-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
zhǎng. Rě dé tiān nù de yě nǎo. Rén jiān zài wú hóngyán xiào. Liú yībàn xiāngsī shàng dàdào. Pà shénme tiāndào lúnhuí. Shénme pò sàn hún fēi. Ruò méiyǒu nǐ nà cái jiào kěbēi. Pà shénme xīxíng wú guī
-
Bài hát Cát Bụi (Bộ Bộ Kinh Tâm OST) - Jia Jia (Gia Gia) . Xīng xīng yī zhí dōu zài zhè yī piàn yún hǎi . Děng zhe tài yáng pí juàn zhī hòu lí kāi . Wǒ yě yī zhí dài zài zhè gè mó hú dì dài . Děng
-
-
gua . Sống trong giả dối mà chần chừ không đi mới là kẻ ngốc . Ni kan guo de wen rou dou shi jia . Sự ôn nhu mà em thấy đều là giả . Ai yi ye quan dou shi jia . Ái ý cũng toàn là giả . Ni jian cheng de
-
ngờ, lời xưa đã chứng minh khi đời tan vỡ . Lan đau buồn quá khi hay Điệp đã đi xây mộng gia đình . Ai nào biết cho ai, đời quá chua cay duyên đành lỡ vì ai . Bao nhiêu niềm vui cũng vùi chôn từ đây
-
wǒ yě cǐ shí xiǎng nǐ. Ài jiùshì àizhe. Bù ài jiù bù àile. Qǐng quánbù cáng hǎo tā. Kě yuè xiǎng wàngjì de. Fǎn'ér jìdé shēnkè. Nǐ kuài tīng dīdā dī dīdā dī dīdā dī shì yǔdī de shēngyīn. Nǐ kuài tīng
-
Bài hát Rơi Vào Bể Tình / 好像掉进爱情海里 (Ôi Hoàng Đế Bệ Hạ Của Ta Ost) - Triệu Lộ Tư (Zhao Lusi), Cốc Gia Thành (Gu Jia Cheng). Wǒ xiǎng yào zhù jìn nǐ xīnlǐ . Nǐ yǒuzhe bǐ dìqíu dà de xīyǐn lì . Xiǎng hé
-
. Nǐ cái shì xiǎotōu bǎ xīn yě tōu zǒu. Dāng wǒ xiǎngniàn de shíhòu. Nǐ bǎ wéifēng rǎn chéng kuàilè. Gānghǎo shì wǒ xiànzài de yánsè. Qiāoqiāo tiàowàng yǎnzhōng dútè. Nǎpà cuòjué zhōngyú yě yǒngyǒu
-
ming shuang ye xuehua renjia. 還記得偷偷夾的童話. Hai jide toutou jia de tonghua. 兒時的心事琢磨回答. Er shi de xinshi zhuomo huida. 不在意的別離記得嗎. Bu zaiyi de bieli jide ma. 你藏進對白裡的家. Ni cang jin duibai li de jia. 麻雀又在窗口住下
-
Lời 1. Ma Jia Qi. Yi ge wo. Jia zhuang re'ai sheng huo. Hen an jing de kuai le. Cong bu ting xin bie ren de er duo. He Jun Lin. Ke ling yi ge wo. Xiang shi kong de ye huo. Si yi de ba tian zhen hui
-
Chuyện Tình Lan và Điệp. Tác Giả Mạc Phong Linh - Mai Thiết Lĩnh . Tôi kể người nghe đời Lan và Điệp, một chuyện tình cay đắng . Lúc tuổi còn thơ tôi vẫn thường mộng mơ đem viết thành bài ca . Thuở
-
guāngmíng chù. Wǒ dài shàng huálì jiǎ miàn zhuǎnshēn duǒ jìn hēi lǐfú. Qǐng hé wǒ qǐwǔ chènzhe tónghuà hái méiyǒu jiéshù. Tiānliàng hòu ràng yīqiè huīfù. Zhěntou xià de tónghuà shū. Sīzì shōucáng de xìngfú
-
Mā mā kàn hǎo wǒ de wǒ de hóng jià yī. Bù yào ràng wǒ tài zǎo tài zǎo sǐ qù. Mā mā kàn hǎo wǒ de wǒ de hóng jià yī. Bù yào ràng wǒ tài zǎo tài zǎo sǐ qù. Yè shēn nǐ piāo luò de fā. Yè shēn nǐ bì
