskey. Give me some high class booze. Champ-champagne, thank you