-
) . Nữ Nhưng ai có ngờ, lời xưa đã chứng minh khi đời tan vỡ . Lan đau buồn quá khi hay Điệp đã xây mộng gia đình . Nam Ai nào biết cho ai, đời quá chua cay duyên đành lỡ vì ai . Bao nhiêu niềm vui cũng
-
hay Điệp đã xây mộng gia đình. Nam Ai nào biết cho ai, đời quá chua cay duyên đành lỡ vì ai. Bao nhiêu niềm vui cũng vùi chôn từ đây, vùi chôn từ đây. Nữ Lỡ một cung đàn, phải chi tình đời là vòng giây
-
. Hēi shì bái de suǒ. Yè shì zhòu chénshuì de shíkè. Nǐ shì yībùfèn de wǒ. Lán yīn mò tàn xù guǒ. Bì yuè gèng jiūgé. Ruò yǒuxiē shì zhōngjiù nányǐ gēshě. Bùrú xiéshǒu guān fēngyún mò cè. Xiàng fēi xié ér
-
寫信告訴我今天 海是什麼顏色. Xiě xìn gàosù wǒ jīntiān hǎi shì shénme yánsè. Hãy viết cho tôi một bức thư kể xem hôm nay biển mang sắc gì? . 夜夜陪著你的海 心情又如何 . Yè yè péizhe nǐ dì hǎi xīnqíng yòu rúhé. Biển kia luôn
-
yuánfèn nán táo. Yèwǎn fēngyǔ xiāoxiāo sīniàn fēng rú dāo. Zhè yīshì wànshì kōng xiāoyáo. Ruò qiānguà yǒu huíxiǎng tīng dì dòng shān yáo. Xià yīshì ruò zàijiénàntáo. Yě yào yǔ nǐ xiāng'ài dào dìlǎotiānhuāng
-
乌云你坏坏 骑上我脑袋. Wūyún nǐ hùai hùai qí shàng wǒ nǎodai. 星星你坏坏 整夜地发呆. Xīngxīng nǐ hùai hùai zhěng yè de fādāi. 时光机坏坏 跑得那么快. Shíguāng jī hùai hùai pǎo dé nàme kùai. 哭鼻子坏坏 永远状况外. Kū bízi hùai hùai yǒngyuǎn
-
Điệp đã xây mộng gia đình. Ai nào biết cho ai . Đời quá chua cay duyên đành lỡ vì ai. Bao nhiêu niềm vui . Cũng vùi chôn từ đây, vùi chôn từ đây. Lỡ một cung đàn, phải chăng tình đời . Là vòng dây oan
-
miàn máifú sìmiànchǔgē de shíhòu. Bǎjiǔ yǔ cāngtiān duìzhuó. Zòngrán yī qù bù huí cǐ zhàn yòu rúhé. Shéi jiàn wàn jiàn qí fā xīnghuǒ màntiān yè rú zhòu. Dāoguāngjiànyǐng jiāocuò. Ér wǒ qiāng chū rú lóng
-
. Nhưng ai có ngờ, lời xưa đã chứng minh khi đời tan vỡ . Lan đau buồn quá khi hay Điệp đã xây mộng gia đình . Ai nào biết cho ai, đời quá chua cay duyên đành lỡ vì ai . Bao nhiêu niềm vui cũng vùi chôn từ
-
-
. 血路的晚霞. Xuelu de wanxia. Mã Gia Kỳ. 我的敌人是日常. Wo de diren shi richang. 就连消费也是在消费欲望. Jiu lian xiaofei yeshi zai xiaofei yuwang. 就连快感最后也. Jiu lian kuaigan zuihou ye. 不痛不痒. Bu tong bu yang. 像一种被伤害的空气
-
đầu gấu. Mình chỉ là dân chúng bình thường. Một người công nhân tầm thường. Ai muốn hơn thua thì xin mời. Hơn thua tranh chấp mới là đời. Còn mình là kẻ tu hành tại gia. Không thích đấu đá như người ta
-
wǒ gǎibiànle. Jiā zài shūběn zhè xiàngcè. Huáluò de zhàopiàn ràng wǒ biàn chénmò. Tàijiǔ tàijiǔ shìfǒuguòle tài jiǔ. Wàngle wàngle kāishǐ zěn kāishǐ de. Hē zuìle xiǎo hé biān chàngzhe gē. Yǒngyuǎn ài